Вячеслав Иванов - Перстень Луизы [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Вячеслав Иванов - Перстень Луизы [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Вече, Жанр: Боевик, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Перстень Луизы [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Перстень Луизы [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Далекая западноафриканская страна, расположенная возле самого экватора, живет по своим древним и непонятным для европейцев законам. Но советскому хирургу Вадиму Карпову, приехавшему в Африку с самой, казалось бы, гуманной миссией, неожиданно для себя самого приходится с ними познакомиться: ведь им заинтересовалось таинственное общество «Сесайтис». У них своя тайная служба безопасности, которая не милует ослушников, а их представители проникли везде – в правительство, бизнес, армию, полицию…

Перстень Луизы [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Перстень Луизы [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

10

Встреча с немецкими гостями должна была произойти на площади у «Детского мира», неподалеку от моста Лауры. Там, за мостом, на другом берегу Немана была чужая земля. Вадим Николаевич вздохнул. В страшном сне еще недавно не могло привидеться, что Литва вдруг станет самостоятельной…

У сидевшего рядом Владимира Ивановича – заведующего горздравом – зазвонил сотовый. После короткого разговора он повернулся к другу:

– Значит, так. Немцы уже на месте. Должен подъехать заммэра с переводчицей. Придется подождать. А пока ты будешь за толмача. Немецкий-то помнишь? Хенде хох!

– Пожалуйста. Давай поедем, как в детстве на великах, – без рук! Только доедем ли?

Перешучиваясь, они добрались до места встречи. Там, стоя рядом с двумя объемистыми «фольксвагенами», оживленно переговаривались гости. Их было четверо: пожилая дама, немного уступающий ей в возрасте господин и два улыбчивых молодца лет по тридцати. Общий для всех язык нашли быстро – английский. Вадим освоил разговорный еще в Африке, так что контакт с коммуникабельными улыбчивыми немцами удалось установить быстро.

Разговор зашел о местных достопримечательностях и, конечно, о том месте, где они сейчас находились. Ведь здесь, в Тильзите, на плоту посреди Немана, был заключен мир между Наполеоном и Александром I – мир, который закончился в 1812 году… Вспомнили и другую Отечественную войну, прогремевшую здесь совсем недавно. Пожилой гость из Германии поскучнел и, облокотившись о парапет набережной, задумчиво глядел на хмурые воды Немана. Один из молодых немцев – Пауль – доверительным шепотом рассказал собеседникам, что у семьи господина Штюрмера здесь, в Восточной Пруссии, было поместье и дом в городе. Они вчера осмотрели это здание, которое подлатали после войны, но и теперь оно в самом жалком состоянии, как, впрочем, и множество других старинных домов. Почему? Немец спросил это таким наивно-простодушным тоном, что Владимир Иванович только крякнул.

– А вот у заместителя мэра об этом и спросите! – нашелся Вадим Николаевич и незаметно подмигнул своему облегченно улыбающемуся начальнику.

К общему разговору присоединился и Штюрмер. Оказалось, что он не просто любовался Неманом, а пытался разглядеть железнодорожный мост за излучиной реки. Когда-то там располагался завод его отца, выпускавший высококачественную бумагу.

– Он и сейчас на прежнем месте, – сказал Владимир Иванович. – Целлюлозно-картонный комбинат, одно из главных предприятий области.

За разговором они не заметили, как к стоящей поодаль фрау Байер подошли двое молодых людей и, воровато оглядываясь по сторонам, о чем-то с ней заговорили. К тому же в это время на роскошном черном лимузине подкатил заместитель мэра. Он был не один, а в сопровождении двух женщин и мужчины.

– Знакомьтесь, – барственным движением чиновник указал на прибывших с ним. – Это представитель Госкомрыболовства господин Иванов с супругой Антониной, это переводчица Ирина. Собственно, из-за встречи с ними я и задержался. Изви…

Он не успел договорить, остановленный неожиданным криком немецкой гостьи.

– Das ist mains! Das ist mains! [14] Это мое! ( нем .)

Фрау Байер зашаталась и упала на мостовую, ударившись головой о бордюр. Один из беседовавших с ней молодых людей пытался разжать ее правую руку, судорожно сжатую в кулак.

– Стой! – заорал первым вышедший из ступора заместитель мэра. – Милицию! Скорую!

Он выхватил сотовый телефон и начал суетливо нажимать на кнопки. Молодые люди, услышав его слова, бросились наутек.

– Ну вот, и милиции не нужно! – усмехнулся Иванов.

Не пришлось вызывать и скорую. Врачи быстро привели фрау Байер в чувство. Рана на голове оказалась неглубокой. Оставалось единственное опасение – на сотрясение мозга, но это можно было проверить только в больнице. Решено было везти немку прямо в отделение Вадима Николаевича. И тут из-за спины мужа вынырнула гостья из Москвы и кинулась на шею хирургу:

– Здравствуйте, Вадим Николаевич! Здравствуйте, мой спаситель!

Все оторопели, но тут Антонина, та самая Антонина, которую когда-то оперировал и учил ходить Вадим Николаевич, оторвалась от врача, обвела всех сияющими глазами и сказала мужу:

– Помнишь, Коля, я тебе рассказывала про чудо-доктора, что меня здесь к жизни вернул, ноги мои оживил? Это он!

Она снова благодарно прильнула к хирургу.

– Боже мой! Тоня Ковалева? – опомнился Вадим Николаевич.

– Только уже не Ковалева, а Иванова! – лукаво улыбнулась женщина и взяла под руку мужа. – Иванова, жена Иванова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Перстень Луизы [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Перстень Луизы [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Перстень Луизы [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Перстень Луизы [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x