Рэд присел на диван и взял в свои лапищи ручки ребенка. Терри через силу улыбнулся, прислонился головкой к мощному плечу Рэда, вздохнул и закрыл глаза.
— Который час, Доктор? — спросил Милч.
Сидя на полу, тот раскладывал пасьянс засаленными, бог знает где найденными картами.
— Ровно два.
Милч вздохнул, отшвырнул страницу с комиксами, встал и опустил штору на окне.
— Пошел в задницу! — проскрипел Вашингтон.
Милч трахнул кулаком по клетке. Разъяренный попугай слетел со своей жердочки и заорал от негодования.
— К чему это? — зло спросил Рэд.
— Я не люблю ни попугаев, ни кошек, ни собак, ни лошадей.
— Ни мужчин, ни женщин, ни детей, — дополнил Рэд.
— Может быть. — Милч пожал плечами.
— Говорят, попугаи приносят несчастье, — вставил Доктор.
— Серьезно? — пробормотал обеспокоенно Милч. — Не хотел бы, чтобы он нам его принес. Нам это совсем ни к чему, так ведь, Доктор?
Нагнув голову, Милч мерял шагами комнату. Вдруг он остановился у портрета Эйзенхауэра, взял со стола огрызок карандаша и пририсовал тому усы и бороду. Сделал шаг назад, чтобы полюбоваться своим художеством, и захохотал.
— Черт, так ведь намного лучше, а, Доктор?
— Точно. Пошли ему этот портрет. Может, он себе такую же бороду отрастит. Однако ты оскорбил достоинство государственного деятеля.
Милч швырнул огрызок карандаша и снова принялся вышагивать по комнате.
— Черт побери, как время тянется!
— А я говорю, нужно было кому-нибудь поехать с этим глухим, — пробурчал Дэнни.
— Братишка, — зашипел Милч. — Ты будешь делать то, что я скажу, и без разговоров. Как всегда.
Рэд легонько провел ладонью по потной щечке ребенка. Голубоватые веки малыша сомкнулись, на его губах промелькнула тень улыбки.
— Он заболел. — Голос Рэда посуровел.
Милч поднял штору и поглядел в окно.
— Дождь пойдет.
— Я тебе говорю, он серьезно болен, — заорал в ярости Рэд.
— А что ты от меня хочешь? Чтобы я ему колыбельную спел?
— По-моему… — начала нерешительно Тесс.
Рэд встал и подошел к маленькому Доктору, который удивленно разглядывал пикового туза.
— Вы ведь врач?
— Был таковым, но, предполагаю, им и остался.
Щелчком он пустил пикового туза в полет по комнате, вытащил из кармана орехи и защелкал ими.
— Да оставь ты их в покое! — вскинулся Дэнни.
— Не могу, Дэнни, не могу.
— Как только доберемся до Мексики, — сказал Милч, — первое, что я сделаю, так это куплю тебе мешок орехов. В Мексике есть орехи, Доктор?
— Думаю, есть, Милч.
— Он сам как орех, — пробурчал Дэнни, благоразумно держась подальше от Милча.
— Не могли бы вы осмотреть ребенка? — сказал Рэд настойчиво.
Доктор подошел к девушке, посмотрел на малыша, наклонился и с удивительной нежностью взял его на руки. Тесс недоверчиво следила за его движениями.
Врач положил мальчика на диван и раздел его. Огромные голубые глаза Терри обрели свою живость.
— У вас есть термометр? — спросил Доктор у Рэда.
— Нет.
— У него жар. Живот вздут…
Кончиками пальцев он слегка нажал на него, мальчик вскрикнул.
— Тесси, Тесси, — захныкал он.
Девушка тут же приблизилась.
— Ну что вы с ним делаете? — произнесла она с укором.
Доктор добродушно посмотрел на нее.
— Никогда бы не подумал, что в один прекрасный день кому-то понадобится моя помощь, — сказал он медленно. — Если ты кого-то убил, то у тебя больше нет права излечивать. Вы это знали? Странно, но тем не менее так. В этом нет логики: вам не дают спасти чью-то жизнь взамен вами загубленной. Хотя, может, это справедливо, не знаю…
— Доктор, — тихим голосом сказал Милч, — можешь покурить, если хочешь. Ты был на высоте.
Словно не слыша его, Доктор положил руку на потный лоб ребенка.
— Ну, что с ним? — спросил Милч.
— Может быть, ничего, а, может, что-нибудь очень серьезное…
— Не бери в голову, Док. Пройдет все у мальчишки. Который час?
— Еще полчаса ждать, — ответил Дэнни.
— Который час, Доктор?
— Дэнни тебе только что ответил.
Толстячок прикоснулся пальцами к горячей щеке малыша.
— Не меньше 40 градусов. Рэд, вы знаете, что такое клистирная груша?
— Знаю.
— Есть у вас?
— Нет.
Врач вздохнул.
— Оденьте его, Тесс, — повернулся он к девушке.
— Что с ним? — спросила та у Доктора, который снова принялся за свои орехи. — Что?
— Диагноз простой. Аппендицит.
Он подбросил и поймал орехи тыльной стороной ладони.
Из уст Тесс вырвался стон. Дэнни облизнул губы. Из угла его рта свисала сигарета.
Читать дальше