– Хорошо, мама, – Наталья вытерла слезы, – обещаю.
– Позвони мне оттуда.
– Хорошо, позвоню.
– Остановите у «Шератона».
Когда машина затормозила у парадного входа отеля, Наталья протянула таксисту стодолларовую купюру и, получив сдачу, открыла дверцу. Навстречу тотчас бросился служащий в белом жилете с золотой вышивкой:
– Мисс Голицин? Наконец-то! Он предупредил нас, что вы будете в длинном черном платье. – («Откуда он узнал?» – чуть не остолбенела Наталья.) – Идемте! Идемте! – он увлек ее за собой в отель. – Нам удалось отвести вашего мужа в номер, мисс. Он согласился, когда узнал, что вы уже выехали, – беспрестанно тараторил молодой француз. – Сюда, мисс, в лифт! Третий этаж, – на ходу приказал он мальчику-лифтеру. – Боже мой, мисс, если б вы знали, что мы здесь пережили! – служащий театрально закатил глаза. – Ваш муж стрелял по бутылкам в серванте, перевернул все столики в ресторане, угрожал нам расправой… Кто компенсирует нанесенный ресторану ущерб, мисс?
Двери лифта раскрылись.
– Спросите об этом у него самого, когда протрезвеет, – отрезала Наталья и вышла из кабины. – Куда теперь?
– Сюда, мисс, – служащий повел ее в конец коридора, где толпились еще несколько его коллег.
– Мисс Голицин прибыла, – объявил какой-то мужчина, судя по всему, администратор отеля. – Расступитесь, освободите дорогу! – Все молча отступили на шаг, слегка поклонившись долгожданной гостье. – Ваш муж здесь, мисс, – показал он ей дверь номера Тома. – Кажется, заперся изнутри.
– Благодарю. Я поняла.
Наталья подошла, прислушалась – за дверью стояла тишина. На мгновение она закрыла глаза, собираясь с духом, потом решительно постучала.
– Том, открой! Том, это я, Натали. Ты меня слышишь?
С минуту не было слышно никакого движения. Потом раздалось шарканье ног по полу, что-то звякнуло. Наконец щелкнул замок, и дверь открылась.
Том стоял на пороге взъерошенный, мрачный и… совершенно голый. В руках он держал наполовину опустошенную бутылку «Мартеля». Служащие отеля молча уставились на татуировки, украшавшие его руки и грудь.
– Что надо? – грубо спросил Том и пошатнулся.
Наталья схватила его за руку и выругалась:
– Пьяная скотина! Черт подери, твою мать!
Это фразу она выдала по-русски, поскольку ни английских, ни французских слов, надлежащих такому случаю, в ее лексиконе не нашлось. За спиной Тома она увидела гору других бутылок, разбросанные по столу бумаги, какие-то фотографии на полу.
– Том, отдай сейчас же! – Наталья попыталась вырвать бутылку у него из рук, но он снова пошатнулся и оперся на нее. Она едва устояла на каблуках. – Какой же ты тяжелый, однако! Просто скала каменная… – Том опять качнулся. – Помогите мне, пожалуйста, – попросила Наталья администратора, – отвести его в ванную. Капитану явно требуется холодный душ. А вы, – она повернулась к другим служащим, – унесите пока из номера все бутылки. Все до единой!
– Что? Куда?.. – пьяно промычал Том.
– Молчи уж, горе мое!
С помощью администратора Наталья втащила Тома в ванную, сунула головой под душ, пустила холодную воду. Он сопротивлялся, но слабо.
– Ну и гаденыш ты, Том, – приговаривала Наталья, приводя его в чувство. – Из-за тебя я любимое платье испортила, вся водой облилась. Дайте полотенце, пожалуйста, – снова обратилась она к администратору, – и помогите мне довести его до кровати.
– Конечно, конечно, мисс, не извольте беспокоиться.
– Это же надо было так надраться, Том, – осуждающе проговорила Наталья, поправляя подушку. Насухо вытерев плечи и торс Роджерса полотенцем, она накрыла его клетчатым матерчатым пледом. – Вместо того чтобы сдержать обещание и явиться в «Гранд Палас» для знакомства с моей мамой, ты устроил погром в «Шератоне». Зачем только тебя из дивизии отпустили?..
– Мы вам еще нужны, мисс? – вкрадчиво осведомился администратор.
– Нет, нет, благодарю за помощь, месье, – кивнула она ему вполоборота. – Можете возвращаться к своим делам. Думаю, он вас больше не побеспокоит. Теперь это моя головная боль.
– Спасибо, мисс.
Администратор поклонился и беззвучно, на цыпочках удалился. Его примеру последовали и все остальные зеваки.
Наталья присела на край кровати. Мокрое платье неприятно облепило тело. Том повернул к ней голову, открыл глаза – тусклые, воспаленные, обведенные темными кругами.
– Нэт, это ты?
– Я, – вздохнула она.
– Наконец-то! – Он взял ее руку, притянул к себе, прижал головой к своему плечу. Потрогал прическу. – Что это у тебя тут накручено?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу