Олег Алякринский - Охота вслепую

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Алякринский - Охота вслепую» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ-ПРЕСС КНИГА, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Охота вслепую: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Охота вслепую»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Знаменитый вор в законе по кличке Варяг после долгих кровавых передряг находит компромисс с властью. В обмен на обещание отойти от всех воровских дел он получает высокий государственный пост. Свои полномочия смотрящего по России Варяг собирается передать верному человеку, питерскому законнику Филату. Но тут Варяг снова сталкивается с тяжелыми испытаниями, с новыми кровавыми разборками. И опять Варяга прикрывает его верный друг и телохранитель Сержант. Они балансируют на грани жизни и смерти. Так было всегда, с тех пор как судьба сковала их неразрывной цепью.

Охота вслепую — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Охота вслепую», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И что я должен сделать на этот раз?

— О, сущий пустяк. Для тебя — пустяк. К тому же заработаешь очень хорошие деньги.

— Кого?

— Одного твоего соотечественника. Моего потенциального партнера по бизнесу. У меня возникли подозрения. что он ведет со мной нечестную игру. После того как ты выполнишь заказ, на твой банковский счет а Швейцарии поступит пятьсот тысяч долларов. Пол-миллиона. Только прошу тебя, не вздумай со мной шутить. Ты меня хорошо знаешь. На всякий случай хочу напомнить, что я никогда не нарушаю своего слова. И не прощаю предательства. Если я пойму, что ты блефуешь, то тебя просто не станет. И что в этом хорошего?

Сержант напряженно думал. Все сегодня пошло сов-сем не так, как он рассчитывал. Да, такого он предположить никак не мог. Значит, весь этот спектакль с долговязым шантажистом в сквере, эта подстава с холмом — все это организовано стариком Россетти. Как же просто старик его переиграл. Просто поставил ему детский мат… Значит, не зря он эти три дня мандражировал, значит, все-таки интуиция его не подвела, она подсказывала ему, что тут дело нечисто, а он просто не внял ее предостережениям… Люди Россетти убили Домового, Сизого и Лесоповала, чтобы связать его по рукам и ногам. Теперь он в полной власти старого мафиозо, тут ничего не поделаешь.

— Ты не спросишь его имя? — как-то сварливо поинтересовался Россетти.

— Я и об этом догадался… — спокойно произнес Сержант и покосился на Россетти. Тот с легкой усмешкой наблюдал за выражением лица своего пленника, словно бы давал понять: все, о чем ты, дружок, думаешь, мне известно.

— Я буду с тобой откровенен. Варяг — очень опасный человек. И не только потому, что он организовал эту охоту на меня и моих партнеров. Ты со своей командой действовал чисто, молодец… Я даже первое время не мог понять, кто тут орудует по всей Италии, оставляя за собой кровавый след. Но потом понял. Вернее, меня надоумили! — Россетти снова умолк, исподлобья следя за лицом Сержанта, пытаясь прочесть в его глазах затаенные мысли. — И знаешь, кто меня надоумил? Твой заказчик. Да-да, господин Щербатов. Через своих людей здесь, в Италии, он послал мне предупреждение… Чтобы я был поаккуратнее и почаще оглядывался… А знаешь, зачем он это сделал?

Сержант молча смотрел в окно, словно любуясь роскошным средиземноморским пейзажем.

— Он сделал это для того, мой милый, чтобы я смог обезопасить себя. Чтобы я смог подготовиться к твоему появлению… И чтобы мои люди ликвидировали тебя! Вот чем опасен этот Варяг! Он уничтожил твоими руками самых отъявленных мерзавцев, которые и мне, сказать по правде, давно уже намозолили глаза… Но со мной господин Щербатов намеревался договориться, понимаешь? Их он хотел убрать, а со мной договориться… Так что после убийства тех семерых ты стал ему бесполезен и даже опасен…

Степан невольно вздрогнул: поразительно, но в последние три дня ему не давала покоя та же самая мысль — что Варяг не просто приставил к нему своего соглядатая, а еще и готовил устранение своего киллера… Неужели этот криминальный авторитет оказался настолько циничным и подлым, что… А почему же нет? Что его связывает с Сержантом? Не дружба же! Их связывает временный контракт партнерства. И когда Сержант покончил бы с последним доном сицилийской мафии, было бы вполне логично избавиться от него. Было бы вполне логично… Что ж, господин Варяг, если вы решили обвести вокруг пальца Степана Юрьева, если вы решили, что Степан Юрьев — лох и простачок, то вы глубоко заблуждаетесь… Теперь у него появилось моральное оправдание нового временного альянса, который ему предлагает старик Россетти. Дело тут не в деньгах и даже не в желании увернуться от щупальцев Интерпола, о которых так красноречиво вещал долговязый в сквере. Если старик не врет — а это можно будет проверить, — то он, Сержант, просто обязан уничтожить Варяга, который задумал посягнуть на его жизнь. Теперь это его, Сержанта, личное дело.

Сержант почувствовал невероятное облегчение.

— Я согласен!

— Вот и прекрасно, мой милый. Ты свободен. Но учти: тебе не удастся освободиться от нашей опеки. Мы не выпустим тебя из поля зрения, даже если ты надумаешь сбежать в Антарктиду. После того как ты уберешь Варяга, получишь пятьсот тысяч долларов…

— Я всегда беру аванс, — перебил его Сержант.

— Нет, мой милый, так было раньше, но теперь ситуация изменилась. Теперь условия диктую я. Полную сумму получишь после выполнения задания. А теперь поехали ко мне. До отъезда в Россию ты поживешь у меня на вилле… На той самой, где вы так бездарно пытались меня убить… — И дон Россетти затрясся от тихого хохота.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Охота вслепую»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Охота вслепую» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Олег Ёлшин - Охота на мамонта
Олег Ёлшин
Олег Алякринский - Клятва на верность
Олег Алякринский
Олег Алякринский - Большой шмон
Олег Алякринский
Олег Алякринский - Гастролер
Олег Алякринский
Олег Алякринский - Облава
Олег Алякринский
Олег Алякринский - Я — вор в законе - Общак
Олег Алякринский
Олег Кожин - Охота на удачу
Олег Кожин
libcat.ru: книга без обложки
Олег Логинов
libcat.ru: книга без обложки
Олег Алякринский
libcat.ru: книга без обложки
Олег Алякринский
Отзывы о книге «Охота вслепую»

Обсуждение, отзывы о книге «Охота вслепую» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x