Ухватившись за еще удерживающую сиденье стойку, Том со странным спокойствием подумал: "Ну вот и смерть моя пришла. Ведь в том крушении очень многие погибли..."
Крики достигли наивысшей точки, и тут вагон окончательно перевернулся.
Глава 9
Том открыл глаза. Лежал он в той яме, где Пиз, Торн и остальные затравили несчастного барсука. Сидевший наверху на корточках Коулмен Коллинз достал бутылку и подмигнул ему. Сейчас он выглядел румяным, пышущим здоровьем и к тому же лет на десять моложе.
- А ведь это уже не просто магия, - проронил Том.
- Что такое "просто магия"? В магии не бывает простого, заурядного... - Улыбка не сползала с лица Коллинза. - Это ты, извини за каламбур, просто заснул, и, похоже, тебе что-то нехорошее приснилось.
Маг вытянул ногу, опершись руками о землю. Сейчас он напоминал вожатого отряда скаутов, присевшего у костра в лесу немного поболтать со своим любимчиком.
- Я был вон там, - Том показал наверх, где рос канадский клен. Услыхал ваши слова: "Что, довольны? Вы хотели крови, вы ее получили". Потом вы заметили меня и сказали:
"А вот и еще один кандидат в яму... Ступай лучше спать, малыш".
- Да, ты определенно переутомился. - Коллинз облокотился о то, что осталось от холмика, некогда бывшего барсучьей норой. - Конечно, день выдался длинный, трудный...
Ничего подобного я не говорил.
- А где все остальные?
Присев на край ямы. Том огляделся. Возле барсучьей норы вырос новый земляной холмик.
- Какие "остальные"? Мы здесь с тобой вдвоем. Чего ты, как я полагаю, и добивался.
- Где мистер Пит? - настаивал Том. - Он был здесь, как и те, другие, с забавными именами, как у троллей. Торн, Снейл, Рок, Сид... Вы все вместе старались выманить из норы барсука. У вас еще были две собаки, одну из них застрелил мистер Пит.
- В самом деле? - Маг, переменив позу, снисходительно смотрел на мальчика. - А я подумал, что ты за мной увязался, чтобы мы смогли переговорить с глазу на глаз. Конечно, ты меня ослушался, однако всякий настоящий маг знает, что в определенных ситуациях правилами можно и даже необходимо пренебрегать. К тому же, пойдя на это, ты доказал мне, что не только храбр, но и умен. Поначалу я думал, что ты просто из любопытства решил произвести разведку на местности.
Под "местностью" он, несомненно, подразумевал нечто большее, чем просто участок земли, где они сейчас сидели.
Том кивнул.
- Я полагаю также, ты изучил хотя бы некоторые из афиш - реликвий моей сценической карьеры. Так?
- Не совсем. Я только заметил их.
Коулмен Коллинз, подумалось Тому, заслуживает доверия меньше, чем кто-либо на свете...
- Ты еще узнаешь все, что с ними связано: этим летом я намереваюсь освободиться от груза прошлого. - Коллинз внимательно смотрел на Тома, подтянув колени к груди и обхватив их руками. Почему-то в этот момент он напомнил Тому Лейкера Брума. - А сейчас я хотел бы поговорить с тобой о Дэле, после чего поведать - тебе и больше никому! - одну историю. Ну а потом ты наконец отправишься спать.
Итак, сначала о моем племяннике. Видишь ли, судьба ему выпала очень и очень непростая. Из Эндовера его чуть не исключили за неуспеваемость. Спас Дэла только переезд Хиллманов. Судя по всему, у тебя сложилось о них весьма невысокое мнение - видишь, я с тобой предельно откровенен, однако, несмотря на все их недостатки, они всегда стремились оберегать Дэла, быть для него опорой и защитой.
Именно в этом Дэл больше всего и нуждается. Говоря фигурально, без крепкого якоря - такого, как Том Фланаген, - его выбросит на скалы в бурном океане жизни. Ему необходима моя помощь, но и твоя поддержка, Том, необходима ему не меньше, а может, и больше. Так что, пожалуйста, оберегай его, я также попрошу тебя понаблюдать за ним.
- Следить за ним, что ли?
- Можно сказать и так. Следить, чтобы его не занесло в какой-нибудь водоворот. У тебя сложились вполне здоровые взаимоотношения с окружающим миром, у Дэла - нет. - Он еще ближе подтянул колени к подбородку. Известно ли тебе, что это Дэл украл стеклянную сову из Вентнора?
- Нет, - ошеломленно ответил Том.
- А вот Хиллманы про это знают. Просто они не хотят, чтобы Дэла выгнали еще из одной школы.
- Фигурку взял совсем не он. Есть свидетели.
- Дэл заставил того, другого, парня, взять фигурку. Дэл ведь тоже маг, причем настолько хороший, что даже сам не знает всех своих способностей. Хотя они - ничто по сравнению с твоими, при условии, конечно, что ты ими сможешь овладеть. Сову украл именно Дэл, неважно чьими руками. Так что присматривай за ним. Уж я-то знаю своего племянника.
Читать дальше