— Не только, — поймав на себе недобрый взгляд французского генерала, ответил Котов. — Мы имели четыре пулемета, из которых два крупнокалиберных, а также противотанковые и автоматические противопехотные гранатометы и…
— У меня такое ощущение, господа, — перебил Котова генерал, — что наши российские друзья были прекрасно осведомлены о предстоящем нападении и не сочли нужным предупредить коалицию. Это участие в провокации? Это желание выставить себя в глазах мировой общественности?
— Они предупреждали, мой генерал [13] Принятая во французской армии форма обращения к старшему по званию офицеру.
, — стиснув зубы, перебил старшего по званию лейтенант.
Нарушение устава было вопиющим, но он пошел на это. Котов с уважением посмотрел на Броссара и решил помочь легионеру. Он решительно поднялся и подошел к столу, где была расстелена схема аэродрома со свежими пометками.
— Видите ли, господин генерал, у нас была рация, но нас не поняли на другом конце радиомоста, простите за пошлую ассоциацию. В рапорте своему командованию я указал этот факт, а также частоту, на которой пытался связаться с оператором. Частота установлена, и она принадлежит береговой службе вашего флота. Ну, об этом с вами побеседуют официальные лица. Вооружения у нас с собой было достаточно, если вас это удивляет. Мы выполняли одну очень важную операцию по доразведке целей для авиации и возвращались назад в свое расположение, когда к нам попала в руки информация о возможном нападении на этот аэродром. Извините, но у нас принято помогать в беде и предотвращать ее, если есть такая возможность. Наш дурацкий русский менталитет, — развел руками Котов.
— Слишком много подозрительных совпадений, господин капитан, — холодно ответил генерал, — и красивых слов. А факты…
Котов нахально повернулся к генералу спиной и спросил Броссара:
— Валентин, вы где получили информацию о готовящемся нападении на аэродром?
— Нам сообщила береговая служба флота. Я связывался как раз с целью уточнения задания.
— И вам сообщили, что русские пытались связаться и предупредить? — не выдержав, стал задавать вопросы адмирал Назими. Сразу стало ясно, что сириец едва сдерживал гнев.
— Да, когда я сообщил о том, где нахожусь.
— Вот! — грохнул по столу кулаком Назими. — Вот она, цена союзнического долга! Все знали, лейтенант спецназа знал и кинулся на помощь русским. Которые, между прочим, встали на дороге перед противником, причем подавляющим и числом, и вооружением. И что мы сейчас обсуждаем? Совпадения? А они не здесь! Не в сообщении русского офицера, не в том, как и что он узнал и какое у него на тот момент было вооружение. Совпадение в другом, генерал. В том, что большая часть охраны аэродрома вместе с бронетранспортерами именно сегодня, приняв груз, доставленный транспортными самолетами французских ВВС, отправилась сопровождать его в ближайший город. И сепаратисты прекрасно были об этом осведомлены.
— Такое же совпадение, — попытался возразить генерал, но Назими снова его перебил:
— Совпадением это было бы в том случае, если решение снять охрану и бронетехнику принято было бы за час до выезда колонны с грузом. Но такое решение было принято три дня назад! Это утечка информации, генерал! Это предательство союзнического долга!
— Французская Республика не является официальным союзником Сирии.
— Сирийской Арабской Республики, — ледяным тоном поправил Назими. — Вы назвали свою страну полным официальным ее наименованием. Извольте уважать и мою страну и именовать ее также полностью.
— Я не понимаю вас, адмирал!
— Вы все прекрасно понимаете, — ответил Назими, делая после каждого слова длинные четкие паузы. — Террористы, отступив, бросили большое количество старого вооружения советского производства. Даже мины, которые списаны и не стоят на вооружении в современной Российской армии. А еще в машинах мы обнаружили большое количество личных вещей, документов, культовых принадлежностей, имеющих отношение к этническим курдам. Заметьте, не в личных вещах убитых сепаратистов, а отдельно в машинах.
— Простите, адмирал, — вздернул вспотевший тонкий нос Прежан, — но я не считаю возможным продолжать разговор в подобном тоне. Тем более при подчиненных.
— Тогда, может быть, генерал продолжит при старшем по званию офицере? — вдруг раздался чей-то голос от двери.
Все обернулись. На пороге комнаты стоял заместитель командующего группировкой кораблей французского военно-морского флота в восточном Средиземноморье вице-адмирал Мэро. Лицо французского адмирала было коричневым от южного загара и походило на потрескавшуюся кору старого дуба. Даже Котову стало немного не по себе от взгляда этого человека.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу