Сергей Зверев - Гидроудар

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Зверев - Гидроудар» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гидроудар: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гидроудар»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Бангладеш произошла авария на крупной гидроэлектростанции, построенной российскими специалистами. Погибло и пропало без вести множество людей…
На розыск россиян отправляется майор спецназа ВДВ Андрей Лавров по прозвищу Батяня, который быстро убеждается, что на станции была совершена диверсия. Найти соотечественников для Батяни — дело чести, тем более что среди них популярный певец Василий Разгуляев. «Звезду» действительно вскоре находят, но не поисковая команда, а боевики крупного китайского мафиози Чжанга. Бандит еще не в курсе, что освобождать пленников будет сам Батяня, который умеет убедительно разговаривать с отморозками всех мастей и национальностей…

Гидроудар — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гидроудар», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тощий, длинноволосый и нескладный, он раздражал отца своим бескрайним равнодушием ко всему, что составляло саму суть существования Чжанга — к бизнесу, к делам организации, к взаимоотношениям с партнерами и конкурентами. Не такого наследника, конечно, заслуживал древний клан Воу. Но разве с богами поспоришь?

— Что, тебя уже похоронили? — равнодушно спросил сын, несколько минут послушав телевизор. — И что тебе это дает?

— Я никогда ничего не делаю зря. Как ты знаешь, хороший игрок в шахматы отличается от плохого не особыми талантами и не каким-то предчувствиями. Надо просто уметь считать, Чжао…

— Отец, я тебя тысячу раз просил не называть меня этим именем, — с раздражением прервал его юноша. — Меня зовут Джорджем, неужели тебе это так трудно запомнить?

— Тебя зовут Чжао, и давал тебе имя именно я, — грозно повысил голос отец. — А клички свои американские оставь для своих придурковатых друзей, ясно?

Парень недовольно хмыкнул и пробурчал что-то нечленораздельное, чем еще сильнее разозлил отца.

— Я спрашиваю, тебе ясно? — повторил свой вопрос Чжанг, не собираясь спускать мальчишке вольность — сегодня был его день, и никто не смел противоречить победителю.

— Ясно, ясно, отец, — поспешил Чжао успокоить родителя, понимая, что с ним сегодня лучше не конфликтовать. — Не злись. Лучше объясни мне смысл всей комбинации, чтобы я тоже был в курсе и мог оценить красоту твоей игры.

— То-то, — успокоительно пробурчал Чжанг, отхлебывая пиво. — Тебе надо смотреть и слушать внимательно, потому что рано или поздно тоже придется заниматься серьезными делами. И я хочу, чтобы ты был готов к этому.

— Да, отец.

— Меня хоронили уже не однажды. И в Пекине, и в Тайбэе, и в Лос-Анджелесе. Само собой, в Гонконге, — Чжанг с гордостью посмотрел на сына. — И даже, ты не поверишь, в России, в Хабаровске. И каждая такая «смерть» нужна была мне для того, чтобы на время исчезнуть.

— Но с твоими деньгами, отец, и с твоими возможностями исчезнуть — проще простого. Зачем для этого инсценировать смерть?

Чжанг рассмеялся и довольно потер руки:

— В этом-то и искусство хитрости, Чжао. Если я просто куда-то запропастился, все знают, что рано или поздно я могу объявиться. Значит, враг никогда не покажет свое истинное лицо. А те, кто идет по моему следу, не остановятся, пытаясь меня найти. А если я умер — с меня взятки гладки. Ни мстить, ни возвращать долги некому. Все! Чистая кредитная история, как любят говорить банкиры.

— Это я понимаю, отец. Я не понимаю, зачем тебе пропадать именно сейчас. В твоей игре именно этот факт для меня загадка. Тебя никто не преследует, ты никому не насолил…

— Все очень просто, Чжао. Мне надо, чтобы в смерть мою в первую очередь поверил Сюань.

— Зачем?

— Потому что он оказался простачком. Он вместе со всеми своими консультантами из «Байдэ Индастриалз» недооценил меня, приняв за обыкновенного бандита и посчитав, что раз деньги за сделанную работу были переданы из рук в руки, значит, мы квиты.

— А что, разве не так?

— Так, сынок, — кивнул Чжанг. — Ли сделал все правильно и поступил со мной по совести, заплатив ровно столько, сколько мы и договаривались за эту чертову плотину. И я лично против него ничего не имею. Кроме, разве что, того превратного обстоятельства, что Ли Сюань родом с Тайваня, а тайванцев я не люблю в принципе.

Чжанг отхлебнул еще немного пива, искоса поглядев на сына — сумел ли он заинтересовать этого молокососа? Есть ли в его душе хотя бы нотка интереса к деловым комбинациям его отца? Старый мафиози остался доволен — Чжао слушал его внимательно, не перебивая. Видимо, ему действительно не терпелось узнать, что задумал старый лис.

— Так вот. Ли не сделал ничего плохого для меня, — продолжил Чжанг. — Но надо жить так, чтобы не сделать ничего плохого и против себя, а здесь Ли промахнулся. Мне удалось переманить к себе его личного секретаря, Боба Хиу. Это значит, что Сюань недостаточно внимателен к своим людям, а таких парней, как Хиу, надо хорошо прикармливать — этот парень может оказаться очень полезным. Это пункт первый моего плана. Пункт второй — пусть Ли считает, что я погиб, а его фирме достанется контракт на дальнейшие работы по Сиддирганчу…

— Это по электростанции? — уточнил Чжао.

— Да, — утвердительно кивнул Чжанг. — А третий пункт моего плана, как ни странно — русские.

— В каком смысле?

— В камерах нашей маленькой семейной тюрьмы, которая, как ты знаешь, оборудована под поселком строителей, вчера появились несколько новых постояльцев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гидроудар»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гидроудар» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Зверев - Новые гладиаторы
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Шевроны спецназа
Сергей Зверев
Сергей Зверев - В волчьей шкуре
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Мятежный остров
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Закрытый регион
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Битва с богами
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Звезда в шоке
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Талисман десанта
Сергей Зверев
Отзывы о книге «Гидроудар»

Обсуждение, отзывы о книге «Гидроудар» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x