— Безумцы, — сказал я.
— Так ли?
— Они не могут выиграть.
— Но они могут принести невероятные разрушения.
— Так почему убили Эрлича?
Арт снова сел и знакомым жестом сложил руки.
— Это просто. Он почувствовал свое бессилие в дальнейшей деятельности и захотел провести несколько лет в шикарном месте.
— В какой-то степени это было разумно.
Я кивнул.
— Но он должен был умереть, — продолжал Арт. — Они все были связаны одной нитью в этой организации. Ему была известна одна вещь.
— Какая?
— Он знал каждого агента в группе. Мог провалить все дело, если бы был случайно арестован.
— Ты это знаешь? — спросил я.
Он покачал головой.
— Нет. Давай предположим, что я в этом уверен, но я не знаю точно. Вот все, что мне удалось узнать. — Уставившись на меня, он заключил: — Его выследил и убил тот, кто навестил Ричи, их главный наемный убийца. Мы его знаем как Дракона.
Если бы только он мог приложить свою руку к моей груди, то понял бы, что со мной происходит: сердце бешено колотилось, голова разрывалась от прилива крови. Но он не коснулся меня, а по моему лицу через свои очки не разглядел ничего.
— У тебя холодная кровь, — прошипел он.
— Ты это уже говорил раньше.
Он по-совиному хлопал глазами.
— Ты знаешь, где найти меня?
— Знаю.
— Не нужна помощь?
— Сейчас нет, спасибо за удостоверение.
— Не стоит. Обещай мне… Ты не поднимешь пистолет на Дракона.
— Я не убью его, Арт.
— Оставь его мне. Не испорти ни себе, ни мне удовольствия.
Он вышел, тихо прикрыв за собой дверь. Я выдвинул средний ящик стола, достал запасную обойму и кобуру с патронами.
Затем распечатал посылку, которую сам отослал себе, вынул оттуда свой пистолет, проверил, работает ли, и засунул в кобуру.
Теперь все было, как в старые времена.
Я выключил свет и вышел. У самой двери меня настиг телефонный звонок.
У нее был сочный голос.
— Ты сегодня вечером занят, Майк?
У меня было слишком мало времени, но я очень хотел быть с ней.
— А что?
— Я приеду сегодня в город.
— А не будет это поздно?
— Нет. Я должна быть в десять вечера, чтобы повидать одного твоего друга. Нет смысла тратить вечер зря, я бы хотела быть с тобой, ты сможешь?
— Чтобы потанцевать, нужны двое, детка.
Она засмеялась.
— Я не это имела в виду.
— Конечно, приезжай. А кто это мой друг?
— Старый друг и новый враг. Капитан Чамберс.
— Ав чем дело?
— Не знаю. Он позвонил мне и спросил, смогу ли я приехать. Это упростит дело, так как он очень занят.
— Ради бога…
— Майк, если это связано со смертью Лео, я сделаю все. Ты знаешь.
— Да, но…
— Кроме того, он дал мне возможность увидеть его раньше, чем я надеялась. О’кей?
— О’кей.
— До скорой встречи, Майк. Где мы встретимся?
— Я буду в баре на углу Шестой авеню и Пятьдесят второй улицы.
— До встречи, — сказала она и повесила трубку.
Я набрал номер Хью Гарднера, надеясь застать его дома. Мне повезло.
— Майк, если ты не занят, приезжай ко мне. У меня есть что показать тебе, — сказал Хью.
— Важное?
— Лучше пошевеливайся.
— Через пятнадцать минут буду.
Мэрилин открыла дверь и улыбкой приветствовала меня:
— Хью ждет тебя. Он мне ничего не говорит.
— Теперь ты его жена, а не секретарша. И не работаешь на него.
— Черта с два не работаю. Но все же он мне ничего не рассказывает.
— Это мужской разговор, дорогая.
— Пусть так. Я приготовлю кофе. Майк, как хорошо, что ты вернулся. — Она послала мне воздушный поцелуй и скрылась за дверью.
Хью сидел за столом, перебирая какие-то листки. Я придвинул стул и сел. Хью поднял глаза.
— Я получил ответ на твое послание.
— Ну?
— Похоже на разрыв бомбы. Этот твой Дракон — самый острый пункт в холодной войне, старик. Ты хоть знаешь, что замышляешь?
— Хм…
— О’кей. Я узнал об операции под кодовым названием РЖН. Именно в ней участвовал Дракон. Никто не знает, кто он на самом деле.
Хью остановился, поправил очки и серьезно спросил:
— А может, она, Майк?
— Она?
Меня должна была бы бить дрожь, как раньше. Что случилось? Я ощутил тяжесть револьвера и любовно прикоснулся к нему.
— Это она. Они охотятся за ней.
Хью замолчал, сложил бумаги и откинулся в кресле.
— Ну что, Майк?
— Не знаю.
— Если то, что я слышал, правда, у нее нет шансов.
— У нее есть шанс.
— Может быть, это на самом деле и не она, Майк?
Я не ответил ему. Открылась дверь, и появилась Мэрилин. Она положила на стол конверт и кофейник.
Читать дальше