Прежде чем отойти ко сну, я позвонил Фреду Даркину, Орри Кэтеру и Салли Корбетт, и известил их об успешном завершении операции. Руки у меня потом так и чесались набрать номер Кэрол Мардус и пригласить заскочить к нам прямо с утра, но в конце концов я решил, что не стоит давать ей целую ночь на размышление.
Однако в пятницу утром неожиданно выяснилось, что она и без нас ломала голову над этой проблемой. Сам я собирался позвонить ей на службу в десять, но уже без десяти девять, когда я, сидя на кухне, уписывал бекон и кукурузные оладьи с медом, зазвонил телефон. Я снял трубку и произнес обычную фразу: "контора Ниро Вулфа, Арчи Гудвин слушает". В ответ незнакомый женский голос попросил позвать к телефону Ниро Вулфа. Я сказал, что до одиннадцати он занят, и спросил, не могу ли чем помочь я, его доверенный помощник.
- Вы Арчи Гудвин? - спросила она.
- Да.
- Возможно, вы обо мне слышали. Меня зовут Кэрол Мардус.
- Да, мисс Мардус, я о вас слышал.
- Я звоню, чтобы спросить... - Она замялась, потом продолжила: - Мне стало известно, что обо мне наводят справки. И здесь, в Нью-Йорке, и во Флориде. Вы что-нибудь об этом знаете?
- Да. Справки о вас наводят по указанию мистера Вулфа.
- А зачем ему... - Молчание. Потом: - Почему?
- Откуда вы звоните, мисс Мардус?
- Из телефона-автомата. Я иду на службу. А что, это имеет какое-то значение?
- Возможно. К тому же, хотя вы звоните из автомата, мне все же представляется, что это не телефонный разговор. Думаю, что позже вы со мной согласитесь. По крайней мере, вы затратили массу денег и усилий, чтобы сохранить происхождение этого ребенка в тайне.
- Какого ребенка?
- Давайте не будем играть в кошки-мышки - мы уже знаем слишком много. Однако, если вы по-прежнему настаиваете, что хотите услышать ответ, то Ниро Вулф сможет встретиться с вами в одиннадцать часов. Здесь, в своей конторе.
Вновь воцарилось молчание, довольно надолго.
- Я могу прийти только в двенадцать, - сказала, наконец, она.
- Нас это вполне устраивает, - ответил я. - Кстати, лично мне, мисс Мардус, не терпится познакомиться с вами.
"И ещё как", - подумал я, положив трубку, и снова набросился на оладьи. - "В жизни мы ещё не тратили столько времени и сил, чтобы кого-то найти".
Опустошив вторую чашечку кофе, я отправился в кабинет, покончил с ежедневными обязанностями, после чего связался по внутреннему телефону с оранжереей. Ведь Вулф пока пребывал в твердой уверенности, что в одиннадцать часов, спустившись в кабинет, застанет в красном кожаном кресле Кэрол Мардус, а новость о том, что он сможет блаженствовать и бить баклуши лишний час, несомненно, улучшит его настроение. Так и случилось. Едва услышав, что Кэрол сэкономила ему десять центов, позвонив сама и назначив встречу на полдень, он пробурчал:
- Приемлемо.
Лишний час не помешал и мне. Сначала, известив Фрица, что ухожу по делам, я прошвырнулся на Одиннадцатую улицу и сказал Люси, что эпопея с Вашингтон-сквер завершена, а об итогах я позже расскажу во всех подробностях. Потом извлек из коляски фотокамеры, отнес их Элу Познеру и попросил прислать нам счет.
Звонок в дверь нашего старенького особняка прозвучал в двенадцать часов минут. В первое мгновение, увидев, наконец, живьем мать подкидыша, я подумал, что Ричард Вэлдон, должно быть, свихнулся, променяв, пусть и ненадолго, Люси на эту мымру. Двадцать лет спустя можно будет, не слишком преувеличивая, называть её мегерой. Однако после того как я провел её в кабинет и, усадив в красное кожаное кресло, получил возможность понаблюдать за ней внимательнее, мнение мое кардинально изменилось. Перед Ниро Вулфом сидела совершенно другая женщина - глаза её светились умом, а лицо казалось одновременно нежным и страстным, да и вообще наружность Кэрол Мардус была исключительно приятной. Хотя, возможно, слово "приятное" в её случае было не вполне уместно. Просто парню, открывшему ей дверь, не повезло: для него она не удосужилась пустить в ход свои чары. Да и в голосе её, когда она сказала Ниро Вулфу, как счастлива его видеть, нежности, пожалуй, не доставало. Напротив, в нем, как и в глазах её, отчетливо читался вызов. И был не напускным, а, похоже, присущим ей от рождения.
Вулф поудобнее устроился в кресле, изучая её.
- Я тоже рад вас видеть, мадам, - сказал он. - Безмерно рад. Ведь я разыскивал вас целых полтора месяца.
- Разыскивали меня? Но моя фамилия есть в телефонном справочнике. И в списке редколлегии "Женщины и семьи". - Всем своим видом и голосом она выказывала нетерпение.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу