Сесил Форестер - «Грейхаунд», или Добрый пастырь [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сесил Форестер - «Грейхаунд», или Добрый пастырь [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Аттикус БЕЗ ПОДПИСКИ, Жанр: Боевик, Триллер, Исторические приключения, Морские приключения, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Грейхаунд», или Добрый пастырь [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Грейхаунд», или Добрый пастырь [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Впервые на русском – классический роман Сесила Скотта Форестера, прославившегося циклом книг о приключениях капитана Хорнблауэра. Книга, которую называли «пожалуй, лучшим приключенческим романом о Второй мировой войне» (Life) и «самым увлекательным морским приключением со времен хемингуэевского „Старика и моря“» (The Guardian). Действие происходит в самом начале Второй мировой войны. Международный конвой из 37 кораблей союзников должен пересечь неспокойные и таящие много опасностей воды северной Атлантики. За конвоем, подобно стае волков, идут по следу нацистские подводные лодки, готовые пустить на дно суда союзников при первой же возможности. Джордж Краузе, капитан одного из кораблей сопровождения, – старый морской волк, но в подобных боевых действиях он принимает участие впервые; на его плечах не только ответственность за ценный груз, но и жизнь трех тысяч человек… «Я рекомендую книги Форестера всем, кто умеет читать» (Эрнест Хемингуэй). В 2020 году в мировой прокат выходит экранизация этого классического произведения. Главную роль исполнил Том Хэнкс, выступивший также автором сценария. Режиссер-постановщик – Аарон Шнайдер («Похороните меня заживо», сериал «Лучшие»).

«Грейхаунд», или Добрый пастырь [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Грейхаунд», или Добрый пастырь [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сигнальный мостик. Есть, сэр.

Для сигнальщиков передавать как можно быстрее – вопрос чести; они гордятся, если их сообщение не успели разобрать и просят повторить. В данном случае сообщение принимает матрос торгового флота, не обученный быстро читать сигналы, а сообщение важное. Краузе быстро обвел взглядом море: «Кадену», конвой и то место, где предположительно должна была находиться невидимая подлодка.

– Отводи.

– Есть отводить.

– Локатор докладывает слабый контакт на левом траверзе, сэр.

На левом? Еще одна подлодка? Краузе глянул в ту сторону. Нет. Это корпус тонущего судна.

– Так держать, – бросил он рулевому.

Судно по-прежнему было опрокинуто на три четверти, но теперь оно осталось довольно далеко за кормой. Значительная часть носа килем кверху торчала из воды под небольшим углом, остальное было невидимо. Волны разбивались о нос, как о скалу.

– На румбе ноль-девять-пять, – сообщил рулевой.

– Очень хорошо.

– Локатор докладывает громкий треск.

– Капитан – локатору. «Звуки, которые вы слышите, идут от тонущего судна. Ищите в других направлениях».

Нос тонущего корабля задирался все выше. Треск, который слышит акустик, означает, что груз, двигатели и паровые котлы катятся вниз к корме. Теперь оно накренилось, по-прежнему носом кверху, на поверхности показались надстройки, с которых водопадами хлестала вода. Показались и тут же исчезли, словно билось в судорогах морское чудище.

С сигнального мостика доставили сообщение:

– «Кадена» – комэскорта. «Скорость одиннадцать запятая пять узлов».

– Очень хорошо.

Лучше, чем он рассчитывал. Но… следующий взгляд на конвой несколько охладил его радость. Уже шесть миль, прикинул он. «Кадена» вернется на свое место в строю не раньше чем часа через два. Последний взгляд на тонущее судно. Оно теперь болталось вертикально, над водой виднелось только футов двадцать носа. Скоро затонет совсем. Милях в двух от него взмывали и падали на волнах две брошенные спасательные шлюпки, с которых команда подбитого судна перебралась на «Кадену». Им повезло. Однако Краузе внезапно понял, что не знает, сколько людей погибло при торпедной атаке. На воде качались и обломки от подбитого судна – горькие свидетельства фашистской победы.

– Право десять градусов, – резко скомандовал Краузе рулевому.

Некогда думать о тонущем судне, как и о рапорте, который придется писать. Рядом подлодка на расстоянии дальности хода торпед, и «Килингу» нельзя долго сохранять курс.

– Одерживай. Так держать.

Хорошо бы и «Кадене» идти зигзагом, но тогда она будет возвращаться в строй бесконечно долго. Сейчас «Килинг» между ней и подлодкой – по крайней мере, Краузе надеялся, что это так, – и эсминец не даст немцу приблизиться на дальность хода торпеды.

– На румбе один-ноль-шесть, – сообщил рулевой.

– Очень хорошо.

При такой облачности к пяти совсем стемнеет. «Кадене» непросто будет встроиться в ордер конвоя. Брызги на стекле рубки мешали смотреть, и Краузе шагнул к одному из двух вращающихся дисков на окне, которые за счет центробежной силы оставались свободными от брызг. Диск не вращался, видно через него было не лучше, чем через остальное стекло.

– Мистер Найстром!

– Сэр!

– Велите починить. Вызовите электромеханика.

– Есть, сэр.

Второй диск вращался, но медленно, так медленно, что не очищался от брызг. Проще было снова выйти на крыло мостика. На пронизывающий ветер. Но тут его внимания потребовала рация.

– Гарри – Джорджу! Гарри – Джорджу!

– Джордж – Гарри. Прием.

– Эхосигналы на радаре, сэр, пеленг ноль-девять-один. Дистанция десять миль, сэр. Два эхосигнала. Похоже на ПЛ.

– Очень хорошо.

– Приказы, сэр?

– Дикки – Джорджу! – ворвался в разговор «Додж».

– Джордж – Дикки. Прием.

– У нас тоже эхосигнал. Пеленг ноль-девять-восемь. Дистанция четырнадцать миль. Тоже похоже на ПЛ, сэр.

– Очень хорошо.

«Джеймс» на одном фланге, «Додж» на другом докладывают о подлодках впереди. Еще одна у него справа по носу, близко, погруженная. Где будет труп, там соберутся орлы [25] Мф. 24: 28. . Отправить подчиненных в атаку? В наступающей темноте? Притом что «Джеймсу» надо экономить топливо? Возможно, так было бы лучше.

– Орел – Джорджу! Орел – Джорджу!

– Джордж – Орлу. Прием.

– У нас оба эхосигнала Гарри, сэр, пеленг ноль-восемь-пять. Но у нас есть еще один, на пеленге ноль-девять-ноль, дистанция тринадцать миль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Грейхаунд», или Добрый пастырь [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Грейхаунд», или Добрый пастырь [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Грейхаунд», или Добрый пастырь [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге ««Грейхаунд», или Добрый пастырь [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x