Сергей Зверев - Человек-торпеда

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Зверев - Человек-торпеда» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Человек-торпеда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек-торпеда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Напрасно Сергей Павлов по прозвищу Полундра подарил свою фотографию с подписью военно-морскому атташе Северной Кореи. С ее помощью корейские спецслужбы втерлись в доверие к хорошему другу Павлова и похитили его. Оказалось, что он эколог и знает, где захоронен новейший вирус, полученный в результате эксперимента. Уж очень хочется корейцам заполучить мощнейшее оружие массового поражения, чтобы занять значимое положение в мире. А раз Сергей стал невольным виновником этого, придется ему исправлять свою ошибку. Только не знает еще Полундра, что бросил вызов хорошо вооруженной группе корейского спецназа…

Человек-торпеда — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек-торпеда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не будем спорить, – согласился Иримато. – Давайте разделим обязанности. Вы с вашим товарищем, – японец кивнул на Илью Вадимовича Сысоева, – займетесь побережьем. А я отправлюсь к заброшенному центру.

– Я тоже! – воскликнул Като.

– Хорошо, – мгновенно согласился Иримато. – Ну и О-Рибу, разумеется, с нами. Без нее и без ее камеры я как без рук.

– Не возражаю! – довольным тоном ответил Былинкин. Все складывалось наилучшим образом – пусть японцы работают отдельно. Без них как-то спокойнее. А то, когда кто-то из желтых рядом вертится, приходится особо интенсивную работу изображать. А это очень быстро надоедает.

– Разумеется, вечером мы сведем полученные результаты воедино и обсудим их, – вежливо добавил японец.

– Конечно, конечно! – закивал Матвей Семенович. – А как же иначе!

Про себя же он чертыхнулся. Получается, нужно будет пробы воды и грунта уже сегодня брать. А он так рассчитывал хоть до завтра подождать с началом работ! Ну да ладно, ради надежды произвести хорошее впечатление на возможный источник финансирования можно и постараться.

– Ну тогда счастливо оставаться! До вечера! – Иримато встал. Като и О-Рибу последовали его примеру. Японцы направились к квадроциклу – машине, похожей на помесь мотоцикла и джипа. Его прихватили с собой специально для поездок по острову.

– Удачи! – крикнул вслед японцам Былинкин.

– Она нам понадобится! – гордо отозвался Като. Видимо, он с каждой минутой казался себе фигурой все более и более героической. Ну как же, жизнью рискует ради экологии, ради чистого мира!

– Ну вот, теперь нам полегче станет, – сказал Былинкин, глядя вслед уезжающему квадроциклу.

– Это точно, – кивнул Сысоев. – А то мне так надоело дурака-энтузиаста изображать! Особенно с этим Като тяжело! Он мне чем-то пионера напоминает из советских фильмов! Даже не из фильмов – из мультфильмов! Герой, мать его так!

– Ладно, не кипятись, – примиряюще сказал Былинкин. – Потерпи. Зато, может, в следующем году они нам денег дадут уже на самостоятельную экспедицию.

Былинкин и Сысоев не подозревали, что с расставанием легче стало не только им. Когда квадроцикл отъехал от лагеря метров на пятьсот, с лица Като словно чья-то невидимая рука мокрой губкой стерла дебильно-восторженное выражение. Он не восхищался природой, не распинался о героически-благородных целях экспедиции, не клеймил позором тех, кто допускает такие безобразия, как те, которые в этих местах приходится наблюдать. В общем, словно выздоровел в мгновение ока, стал вести себя совершенно нормально.

Иримато расстелил на коленях карту и стал внимательно ее рассматривать.

– Правильно едем? – спросил его Като минут через пять.

– Тут не ошибешься, – ответил Иримато. – Исследовательский центр на острове был только один.

Говорили они по-русски. И притом совершенно без акцента.

Еще через несколько минут впереди показался исследовательский центр – ну, или, вернее сказать, то, что от него осталось. Впрочем, лица японцев оставались спокойными – ни усыпанная осколками земля, ни огромные темные пятна, оставшиеся то ли от мазута, то ли от солярки, ни раскуроченная техника их особенно не впечатляли. Они не проявили никаких эмоций и когда навстречу стали попадаться результаты деятельности охотников за металлом. Правда, О-Рибу несколько раз поднимала камеру, но, кажется, ее интересовала картина в целом, а не какие-то детали.

Квадроцикл довольно долго ездил по заброшенному городку. В его движении просматривалась вполне определенная система – японцы планомерно прочесывали улицы, нигде не задерживаясь. Никаких проб воздуха или почвы они брать даже не пытались.

– Стой! – неожиданно приказал Иримато.

Като послушно притормозил. Савада выпрыгнул из машины, направился к одному из зданий. Повинуясь его требовательному жесту, Като и О-Рибу двинулись следом.

На земле возле выломанной двери было несколько темных пятен. Большая часть из них казалась смазанной.

– Что скажешь? – спросил Савада.

Като присел на корточки, присмотрелся. Без тени брезгливости поковырял пятна пальцем.

– Кровь, – его голос был совершенно спокойным.

– Давно появилась?

– Несколько часов назад.

– Точнее? – требовательно бросил Иримато.

– Точнее сказать не могу, – ответил Като. – Жарко же, она быстро свернулась и засохла.

Иримато жестом велел девушке заснять пятна. О-Рибу послушно подняла камеру.

– Если это кровь, то, похоже, ранили того, кто ее пролил, довольно серьезно, – сказал Савада Иримато. – Крови много.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек-торпеда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек-торпеда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Человек-торпеда»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек-торпеда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x