Артур Дойл - Алмаз раздора. До и после Шерлока Холмса [сборник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Дойл - Алмаз раздора. До и после Шерлока Холмса [сборник]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Белый город, Жанр: Детектив, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Алмаз раздора. До и после Шерлока Холмса [сборник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Алмаз раздора. До и после Шерлока Холмса [сборник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Впервые на русском языке публикуются забытые шедевры Артура Конан Дойла. Сборник включает 16 рассказов, иллюстрированных произведениями викторианской живописи. Полная библиография в приложении подчеркивает уникальность проекта. Изысканное оформление "бумажного издания" делает сборник прекрасным подарочным изданием.

Алмаз раздора. До и после Шерлока Холмса [сборник] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Алмаз раздора. До и после Шерлока Холмса [сборник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Осуществить наше намерение не представляло особого труда. Как- то раз погожим зимним днем, когда ярко светило солнце, а свежий ветерок рябил воду, мы объявили, что хотим отправиться на прогулку по реке. Как обычно, вызвали Джока Рейда, жившего неподалеку, чтобы он сопровождал нас. Я прекрасно помню, как старик, полный сомнений, посматривал то на барометр у нас в доме, то на восток, где собирались темные кучевые облака.

— Далече-то не надо бы нынче уходить, — задумчиво произнес он, качая седой головой. — Похоже, к вечеру заштормит.

— Нет, нет, Джок! — хором закричали мы. — Нам бы просто недалеко прокатиться.

Старый моряк спустился вместе с нами к лодке, ворча себе под нос, что погода скоро испортится. Я шествовал за ним с важным видом главного заговорщика, а за мной робко шли моя сестра и Мод, восхищаясь моей смелостью и отвагой. Когда мы оказались на борту яхты, я помог Джоку поставить грот и кливер, и он уже собрался отдать швартовы, когда я разыграл козырную карту, которую до этого держал в запасе.

— Послушай, Джок, — сказал я, украдкой сунув ему в руку шиллинг, — боюсь, как бы ты не замерз, когда мы выйдем на большую воду. Пойди-ка выпей чего-нибудь, пока мы не отплыли.

— И вправду, сударь, — с благодарностью согласился он. — Я уже не тот, что раньше, а кофе ох как согревает.

— Ступай быстро в дом, — ответил я, — а мы подождем, пока ты вернешься.

Бедняга Джок, не подозревая о подвохе, пошел в сторону деревни и скоро пропал из виду. В то же мгновение шесть маленьких рук начали ослаблять швартовочные канаты, и не прошло и минуты, как мы отчалили и весело неслись в сторону залива Ферт-оф-Клайд. Под напором свежего ветра, наполнившего паруса, наша маленькая яхта кренилась так, что чуть не черпала бортами воду, а когда мы рассекали волны, брызги накрывали всю палубу от носа до кормы. Далеко на берегу мы видели старика Джока, который от деревенских узнал о нашем бегстве. Он беспокойно бегал туда — сюда и яростно размахивал руками. Как же мы смеялись над его бессильным гневом, и как же было приятно ощущать на губах соленый вкус волн! Мы пели, возились, играли, а когда немного притомились, девочки уселись на свернутые паруса, а я держал румпель и не переставая рассказывал о своем первом и пока что единственном морском плавании.

Йоханнсс Схотел Шторм на море Сперва мы колебались куда нам отправиться и - фото 75

Йоханнсс Схотел. Шторм на море

Сперва мы колебались куда нам отправиться и какой держать курс но после - фото 76

Сперва мы колебались, куда нам отправиться и какой держать курс, но после короткого «военного совета» единогласно решили плыть к устью реки. Старик Джок всегда опасался выходить с нами в открытое море, поэтому мы подумали, что теперь, когда мы избавились от нашего «верховного главнокомандующего», нам представилась прекрасная возможность показать, на что мы способны в его отсутствие. Ветер дул с запада, что также способствовало осуществлению нашего плана. Мы насколько возможно растянули грот и, держа румпель прямо, буквально понеслись в сторону моря.

Позади нас кучевые облака собирались в огромную черную тучу, но солнце все еще ярко светило, отчего гребни волн искрились, словно огненные полоски. Берега залива, ширина которого достигает девяти километров, покрыты густыми лесами, и нашему взору предстали множество прекрасных домов и величественных замков, живописно разбросанных среди деревьев почти у самой воды. Далеко за кормой, почти у самого горизонта, виднелись темные размытые линии — это дым заводов Гринока и Глазго, где трудились многие тысячи людей. Прямо по курсу возвышалась гора Гоутфелл, что на острове Арран, вокруг ее вершины клубились редкие облака. Дальше на север, сколько хватало глаз, простирались лиловые очертания гор, сквозь легкую дымку причудливо смотревшиеся под яркими лучами солнца.

Мы отнюдь не в одиночестве плыли по этой гигантской артерии, связывающей промышленные и торговые центры западной Шотландии с морем. Навстречу нам или обгоняя нас шло множество всяких судов. Упрямо пыхтели маленькие пароходики, направляющиеся в Глазго или из него. Тут и там сновали яхты, баркасы и рыбацкие лодки. Одна из них пересекла нам дорогу, и заросший бородой детина что-то нам оттуда прокричал, но ветер унес его слова прочь. У самого выхода в море мимо нас торжественно проследовал океанский лайнер. Из его желтой тубы валили клубы дыма, а его басовитый гудок словно говорил судам поменьше — дайте дорогу. Пассажиры на палубе с интересом смотрели на нас, когда мы пронеслись мимо, чрезвычайно гордые нашей яхтой и самими собой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Алмаз раздора. До и после Шерлока Холмса [сборник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Алмаз раздора. До и после Шерлока Холмса [сборник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Алмаз раздора. До и после Шерлока Холмса [сборник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Алмаз раздора. До и после Шерлока Холмса [сборник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x