Елена Арсеньева - Коллекция китайской императрицы. Письмо французской королевы

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Арсеньева - Коллекция китайской императрицы. Письмо французской королевы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «1 редакция», Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Коллекция китайской императрицы. Письмо французской королевы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Коллекция китайской императрицы. Письмо французской королевы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Коллекция китайской императрицы
Последняя императрица Поднебесной Цыси была весьма изобретательна в искусстве любви. В этом ей помогала коллекция статуэток, принадлежавших легендарной богине… Как-то на ярмарке писательница Алена Дмитриева купила три простеньких браслета. Но одно из украшений похитили средь бела дня. След воровки приводит Алену в старинный замок Талле, где исчез «Летящий белый тигр» – древнекитайская фарфоровая статуэтка. Да еще и мертвое тело обнаружено, и первой на него наткнулась именно Алена!..
Письмо французской королевы
Алена Дмитриева нередко попадала в ситуации, полные риска и приключений. На сей раз ей пришлось, махнув рукой на прогулки по Парижу, участвовать в расследовании двойного убийства русских туристов. А кровь их пролита в ходе поисков письма королевы Марии-Антуанетты, казненной два века назад. Роковой листок спрятал в свое время адвокат Мальзерб, пытавшийся спасти опальную королеву от гильотины. Если письмо не будет найдено – умрут еще двое, ибо старинный документ бесценен и на нем можно заработать баснословные деньги!..

Коллекция китайской императрицы. Письмо французской королевы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Коллекция китайской императрицы. Письмо французской королевы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Хорошо, что мне эту газетку просто подарили, не пришлось снова на нее деньги тратить», – подумала Алёна, мельком глянув на первую страницу и с мстительной ухмылкой запихивая скомканный «Голос Москвы» в пакет с мусором.

Она пошла в ванную и встала под душ, и вдруг ей показалось, что в газете было что-то не так. То ли тактильное, то ли зрительное ощущение некоего несоответствия возникло – и не давало покоя.

Надо сказать, что чрезмерно развитое любопытство иногда вынуждало нашу героиню совершать самые неожиданные поступки. Вот и сейчас оно просто-таки вытолкало ее из-под душа. Кое-как вытерев волосы, Алёна завернулась в белый купальный халат (образ Дракончега, который частенько дефилировал из спальни в ванную в этом халате, коротковатом для него, высоченного, мелькнул в сознании и заставил ее вздохнуть и улыбнуться) и пошла на кухню, где выудила из мусора, в основном бумажно-оберточного, а не пищевого, «Голос Москвы» и развернула на столе. Посмотрела на первую страницу – и не поверила глазам. Та страница – и в то же время не та. Вот знакомые заголовки: «УДАЛОСЬ ПРЕДОТВРАТИТЬ НОВЫЙ ТЕРАКТ НА ЖЕЛЕЗНОЙ ДОРОГЕ», «ДЕПУТАТ ГОСДУМЫ ЛИШИЛСЯ СТАТУСА НЕПРИКАСАЕМОГО», «ПЕВЕЦ МАТВЕЙ ОКАЗАЛСЯ МУЖЧИНОЙ»… А это что-то новое: «АКТЕРА БЛАГОВИДОВА РВУТ НА ЧАСТИ ПОБОЧНЫЕ ДЕТИ!» Или Алёна просто не заметила там, в Париже, этого заголовка? Зато там она заметила другой: «ШУМИЛОВЫ В АУТЕ, ТЕПЕРЬ ОЧЕРЕДЬ ЗА КАНАВОЙ!» А сейчас этого заголовка не было…

Она переворошила страницы. Все как в том, парижском номере. Вот и статейка метрессы… а про Шумиловых ни слова!

Да нет, этого не может быть. Получается, кто-то зачем-то набрал на компьютере текст «ШУМИЛОВЫ В АУТЕ, ТЕПЕРЬ ОЧЕРЕДЬ ЗА КАНАВОЙ!» , сверстав его так, чтобы ничем не отличался по стилю от обычных газетных заголовков, и наклеил поверх «АКТЕРА БЛАГОВИДОВА РВУТ НА ЧАСТИ ПОБОЧНЫЕ ДЕТИ!». Алёна вспомнила ощущение, что газета, когда она ее раздраженно скомкала там, на Мадлен, показалась ей какой-то тяжелой, некоторые страницы слиплись… Похоже, они именно что склеились!

Итак, новый текст был наклеен и газета выставлена в киоске – ради чего? Ради того, чтобы известие о ликвидации Шумиловых дошло до какого-то неведомого человека.

Алёна прикинула время. Предположим, если сообщение действительно имело отношение к убийству Ольги и Виктора, то человек, наклеивший текст, узнал об их смерти немедленно, ведь меньше часа времени прошло между тем, как швейцар Алексис отправил Алёну не по той дороге, – и тем, как она увидела на бульваре Мадлен «Голос Москвы». Ничего себе, оперативно! А может, все было сделано заранее? Убийство, наверное, произошло не спонтанно, оно было спланировано, и информация о нем была наготове.

Получается, что продавец из того киоска замешан в этом деле. Явно не мог случайный человек подойти и просто так поставить газету на самый приметный стенд! Алёна попыталась вспомнить, как выглядел продавец, но не смогла, она вообще не обратила на него внимания, помнила только черную куртку, зато хорошо запомнила двух немолодых англичанок, которые покупали эротический журнал. Нет, ну в самом деле, кто вообще обращает внимание на продавцов?!

Ладно, предположим, газету выставил продавец. Но кому было адресовано это известие? Какому-то русскому, само собой. Русскому, для которого известие о гибели Шумиловых имело огромное значение, русскому, который в это время должен был пройти мимо… Успел ли он получить информацию? Неизвестно, потому что Алёна Дмитриева купила газету, и никто этого не заметил. Да уж, вот, наверное, впал в ступор продавец, не обнаружив газеты на месте! Из-за чрезмерного любопытства русской детективщицы неведомый подельник или друг Ольги и Виктора узнал об их смерти с запозданием.

А почему этот русский такой уж неведомый? Почти наверняка это тот седой спаситель Алёны из «Галери Лафайет», приятель продавщицы Вики. Или господин Канавин, наверное, это его прозвище – Канава…

О Господи…

Канавин! Канава!

Так вот что именно рыл в ее сне Илья Эренбург, признательный за то, что кто-то стряхнул пыль с его памяти, прочитав его книгу! Он выдавал своей читательнице очередную разгадку! Канаву он рыл. Не просто яму или могилу, а именно канаву. Ведь канава – это…

Как это Алёна подумала в самолете, читая Эренбурга? «Извозчики везли седоков на Болото, на Трубу, в Мертвый переулок, в Штатный, в Николо-Песковский или в Николо-Воробьинский, на Зацепу, на Живодерку, на Разгуляй. Странные названия, будто это не улицы большого города, а вотчины удельных князей». И она подумала, что в Нижнем тоже полно таких же названий, похожих на вотчины удельных князей: Ошара, Лыкова Дамба, Варварка, Кунавино, Печеры, Почайна…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Коллекция китайской императрицы. Письмо французской королевы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Коллекция китайской императрицы. Письмо французской королевы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Коллекция китайской императрицы. Письмо французской королевы»

Обсуждение, отзывы о книге «Коллекция китайской императрицы. Письмо французской королевы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x