Меня поразила резкость тона миссис Вииринг. Она окончательно протрезвела, и ее обычная безвольная болтовня уступила место железной логике и злости.
- Неплохо, неплохо.- Гривз одобрительно кивнул головой, как будто это отвечала его любимая ученица.- Мы тоже сперва так думали, когда сегодня утром нам сообщили о ее смерти. Почти ежедневно что-нибудь подобное происходит в этом районе. Утопленники - дело обычное. К несчастью, вскрытие показало нечто странное. Похоже на то, что перед тем, как идти купаться, сразу же после завтрака, миссис Брекстон приняла довольно большую дозу снотворного... а может быть, кто-то дал ей его.
На этот раз тишина была полной. Никто не произнес ни слова. Миссис Вииринг открыла рот, чтобы, видимо, что-то сказать, затем вновь закрыла его, напоминая макрель на сухом берегу.
- С разрешения миссис Вииринг, я собираюсь обыскать дом, чтобы найти это снотворное.
Наша хозяйка только кивнула головой, слишком ошеломленная, чтобы произнести хоть слово.
Гривз приоткрыл дверь в холл и сказал:
- Начинайте, ребята. Полицейские приступили к поискам.
- Тем временем,- продолжал инспектор,- попрошу всех оставаться в этой комнате. Я побеседую с каждым в отдельности по очереди.
Он воспринял наше молчание как согласие.
К моему удивлению, инспектор обратился ко мне:
- Начнем с вас, мистер Сарджент,- сказал он.
Я проследовал за ним в альков. За нашей спиной все вдруг разом заговорили, зажужжали, как пчелиный рой. Даже при закрытой двери из гостиной доносились недовольные, встревоженные, обеспокоенные голоса.
Инспектор задавал мне рутинные вопросы, получая от меня такие же рутинные ответы.
Затем он перешел прямо к делу. В этот самый момент я еще не знал, что буду делать, и усиленно размышлял. Я опубликовал всего несколько заметок в "Нью-Йорк Глоуб" с тех пор, как покинул их, и прекрасно понимал, что на смерти Милдред Брекстон могу хорошо заработать, получая приличную сумму за каждый очерк. В то же время существовала проблема миссис Вииринг и моих обязательств по отношению к ней. Такая реклама ей явно была не к лицу. Так я раздирался на две части, не зная, с какого конца начать. Отвечая на его вопросы, я принял важное решение: я решил не говорить ни слова о ссоре между Брекстоном и Клейпулом. Это, подумал я, будет моим козырем.
Кто бы мог подумать, какую ошибку я совершаю!
- Так, мистер Сарджент, насколько я понял, никого из присутствующих в этом доме вы раньше не знали, правильно?
Я кивнул головой.
- Ни с кем из них не встречался до вчерашнего вечера.
- Тогда ваше мнение как человека со стороны, будет иметь особое значение, при условии, конечно, если вы будете говорить правду.
Инспектор натянуто улыбнулся.
- Мне прекрасно известно о лжесвидетельстве,- обидчиво произнес я.
- Очень рад,- спокойно сказал представитель закона.- Скажите тогда, какое у вас сложилось впечатление о миссис Брекстон при первой встрече с нею?
- Довольно приятная на вид, но неприветливая особа.
- Что-нибудь говорилось о ее нервном срыве? Я кивнул.
- Да, упоминалось, чтобы объяснить ее несколько странный характер.
- Кто говорил вам об этом?
Инспектор точно не был тупицей, и я даже почувствовал к нему некоторое уважение. Я прекрасно следовал за его мыслью. Это заставило меня задуматься о том, что раньше даже не приходило в голову.
- Один раз миссис Вииринг, другой - мисс Клейпул, даже мисс Ланг, насколько помню, тоже что-то говорила.
- До или после смерти?
- Думаю, что до, но я не уверен. Однако довольно быстро у меня сложилось впечатление, что миссис Брекстон не совсем в своем уме и о ней следовало бы позаботиться. Все это проявилось ночью накануне смерти, когда у нее произошла сцена с мужем.
И я рассказал ему о криках, о том, как миссис Вииринг успокаивала нас. Гривз проглотил все это без всякого комментария. Не знаю, услышал ли он от меня что-то новое или нет, но как бы то ни было я решил рассказать ему об этом, так как понимал, что рано или поздно он услышит это от кого-то другого. И вообще я стал рассматривать его как своего соперника.
В прошлом мне удалось, правда, в основном случайно, раскрыть несколько загадочных преступлений. Эта смерть выглядела многообещающей, во всяком случае наводящей на размышления.
- А кто-нибудь видел, как она скандалила с мужем?
- Видел ли кто, не знаю, зато мы все ее слышали. Мне кажется, миссис Вииринг присутствовала при скандале, хотя я в этом не уверен. Мне показалось, что она поднималась снизу, где расположена их спальня, когда пришла нас успокаивать.
Читать дальше