Шасси ударились о твердую поверхность, лежащую между двумя мерцающими огнями, «Хейнкель-70» уверенно покатил по бетонной полосе; через пару сотен метров он остановился перед густым лесом.
Механик открыл дверцу и спустил трап, несильно стукнув металлом о каменную твердь.
– Прошу вас, господин обергруппенфюрер.
Поблагодарив летчиков легким кивком, Кальтенбруннер сошел на взлетную полосу, за ним проворно сбежал адъютант.
Немного в стороне стояли несколько офицеров. Среди них выделялся высокий капитан со строевой выправкой. Увидев вышедшего из салона Кальтенбруннера, он устремился к нему широким, но неторопливым шагом.
– Хайль Гитлер! – поприветствовал он начальника службы имперской безопасности.
Обергруппенфюрер лениво вскинул руку.
– Капитан Овербах, адъютант генерал-фельдмаршала Кейтеля, – представился офицер. – Генерал-фельдмаршал отправил меня встретить вас и проводить в его блиндаж.
– Показывайте, – произнес Кальтенбруннер.
За прошедший месяц в Ставке народу значительно прибавилось. Занятые делом, люди сновали из одного бункера в другой. Среди персонала было немало женщин. Встречались и прехорошенькие. Обстановка крайне деловая: смеха и шуток не слышно. Ощущалось близкое присутствие войны.
По всему периметру в несколько рядов была протянута колючая проволока. Наблюдательные вышки, долговременные огневые точки, зенитные позиции, в замаскированных окопах установлены танки для стрельбы прямой наводкой. У многих блиндажей стояли тяжелые пулеметы, возле которых дежурили боевые расчеты. Такое впечатление, что хозяева блиндажей готовились держать круговую оборону.
«Опасаются русского десанта, что весьма оправданно».
У входа в бункер генерал-фельдмаршала Кейтеля на небольшом бетонном возвышении был установлен крупнокалиберный пулемет с боекомплектом из бронебойных пуль; его толстый ствол хищно смотрел в угрюмый лес. Рядом, одетые в полевую форму, стояли солдаты из личной охраны фюрера, готовые в любую минуту отразить внезапное нападение.
Кальтенбруннер посмотрел вверх – через маскировочную сетку с пришпиленными к ней кусками ткани и приклеенной травой тускло пробивалось солнце.
Капитан Овербах пояснил:
– У нас очень строгая пропускная система. С тех самых пор, как произошло покушение на фюрера, она еще более ужесточилась. Я бы попросил вашего адъютанта остаться снаружи. – И, повернувшись к капитану Шлейхеру, немного мягче, словно извиняясь за свой беспристрастный тон, предложил: – В Ставке имеются рестораны с прекрасной кухней. Уверен, вам понравится. Если хотите развлечься, есть казино, кинотеатры. Желаете просто отдохнуть – в вашем распоряжении гостиница.
Шлейхер посмотрел на Кальтенбруннера, не посмевшего возразить, и тут же с готовностью отвечал:
– Спасибо, господин капитан. Схожу в ресторан. Знаете, я действительно чертовски проголодался.
– Идите мимо этого блиндажа, – показал капитан Овербах на девятиметровое возвышение, – а потом поверните направо. В следующем бункере налево находится ресторан. Здесь у нас невозможно заблудиться. Советую взять запеченную форель в белом соусе. Это блюдо особенно великолепно!
– Я последую вашему совету, – с готовностью отозвался капитан Шлейхер.
Адъютант Овербах обернулся к обергруппенфюреру:
– Прошу вас.
Снаружи бункер напоминал огромный холм, поверх которого произрастали многочисленные кусты, возвышались деревья, и только небольшая металлическая дверца в крашеном зеленом бетоне указывала на то, что здесь размещается убежище.
Они прошли мимо охраны и зашагали по освещенным коридорам. Внутри бункера тоже дежурила охрана: солдаты стояли в переходах и у дверей, высоко подняв подбородок, встречали входящих.
Стены выкрашены в белый цвет, что давало ощущение пространства, а вот двери, напоминавшие заплатки, были темно-серыми. Повсюду цветы: одни стояли по углам, другие пышно росли в углублениях стен, походивших на подоконники. Дышалось легко, как будто находишься не на двадцатиметровой глубине, а в хвойном лесу после летнего дождя.
Продумана самая малейшая деталь. Все было к месту. Ничего лишнего.
Остановившись перед одной из дверей, адъютант уверенно надавил на звонок. Через секунду внутри толстых металлических пластин щелкнул замок, адъютант потянул на себя ручку, и дверь подалась неожиданно легко.
Вошли в кабинет Кейтеля. Напротив двери стоял небольшой квадратный стол, за которым сидел генерал-фельдмаршал и что-то быстро писал. В стенах угадывались прямоугольные углубления, стилизованные под окна. С правой стороны от двери было нарисовано озеро с камышами и дикими утками, по другую сторону – цепочка заснеженных гор, а напротив двери – узкая полоска песчаного берега с голубым морем, уходящим за горизонт.
Читать дальше