Андрей Левин - Желтый дракон Цзяо [другая редакция]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Левин - Желтый дракон Цзяо [другая редакция]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Μ., Год выпуска: 1980, Издательство: Сов. Россия, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Желтый дракон Цзяо [другая редакция]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Желтый дракон Цзяо [другая редакция]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повесть журналиста-международника Андрея Левина рассказывает о борьбе сингапурской полиции против одного из крупнейших тайных обществ в Юго-Восточной Азии — «Триады».
Автор, долгое время работавший в странах Юго-Восточной Азии, анализирует истоки и причины организованной преступности тайных обществ в этом регионе, именуемых там китайской мафией и занимающихся грабежом, торговлей наркотиками, валютой, золотом, «живым товаром».
В книге вскрывается бессилие официальных властей и полиции перед гангстерским миром, за спиной которого стоят крупные монополии и Пекин, усиленно использующий тайные общества в своих великодержавных шовинистических целях.

Желтый дракон Цзяо [другая редакция] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Желтый дракон Цзяо [другая редакция]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спасибо, — искренне поблагодарил журналиста Ло и поднялся с тахты.

— А кофе? — спросил Исмаил.

— Если вы не очень обидитесь — в следующий раз. Я оставлю вам свой телефон. Буду ждать звонка.

Патрик протянул Исмаилу визитную карточку.

— Вот вам на всякий случай и моя, — сказал журналист, взяв со стола маленькую белую картонку и протягивая ее инспектору. — Звоните, заходите в любое время. Рад был с вами познакомиться.

— Я тоже, — ответил Патрик.

У дверей он остановился и спросил:

— Скажите, господин Исмаил, вы провожали Латиффа на аэродром, когда он улетал в Бангкок?

— Да, — ответил хозяин, — я был на аэродроме вместе с его женой.

— Еще раз благодарю за интересную информацию и жду звонка.

Дня через три Ло дал телеграмму своему знакомому из криминальной полиции Таиланда инспектору Накону, в которой сообщил, что собирается приехать в Бангкок, и просил встретить.

Ло не был уже в Таиланде года четыре и поэтому не знал, работает ли еще Након в криминальной полиции. К великому удовлетворению инспектора, буквально на следующий день из Бангкока пришел ответ от Накона. Тот телеграфировал, что ждет Патрика и готов оказать ему всяческую помощь. В тот же вечер Патрик взял билет на самолет и собрал в дорогу небольшой чемоданчик.

Вдова Латиффа передала кое-какую информацию через Исмаила. Она знала немного, но во всяком случае Ло примерно представлял, с какими людьми мог встречаться Латифф в Бангкоке.

Утром, перед отлетом, Патрик позвонил Джун. Но разговора не получилось. Джун сухо ответила, что не сможет проводить его: у нее тоже «обстоятельства».

6

Через три дня Ло приехал к Накону в управление.

— Ну как твои дела? — поинтересовался тот. — Удалось что-нибудь выяснить?

— Сначала я хочу послушать тебя.

— Что ж, — меня, так меня. Значит, так. У Тан Каки здесь действительно осталось много друзей. Почти все они так или иначе связаны с Пекином, но это уже политика, в которую лучше не соваться. Часть из них имеет связи с Сингапуром. Прежде всего это компании «Цзянь Юань» и «Ли Раббер компани». Обе продают каучук через сингапурские фирмы.

— Это интересно, — заметил Патрик, — потому что мне удалось установить, что Латифф встречался с кем-то из «Ли Раббер компани». Он останавливался у своего друга, и тот дал мне кое-какую информацию. А с какими нашими фирмами они связаны конкретно?

— С компаниями Ли Гунцзяна, Тан Лайси и Куан Чэна.

— Хм, занятно, — пробормотал Патрик, делая пометку в блокноте.

— Что именно?

— Я был у этого Куан Чэна именно в связи с «Тумасиком». Правда, в то время я отрабатывал другую версию, но ее пришлось оставить.

— Связи «Цзянь Юань» и «Ли Раббер компани» с людьми, которых я тебе назвал, — чисто торговые. Может быть, у них между собой есть какие-то другие дела, но еще раз повторяю: это политика и туда я вмешиваться не хочу и тебе не советую.

— Да я и сам знаю. Политика меня тоже не волнует. Меня интересует лишь, кто из недругов Латиффа мог обратиться за помощью к «Триаде».

— Имя Чэна всплывает уже второй раз. Почему ты не хочешь предположить, что он был заинтересован в смерти Латиффа?

— Понимаешь, есть одно обстоятельство. На «Тумасике» плыл сын Чэна…

— Ну и что? «Триада» могла об этом не знать, а Чэн не мог знать, каким образом «Триада» выполнит задание.

— Пожалуй, ты прав. Да, ведь я забыл — Чэн не знал о том, что его сын плыл из Бангкока на «Тумасике». Он мне сам об этом говорил.

— Ну вот видишь. Занимайся своим генеральным директоров. Может, ты за что-то и ухватишься.

— Если Чэн действительно замешан в этой истории, то он дорого заплатил за смерть Латиффа, — проговорил Патрик.

— Это его личное дело, — заметил Након. — Но ты проверь на всякий случай и остальных, с кем связана «Ли Раббер компани».

— Разумеется. Я сегодня же дам шефу телеграмму. Пусть начнет проверку.

— Ну а что нащупал ты? — спросил Након.

— Во-первых, то, что Латифф встречался с кем-то из «Ли Раббер компани», а во-вторых, он очень интересовался какой-то женщиной на улице Яварай-роуд, — Ло с трудом выговорил сложное тайское название.

— Номер дома?

Ло пожал плечами.

— Знакомый Латиффа не знает.

— Но не ходить же по всем женщинам Яварай-роуд, — сказал Након.

— Она — китаянка.

— Существенное замечание. Тем более что Яварай находится в китайском квартале.

Патрик озадаченно почесал щеку.

— Н-да. Найти ее будет сложновато.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Желтый дракон Цзяо [другая редакция]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Желтый дракон Цзяо [другая редакция]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Желтый дракон Цзяо [другая редакция]»

Обсуждение, отзывы о книге «Желтый дракон Цзяо [другая редакция]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x