Троекратные громовые залпы из стрелкового оружия потрясли военную базу в Рампуре. Следом, такие же громовые залпы из нескольких зенитных пушек.
Правительственные автомобили уехали. К импровизированной трибуне вышел американский посол.
— Господа, наш президент уже извещен о ваших успехах и вашей особой миссии здесь, о вашем огромном вкладе, вложенный в авторитет нашей страны. Все вы получите от нашего правительства награды, повышения и денежные премии. А также, двухмесячные отпуска. Мне очень приятно, что здесь, в одном из труднейших для дипломатии и развития дружеских отношений регионе, все мы оказались на должной государственной высоте и на уровне. Господа, ваши командиры раздадут вам главных богов индийского народа бога Вишну. Через два дня за вами прилетят самолеты и доставят вас домой. Все организационные и прочие вопросы к полковнику Споуну. От сотрудников нашего посольства вам также огромное спасибо и удачи в жизни. Всего хорошего, господа!
Гром оваций снова покрыл местную уютную военную базу.
Посол и сэр Маккинрой попрощались с офицерами спецназа и отошли к группе китайских офицеров.
Посол с каждым поздоровался. Полковник Маккинрой с ними уже встречался ранее. Рус был с Диной, где-то рядом. Они наблюдали за картиной правительственной встречи из помещения административного здания.
— Как прекрасно, господа, когда, кровавые конфликты удается потушить в самом начале. Спасибо вам. Мы отдельно подготовили для вас вертолет с грузом богов. Там все сложено. Передавайте привет вашему начальству и генералу Чу. Ему тоже один божок. Там все расписано. Часть монахам. Вы прекрасно знаете, кому.
— Как? В вертолете около двухсот, видимо, статуэток.
— Да, да. Мы всех записали и переписали. Это более трех тонн.
— Ничего, машина поднимет.
Маккинрой помахал рукой. Скоро появились Рус и Дина.
— Рус, вы полетите с Чаном к своим братьям. Через месяц встретимся. Дину будете с собой брать?
— Нет, нет. Лучше я через две недели прилечу сюда. Там у вас хватит еще дел.
— Хорошо. Прощаемся, Рус. Деньги и прочее, в твоем кейсе. Передавай привет всем братьям. Если что, всегда звоните. Не стесняйтесь.
— Спасибо, сэр Маккинрой. Вы на время успокоили целый регион. И Вана успокоили. Он теперь знает разгадку исторического давления на Тибет. Наверное, сейчас мемуары пишет.
— Пока еще не пишет. У него новая серьезная миссия предстоит в Пекине. И настоятель туда тоже двинется. А за ним, ваш суровый Карающий Глаз. Серьезный Хан Хуа. Бедолага Сен Ю. Как он со своими травмами еще жив? Уму непостижимо! Так что, Рус, месяца два-три еще может быть спокойно. Будет везде идти перегруппировка сил. А далее, снова все потихоньку начнет вертеться и напрягаться. Пакистан не оставит цели урвать Кашмир. Нужны международные усилия. А Мао будет строить свои ракетные шахты. Ему это очень понравилось. Да, Рус, мы оформили приказ о присвоении тебе старшего лейтенанта. Ведь ты, в свое время, прошел полное обучение на нашей базе. Так что все по закону. И Дине присвоили лейтенанта, чтобы она могла исполнять поручения особого значения. Вот как.
— Спасибо. А Ван не будет ругаться?
— О, Ван выше мелочей традиций. Он сказал, что я так их вкрутил в мирские дела, что ему теперь прямо скучно без них.
— Ну, тогда все хорошо.
— Все, Рус. Время, уезжаем. Ждем тебя.
— Обязательно прилечу.
В посольском автомобиле по дороге к Дели, первый посол мягким довольным голосом выговорил:
— Вот, Индира не забыла и работников посольства. Молодец.
— Вы только вспомните, господин посол, сколько ночей людям пришлось на телефонах и рациях сидеть. С какой скоростью топографические карты делать. Без них ничего в горах мы бы не сделали. От нашей слаженной работы все и получилось достаточно удачно.
— Да. В первые дни вы нас всех жестко погоняли. Заставили работать.
— Зато и потерь среди людей у нас нет. Даже Хьюзу и Динстону по статуэтке презентовали.
— А вы знаете, мне очень дорога статуэтка из рук Индиры.
— Согласен. Мне тоже. И, я уверен, Дина, тебе, тоже.
— Конечно, дядя Мак.
— Господин полковник, сколько она будет вас дядей называть? Она же офицер.
Все весело рассмеялись.
— Вот, Дина. Ты уже не ребенок. Ты агент национальной безопасности. У тебя большие полномочия.
— А мне неудобно иначе.
Все дружелюбно промолчали. И только посол, по-отечески поглядывая на Дину, мягко подтрунивал:
— Дина, а у тебя в кабинете я видел две куклы и плюшевых зверюшек.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу
1. Стиль, метод построения фраз, литературные приёмы совершенно не Разбоева. Попытка
подражания низкого качества. Для тех, кто прочитал первую и вторую книги это просто очевидно.
2. Уход от ключевого направления произведения. Собственно, 3ю и 4ю части надо было бы назвать
не "Воспитанник Шао", а "Мистер Маккинрой" - главным героем этих двух опусов является именно он,
сам монах появляется лишь эпизодически и только чтобы сказать: "Слушаюсь, сэр Маккинрой!"
3. Общий дух произведений С.Разбоева полностью отсутствует. В "Воспитанник Шао" Россия это не только
родина главного героя, но и заметный центр силы и духа, монахи отзываются о ней только с уважением.
В этих же якобы продолжениях №3 и 4 даже слово Россия автору ненавистно и оно заменено на Московия.
Могу с уверенностью сказать, что и в Америке и в Западных странах Европы так просто не говорят,
для них Россия это всегда Россия. Отсюда, кстати, можно сделать вывод о происхождении автора
данного контафакта - украина, страна 404. Об этом же говорит явственное восхищение америкой,
многочисленные эпизоды, где прямо смакуется богатство американских спецслужб и как легко они
платят большие деньги всем, кто им верно служит.
Оценка - отвратительно.