• Пожаловаться

Станислас-Андре Стиман: Приговоренный умирает в пять

Здесь есть возможность читать онлайн «Станислас-Андре Стиман: Приговоренный умирает в пять» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Приговоренный умирает в пять: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приговоренный умирает в пять»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Станислас-Андре Стиман: другие книги автора


Кто написал Приговоренный умирает в пять? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Приговоренный умирает в пять — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приговоренный умирает в пять», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Прекратите, на нас смотрят! -Кто?

- Все, из другой комнаты! Оставьте меня!.. Пойдемте... Оставить ее? Идти за ней?.. Его сейчас обуревало нетерпеливое, как у подростка, желание раздеть ее тут же, на месте, поцелуями не давая возражениям вырваться из ее рта.

- Вернер, стоп!.. Вы пугаете меня!

"Вы пугаете меня..." Эти слова отрезвили его в один миг. Он вновь увидел себя перед зеркалом в спальне, в котором обнаружил новое постаревшее - лицо.

- Простите меня... Не знаю, что это на меня нашло...

- Зато я знаю: вы молодеете с каждым днем! - вздохнула Диана, разглаживая свой наряд, как дикая утка разглаживает перышки, увернувшись от охотника. Она встала на цыпочки, чтобы поцеловать его в уголок рта, и обратилась к нему на "ты", что бывало чрезвычайно редко: - Я выгоню их до полуночи, а до той поры потерпи, дорогой! Я... Я хочу этого так же, как ты.

- Правда?

- Клянусь! А теперь пойдемте. Сотрите тут помаду. Вспомните, что вы мэтр Лежанвье, великий Лежанвье... Не забывайте этого ни на миг.

- For he is a so jolly good fellow...[Потому что он был таким мировым парнем... (англ.)]

Их было восемь, они сидели рядком за двойным заграждением из хрусталя и столового серебра и хором горланили эту песенку, поднимая навстречу бокалы: Жоэлла, Билли Гамбург и Дото, мэтр Кольбер-Леплан, Дю Валь, Жаффе, Сильвия Лепаж, Меран.

Отпустив руку мужа, Диана быстро переметнулась в другой лагерь, и это она подняла первый тост. Она сказала:

- За моего дорогого мэтра! Жоэлла непринужденно воскликнула: - За В. Л.!

С четырехлетнего возраста она звала отца "В. Л.". Билли Гамбург выразился витиевато:

- За единственного заступника сирот, который регулярно лишает Вдову [Вдова - жаргонное название гильотины] ее законной добычи!

Несколько притянуто за волосы - совершенно в духе Билли.

Доротея провозгласила:

- За непобедимого поборника невинных!

(Тотчас посмотрев на Билли, вопрошая глазами, верно ли она затвердила урок.)

Мэтр Кольбер-Леплан, старшина адвокатского сословия, торжественно заявил:

- Дозвольте мне, дорогой друг, подтвердить после вашего очередного успеха: вы делаете честь адвокатуре и ее старшине... Я пью за самого ревностного служителя Фемиды.

Это только так говорилось: мэтр не пил ни капли. "Такого наслушаешься - тошно станет, хоть беги к аферистам в услужение", - подумал Лежанвье.

Дю Валь, главный редактор "Эвенман", произнес:

- Неповторимый успех!

Свою журналистскую карьеру Дю Валь начинал как спортивный репортер.

Жаффе, художник, сказал:

- За четвертичный монолит, который я вижу в черном и кобальте.

"На него и сердиться не стоит", - решил адвокат. Жаффе сам был черным, свою палитру ограничивал черным и кобальтом; его картины в желтых тонах ценились на вес золота.

Мэтр Сильвия Лепаж, держа бокал в вытянутой руке, словно взрывчатку, с придыханием проговорила:

- За самого лучшего наставника, за адвоката от Бога!.. Она с трудом сдерживала слезы умиления.

Мэтр Меран, красный как рак, воскликнул:

- Какая жалость, коллега, что вы родились так поздно! Вы спасли бы от казни Людовика Шестнадцатого!

Очередная глупость!

Вернер Лежанвье незаметно сунул руку под пиджак, пытаясь унять толчки изношенного сердца.

"Вспомните, что вы мэтр Лежанвье, великий Лежанвье... Не забывайте этого ни на миг".

Все, начиная с Дианы, явно ожидали от него, чтобы он разразился блестящей тирадой, которую Дю Валь мог бы напечатать в "Эвенман", но самому Вернеру Лежанвье хотелось бы в ответ отмочить такое, чтобы у них враз вытянулись бы рожи (как сказала бы Жоэлла),

Вывернулся он довольно неуклюже:

- Благодарю вас всех. Не нахожу слов, чтобы выразить вам мою признательность, но от этого она становится лишь горячее... И позвольте мне все же остаться при более скромном мнении о себе.

Сильвия Лепаж и Меран,-его преданные соратники, устроили ему овацию.

Билли Гамбург и Дото, как всегда, остались последними.

- Хочу свозить вас в одну потрясную рыгаловку, которую мы с пацанкой только что откопали, - сказал Билли. - В районе Жавеля, в брюхе старой баржи. Успеем дерябнуть только по стаканчику, зато такой прелести вы, ручаюсь, не пробовали. Настоящая жавелевая водичка! Заодно послушаю, что вы скажете о норове Эжени, моей новой тачки.

Лежанвье обернулся к Диане, ища ее взгляда, но та уже предвкушала Жавель. Ее лицо, озаренное ребяческой радостью, показалось ему еще красивей.

- Сожалею, - сухо сказал он, - но меня ждет работа. -У него сжалось горло. - Забирайте Диану, если она пожелает, - при условии, что вернете ее до рассвета, в целости и сохранности.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приговоренный умирает в пять»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приговоренный умирает в пять» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Станислас-Андре Стиман: Вынужденная оборона
Вынужденная оборона
Станислас-Андре Стиман
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Станислас-Андре Стееман
Станислас-Андре Стееман: Осужденный умирает в пять
Осужденный умирает в пять
Станислас-Андре Стееман
Станислас-Андре Стееман: Приговорённый умирает в пять
Приговорённый умирает в пять
Станислас-Андре Стееман
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Станислас-Андрэ Стиман
Отзывы о книге «Приговоренный умирает в пять»

Обсуждение, отзывы о книге «Приговоренный умирает в пять» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.