- Это жена художника, да?
Когда я признал это, Лиз с такой силой свистнула в трубку, что у меня чуть не лопнули барабанные перепонки. Люди, подобные Брекстону,- тощие подушки, на которых покоится мировая мода.
- Это вызовет сенсацию!
- Пожалуй, ты права, но как бы то ни было, я сегодня вечером приду на танцы. Все остальные сидят дома, так что я буду один.
- Прекрасно! На входе я оставлю для тебя приглашение. Потрясающие вещи происходят, правда?
- Можно выразиться и так. Ну, до встречи.
Только я повесил трубку, как появилась миссис Вииринг. Она медленно скользила по лестнице с улыбкой жрицы на лице. Она была в стельку пьяна.
- А-а, это вы, Питер.- По непонятной причине ее обыкновенно мощный голос звучал тихо, даже приглушенно, как в храме.- Насколько я понимаю, нас осаждали сотрудники прессы.
- Всего лишь несколько человек. Не больше, чем при побеге из тюрьмы.
Миссис Вииринг, заметив присутствие в гостиной Мэри Уэстерн Ланг, жестом показала мне в сторону веранды, где мы могли спокойно поговорить вдвоем.
Пляж казался пустынным и даже каким-то загадочным в лучах заходящего солнца.
- Как вы считаете, может, мне стоит дать интервью Чолли Никербокер или кому-нибудь еще?- Она вопросительно посмотрела на меня. Лицо ее было очень красным. Я еще подумал - от высокого давления это или же от алкоголя?
- А к вам уже обращались с этой просьбой?
- Пока еще нет, но я уверена, что это произойдет. Мы вызвали к себе, того не желая, необычайный интерес.
- Думаю, в этом нет ничего плохого. Я бы даже сказал, что разговор с Никербокер даст вам нужную рекламу.
- Я тоже так думаю, но опасаюсь, что люди будут считать меня бессердечной за то, что я собираюсь дать прием буквально через несколько дней после смерти моей племянницы.
- Я так не думаю,- успокаивающим тоном произнес я. Я уже надеялся провести неделю-две в Истхэмптоне и хорошо отдохнуть, не говоря уже о заработке. Позволить миссис Вииринг отказаться от приема на этой стадии игры было не в моих интересах.- Все всё прекрасно поймут. Кроме того, реклама тоже сыграет свою роль.
- Бедняжка Милдред.- У миссис Вииринг резко сменилось настроение, что замечал и раньше. Из спокойной разумной матроны она вдруг превратилась в Ниобу, оплакивающую своих чад, как будто она из тех людей, которые рыдают над своими детьми. Это действовало на нервы. <����В греческой мифологии супруга фиванского царя Амфиона. Гордясь своим многочисленным потомством, она оскорбила богиню Лето (Латону). За это дети Латоны - Аполлон и Артемида стрелами из лука убили всех детей Ниобы, а сама она окаменела от горя>. Затем так же неожиданно, как это началось, слезы прекратились. Миссис Вииринг вытерла глаза, высморкалась и своим обычным тоном произнесла: Думаю, вы абсолютно правы. В понедельник я разошлю приглашения. Будь, что будет.
Вспомнив о смерти ее племянницы, я схватил ее за руку, когда она собиралась войти в дом.
- Что такое?- спросила она, задержавшись в дверях.
- Ваша знакомая, мисс Ланг. заявила полиции, что миссис Брекстон, по ее мнению, утонула намеренно.
- О нет! - Казалось, это известие просто выбило миссис Вииринг из колеи.- Она этого не говорила! Не могла сказать!
- Смогла и сказала. Я это выяснил, когда совсем недавно она перехватила одного из газетчиков.
Щеки у миссис Вииринг вспыхнули недовольным алкогольным румянцем. Лицо покрылось красными и белыми пятнами.
- Как она посмела?
Миссис Вииринг едва держалась на ногах.
- Я не думаю, что это принесет много вреда,- попытался я успокоить ее.Никто не в состоянии этого доказать, если она, конечно, не оставила никакой записки.
- Но чтобы люди говорили, что... бедная Милдред... о, это просто ужасно!
И миссис Вииринг, не говоря больше ни слова, ринулась прямо в гостиную к мисс Ланг. Я поднялся наверх, чтобы переодеться к обеду.
Лучшие мысли у меня рождаются всегда в ванной, сидя в которой я ощущаю себя хозяином вселенной.
Я вполз в старомодную ванну - огромное фарфоровое сооружение, напоминающее грандиозное римское надгробие,- и серьезно задумался над тем, что произошло, и над тайной, витающей в воздухе.
Так и хочется сказать, что даже тогда я знал решение этой головоломки, но честность вынуждает меня признаться, что я запутался в своих вычислениях. Обращая взгляд в прошлое, свои представления я могу выразить следующим образом: у Милдред Брек-стон произошел нервный срыв по неизвестным причинам (если таковые имелись); существовала какая-то связь между нею и Клей-пулом, причем Брекстон знал об этом и питал к этому отвращение; некоторые обстоятельства указывали на то, что Брекстон желал бы видеть свою жену мертвой, в частности, синяк на ее шее. Видимо, он ее недавно избил. Правда, родственные отношения, представлявшие запутанный клубок, меня не касались.
Читать дальше