Унган никогда не позволял себе подобных язвительных комментариев в адрес Жерара да еще и при рядовых членах банды. Молодчики сильно удивились его словам и даже не пытались данную тему как-то развивать. По всему было видно, что треволнения последних дней изрядно потрепали нервную систему великого служителя вуду. Бокор утомленным взором окинул морскую гладь. Ему хотелось поскорее прибыть в Порт-о-Пренс, распрощаться с Власовой и Кипитильо, отоспаться хотя бы сутки и начать свою собственную большую игру. Внезапно он поймал себя на мысли, что морская поверхность странным образом поднимается. Секундное замешательство с его стороны завершилось страшным воплем, обращенным к приспешникам:
— Судно идет на дно! Быстро в трюм проверить кингстон и обшивку! Неужели Жерар в изменники записался?
— Господи, нам только этого не хватало, — судорожно пролепетала Анна Сергеевна и вопросительно взглянула на любовника.
— Надо воспользоваться суматохой, взять его моторную лодку и бежать отсюда, — хладнокровно отреагировал Эрнесто. — Даже если топливо закончится, до берега как-нибудь добраться можно. Но если промедлим и останемся здесь, то шансы на выживание абсолютно ничтожны.
— Ты прав. Надо бежать, — шепнула в ответ Анна.
Колдун, полностью поглощенный тревожными мыслями, совершенно не обращал никакого внимания на своих пассажиров. «Где же ребята?!» — про себя вопрошал он, ожидая возвращения из трюма только что отправленных туда двоих молодчиков. Он мог лишь догадываться, что произошло с ними.
Как только пара тонтон-макутов рванулась вниз по лестнице в трюм, Полундра занял свое прежнее место сбоку от дверей. Шум прибывающей воды не оставлял неграм никаких причин для сомнений в том, что траулер медленно, но верно идет ко дну. И тот, и другой были исполнены решимости закрыть кингстон и спасти судно от затопления. Они буквально впрыгнули в трюм, словно в бассейн. Едва верзилы оказались в воде, Сергей со всей силы вогнал нож в спину одного из них, а другого оглушил ударом слесарного ключа по голове. Оглушенный упал. Полундра тут же крепко схватил его за шею, не позволяя ему поднять лицо над бурлящей водной поверхностью. Тонтон-макут пробовал оказать сопротивление. Однако в его положении все попытки сопротивляться заканчивались неудачей: русский с каждым разом лишь усиливал хватку, а второй рукой одаривал его мощными ударами по почкам. Когда враг перестал шевелиться, Полундра отпустил его шею и тихо промолвил: «Клиент готов».
Вода все больше прибывала, и боевой пловец решил выбираться на верхнюю палубу. Понимая, что впереди его ожидает еще не один бой, Сергей Павлов прихватил с собой кастеты и ножи, которые обнаружил у убитых тонтон-макутов. К сожалению, ни пистолет Жерара, ни инграмы последних жертв после нахождения в воде никуда не годились. «Что ж вы, суки, „калашами“ не вооружились? — вздохнул стралей. — Русскому автомату и вода не так страшна, в отличие от всех этих америкоских цацек». Он подплыл к дверям, выбрался на лестницу и стал подниматься вверх.
Полундре оставалась еще одна ступенька. Дверь перед ним резко открылась. За ней стояла очередная пара чернокожих молодчиков с инграмами наготове. Колдун, не выдержав испытания нервов неизвестностью, также отправил их проверить трюм. Молодчики увидели перед собой белокожего мужчину в аквалангистском костюме и сразу же открыли огонь из инграмов. Автоматные очереди пронеслись где-то совсем близко от Сергея. Однако он не был бы самим собой, если бы не успел принять решение еще до начала вражеской стрельбы. Как только негры нажали на спусковые курки, Полундра шустро юркнул врагам под ноги и сделал кувырок аккурат в небольшом пространстве между ними. В итоге вышло так, что тонтон-макуты еще продолжали стрелять, а русский боевой пловец уже находился у них за спинами. Он стремительно подскочил, за полсекунды вооружился ножами и обрушил смертельный холод каленой стали в самые уязвимые места противников.
На палубе послышались взволнованные крики. Полундра быстро забрал оба ножа, вытерев кровь о рубахи убитых тонтон-макутов. Заодно он взял и инграмы, в магазинах которых еще оставалось какое-то количество патронов. Прислушавшись, Сергей понял, что крики и шум борьбы доносились со стороны лебедки. Он прильнул к стенке у входа в трюм и украдкой взглянул за угол. Эрнесто Кипитильо и последний из верзил колдуна дрались на ножах. Анна Власова стояла у кормы и орала благим матом, прижимая к себе ноутбук. Ни колдуна, ни зомби, ни Андре заметить не удалось.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу