Полковник позвонил Дине.
— Дина мне надо встретиться с послом и другими господами. Посиди за рацией. Если что-то важное, сразу мне звони или майору.
— Сейчас прибегу, дядя Мак.
Глава 28
Чан — генерал Чу
— Ну что, достопочтимый генерал Чан, полковник Маккинрой оказался для нас очень и очень ценным источником. Такие карты и фотографии, которые он нам передал, дорогого стоят. Таких нет и в Московии. Сейчас наши топографы делают из них подробнейшие карты. Я только часть из них показал министру, он был очень доволен и взялся показать Председателю. И ракетные установки Московии на границах. А технология расположения их в горах очень заинтересовала наших военных. Это очень болезненно настораживает, всегда осторожного и готового к противодействию, нашего великого Председателя. Он всегда боялся, что Кремль захочет часть наших земель себе аннексировать. Особенно Синьцзян-Уйгурский район. А там и Тибет граничит. Ужас. Как все внешне просто и опасно. Там пустыни меж крупных горных хребтов. Я даже этого и не знал. А когда посмотрел на карты, тем более что американец все отметил, многое стало ясным и понятным. Мы об этом даже и не догадывались. Вот, что значит верная информация. А как все начиналось? Помнишь, как мы с тобой удивлялись, почему этому торговому эксперту понадобился какой-то неизвестный мальчишка из монастыря, отрок, монах. Зачем? Я и сейчас не представляю. Но вот, эти связи. С тех лет. Как нам они помогают сейчас. Вот Динстон: видно, что резидент очень средней руки. Выделить нечем, кроме военной исполнительности и готовности к внешней бравады. А Маккинрой, это вроде незаметная, но очень крупная, очень крупная дипломатическая и политическая фигура. Ясно, что янки против Кремля. Но и нам они крепко помогают. Да-а. Сейчас наш генштаб столько получил информации для работы, что сидят в кабинетах допоздна. Такое ощущение, что они на военном положении. Атомные ракеты вблизи наших границ, это прямая угроза нашей стране. И мы обязательно поможем Америке. Скоро кое-какая информация придет с севера. Так что, мы не останемся в долгу. Нам выгодно и Америке выгодно. Хорошо.
Младший генерал все это время кивал головой в знак согласия с большим генералом. И, когда шеф притормозил, вставил вопрос.
— Товарищ генерал, тут меня поставили в известность о новой технологии слежения за ракетными установками и базами.
— Говори, не бойся.
— У янки есть такие штучки, маяки называются. Если их ставить вблизи ракетных шахт, то со спутников делаются крупные и подробные снимки именно этой местности.
— Понял. Что, восточникам их надо переправить?
— Да. Наши агенты их установят вблизи советских баз и шахт.
— Сделаем. Передай, что сделаем. Проси побольше. Часть себе присвоим. Нам тоже понадобятся. Мне Пакистан не нравится в последнее время. Наглеет страна. Как персы в далёкой древности.
— Согласен, товарищ генерал. Поэтому и лечу сегодня в Тибет. Там, оказывается, радикалы подготовили и обучили тысячи боевиков. И послали отряд в Тибет численностью до трех тысяч человек.
— Ого. Круто. Сначала по сотне посылали к монахам. Сейчас целые армейские бригады. Что им там надо?
— Наверное, горы.
— А пустыни им наши не нужны?
— Пройдет время и такое может случиться.
— Ясно. А ты там, что хочешь?
— Этой ночью их встретят боем наши и монашеские подразделения. Мне надо все задокументировать, принять пленных и так далее.
— Полковника Линя берешь с собой?
— Да. И майора Вэна с людьми.
— Что еще нужно?
— Приказ о переподчинении нашим службам гарнизонов и войск на границах с Индией.
— Хорошо. Все это у тебя уже есть. Сколько у тебя времени на всё это?
— Желательно уже вылетать.
— Ну, лети с богом. В Тибете к этому времени наши службы будут предупреждены. Мы снова Председателю покажем, какие у нас не спокойные соседи.
— Какие не спокойные?
— Плохие, и все тут. Лети. Жду твоих грамотных отчетов, генерал.
— Есть лететь, товарищ генерал.
— Да лети, ты. Надоел уже. Чего уж там.
Глава 29
Маккинрой — первый посол в Индии
Когда сэр Маккинрой вошел к послу, он о чем-то жарко спорил с двумя представителями Кашмира. Он присел скромно с боку и показал, что господам можно продолжать разговор. Но, посол, приостанавливая речь индусов, обратился к эксперту.
— Сэр, вот наши друзья настоятельно просят помочь им с пакистанским радикализмом. Говорят, что там у них уже доходит до терроризма. Мы, страна свободной демократии, не имеем право просто так, только из обращений к нам общественных и политических организаций действовать, не согласовав планы с правительством самой Индии, с премьер-министром Индирой Ганди. Иначе, мы уже сами становимся радикалами и террористами.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу
1. Стиль, метод построения фраз, литературные приёмы совершенно не Разбоева. Попытка
подражания низкого качества. Для тех, кто прочитал первую и вторую книги это просто очевидно.
2. Уход от ключевого направления произведения. Собственно, 3ю и 4ю части надо было бы назвать
не "Воспитанник Шао", а "Мистер Маккинрой" - главным героем этих двух опусов является именно он,
сам монах появляется лишь эпизодически и только чтобы сказать: "Слушаюсь, сэр Маккинрой!"
3. Общий дух произведений С.Разбоева полностью отсутствует. В "Воспитанник Шао" Россия это не только
родина главного героя, но и заметный центр силы и духа, монахи отзываются о ней только с уважением.
В этих же якобы продолжениях №3 и 4 даже слово Россия автору ненавистно и оно заменено на Московия.
Могу с уверенностью сказать, что и в Америке и в Западных странах Европы так просто не говорят,
для них Россия это всегда Россия. Отсюда, кстати, можно сделать вывод о происхождении автора
данного контафакта - украина, страна 404. Об этом же говорит явственное восхищение америкой,
многочисленные эпизоды, где прямо смакуется богатство американских спецслужб и как легко они
платят большие деньги всем, кто им верно служит.
Оценка - отвратительно.