Фред Унгер - Заборонена кімната

Здесь есть возможность читать онлайн «Фред Унгер - Заборонена кімната» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1971, Издательство: Молодь, Жанр: Детектив, Прочие приключения, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заборонена кімната: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заборонена кімната»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман сучасного німецького письменника (НДР) Фреда Унгера торкається однієї з найпекучіших проблем, які нині хвилюють людство: загрози відродження фашизму. Обравши для розповіді форму гостросюжетного пригодницького роману, автор викриває одне з джерел реваншизму та неонацизму: могутню таємну організацію колишніх есесівців — «ОДЕССА», яка діє не лише на території ФРН.
Головний герой твору — молодий юрист Тердонк — випадково прочиняє двері до «забороненої кімнати» гітлерівських недобитків та їхніх фінансових покровителів і стає з ними до бою…

Заборонена кімната — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заборонена кімната», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Згода, — нудно протягує шеф. — А по-друге?

— По-друге, доктор Фассбендер-молодший дасть Поллі спокій.

Він вагається. Раптом зле всміхається.

— Теж згодний. Іще щось?

— Цього досить.

Шеф оглядає мене з голови до ніг.

— Ви змінюєте свої погляди, Тердонк! Цікаво, хто вас навчив? У всякому разі не ми.

Витягує з кишені угоду і кидає її на стіл. Дивиться на мене ущипливо.

— Що вас там, приклеїли?

— Та ні, — кажу миролюбно, знімаючи руки з підвіконня та з мікрофона.

— То йдіть сюди! — наказує він. — Врешті-решт я хочу вислухати вашу ідею.

Підходжу до столу, тицяю пальцем в один параграф, потім в інший. Шеф здивовано дивиться на мене.

— Тут усе гаразд.

— Не все, — кажу. — Угода підлягає дії ліхтенштейнських законів. Вони ж…

Тепер він відразу збагнув. Щоправда, трюк, який я йому підказую, бруднуватий, проте фірма «Саллівен, Фассбендер і Саллівен» ніколи не відзначалася прихильністю до охайності. А Ноель, якщо його не попередити, неодмінно потрапить у цю пастку.

— А ви пройда, докторе, — схвально каже Фассбендер.

Він плескає мене по плечу ї зникає. Грюкають двері. Я замикаю їх, потім розшукую свій складаний ніж і перерізаю дріт від другого мікрофона, схованого лід підвіконням

3

Минає півгодини.

Перекинувши через руку легке нейлонове пальто, опускаюся ліфтом до вестибюля. Стою біля бюро адміністратора, нерішуче гортаю програми та проспекти. Кіно, ревю, нічна прогулянка Монмартром… Ніщо не приваблює.

Атмосфера в усіх готельних вестибюлях світу однакова. Безперервно кружляють обертові двері. Запаковані у фраки сноби та стрункі ангелочки. Зелень, серед неї острівки столиків з кріслами. Посильні. В бюро адміністратора — підлесливі, прилизані лакейські пики. «Ваш паспорт, мосьє… Який бажаєте номер?.. З'єдную з Ліллем… Реєстраційна картка для вас, метре…»

Проходячи вестибюлем до виходу, бачу окуляри. Одне скельце темне, під іншим неспокійно тіпається повіка. Павучі пальці нервово граються авторучкою. Перед Цахойсом розгорнута газета, але він не читає її; щось говорить з-за краєчка, не розумію жодного слова, до того ж заважають шарварок і гармидер у вестибюлі.

Дама, що сидить поруч з Цахойсом, розуміє його. Вона хитає головою. Теж гортає газету, і я бачу нігті, пофарбовані у криваво-червоний колір, срібні браслети на руках, вкритих матовим загаром, — і швиденько ховаюся за пальмою. Клер і Цахойс? Дуже цікаво!

Беру в посильного вечірню газету, розгортаю її і роблю в ній дірочку. Спосіб, правда, не новий, але надійний. До того ж, безсумнівно зручний.

Цахойс щось промовляє, Клер гортає газету і презирливо кривить куточки рота. Навпроти них сидить якийсь пан з блідим, опухлим обличчям, ссе сигару та надписує поштові листівки з видами Парижа. Значить, також німець.

Повіка сердито тіпається. Авторучка виписує на газетному полі цифри. Клер розглядає карикатуру і глузливо кривить губи. Авторучка виписує під верхньою цифрою таку ж саму, додає її до верхньої. Пальці з кривавими нігтями перегортають сторінку.

Кілька секунд Цахойс дивиться на опухлого, потім множить суму на два. Клер піднімає три пальці, вдаючи, ніби роздивляється лак на нігтях. Цахойс вбирає велику порцію повітря, зітхає і киває.

Звідкись долинає музика. Телефонні дзвінки. Гамір.

Клер підводиться, бере газету і йде. Цахойс залишається. Опухлий відсовує поштові листівки убік, витягує з кишені чекову книжку і заповнює верхній аркушик. Обережно відриває його, засовує під поштові листівки так глибоко, що можна бачити лише верхній краєчок. Позіхає.

Тримаючи перед собою газету, стою за пальмою і чекаю. Цахойс вивчає передову статтю і також чекає. Ніхто не звертає на нас уваги.

Минає кілька хвилин.

Раптом знову повертається Клер, сідає, гортає газету, не дивлячись ні на Цахойса, ні на опухлого. Переношу вагу свого тіла на іншу ногу. Мене кортить піти. Але не йду. Щось тут не так, і мені дуже хочеться знати, що буде далі.

Та ось Клер згортає газету і кидає її на стіл; газета ковзає по столу і зупиняється перед опухлим. Той ссе сигару і з нудьгою на пиці розглядає фотографію на першій сторінці. Потім підсовує газету, розгортає її. Тим часом його сигара напевно загасла. Він витягує з кишені запальничку і починає клацати нею. І Клер видобула свою пудреницю, заходилася пудрити носика, при цьому спостерігає у дзеркальце, що робиться в неї за спиною. Увагу Цахойса поділено поміж передовою статтею, обертовими дверима та бюро адміністратора. На людину, що стоїть за пальмою, прикривши лице «Фігаро», вони не дивляться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заборонена кімната»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заборонена кімната» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Фред Варгас - Игра Нептуна
Фред Варгас
Фред Саберхаген - Заклятый враг
Фред Саберхаген
Эмма Донохью - Кімната
Эмма Донохью
Фред Унгер - Червоне доміно
Фред Унгер
Фред Стюарт - Блеск и будни
Фред Стюарт
Фред Саберхаген - Книга мечей
Фред Саберхаген
Дреда Сей Мітчелл - Загадкова кімната
Дреда Сей Мітчелл
Отзывы о книге «Заборонена кімната»

Обсуждение, отзывы о книге «Заборонена кімната» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x