Сергей Зверев - Флотское братство

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Зверев - Флотское братство» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Флотское братство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Флотское братство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В водах Балтики у польского побережья выловлен обезглавленный труп. На нем униформа русского военного моряка, в кармане – документы на имя старшего лейтенанта Павлова. Старлей хорошо известен на флоте – ему в свое время присвоили почетное прозвище Полундра. И сложно поверить польским властям, будто русский офицер спьяну упал в море и угодил под винт судна. А тут еще из далекого Мурманска приходит известие, что Полундра звонил жене уже после того, как объявили о его гибели. Выходит, старший лейтенант жив? Или все это – провокация? Какая? В чем ее смысл? Кому она на руку?..

Флотское братство — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Флотское братство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Войдя в холл небольшой гостиницы, Полундра нерешительно огляделся. Заметив столик администратора, он направился к нему.

Молодая полька, сидевшая за этим столиком, завидев подходящего русского моряка, улыбнулась ему.

– Прошу пане! – певучим голосом проговорила она. – Что пан желает? Поселиться в нашей гостинице?

Полундра снова немного растерялся. За прошедшие дни он достаточно выучил польский язык, чтобы понимать каждое произносимое по-польски слово, однако говорить на этом языке самому у него не получалось. Однако воспользоваться для общения русским языком в данной ситуации ему хотелось бы меньше всего. Поэтому, как опытный моряк, Полундра решил заговорить по-английски.

– Я не говорю по-польски, – медленно и старательно артикулируя слова, произнес он. – Я разыскиваю дайвинг-клуб, нет ли каких-нибудь здесь поблизости… Может быть, вы сможете предоставить мне необходимую информацию…

Мгновение администраторша гостиницы озадаченно созерцала стоявшего перед ней Полундру.

– Пан моряк? – спросила наконец она.

Старлей подтвердил, понимая, что отрицание такого очевидного факта только навредит ему.

– Пан приехал из России? – был следующий вопрос.

Настроение у Полундры упало: это было ужасно плохо, что его так быстро раскололи. А что, если эта гостиничная администраторша, обнаружив его здесь, побежит звонить в службу бязьпеки?

– Пану незачем опасаться сказать правду, – приветливо улыбаясь, продолжала по-русски с польским акцентом администраторша. – В Польше много русских моряков, и они ни у кого не вызывают протеста. Просто если пан русский, мы могли бы говорить по-русски. Я говорю на нем много лучше, чем по-английски.

– Да, я русский, – глухим голосом сказал по-русски Полундра.

– Вот и хорошо! – улыбнулась администраторша. – Пан хочет найти какой-нибудь дайвинг-клуб?

– Да, мне нужен дайвинг-клуб, где-нибудь в окрестностях Гдыни, – сказал Полундра.

– В Гдыне имеется несколько дайвинг-клубов, все они к услугам пана, – отвечала администраторша. – Пан желает взглянуть на рекламные проспекты?

– Да, конечно! – торопливо кивнул Полундра, удивляясь, что удача так быстро улыбнулась ему.

Нужный проспект он нашел тут же. На нем не только было написано через всю страницу «Ныряйте вместе со Станиславом Климковичем», но и сам упомянутый хозяин клуба был изображен на хорошей цветной фотографии стоящим на крыльце своего заведения, и фальшивая американская улыбка сияла на его роже.

– Сука! – машинально прошептал Полундра, вглядываясь в фотографию.

– Пану понравился именно этот дайвинг-клуб? – прощебетала администраторша гостиницы, немного озадаченная произнесенным русским моряком словом. – Пан может забрать с собой рекламный проспект. Он распространяется бесплатно за счет самого дайвинг-клуба…

– Спасибо, – глухо произнес Полундра, засовывая проспект себе в карман.

– Заходите еще! – уже в спину Полундре крикнула администраторша.

Глава 48

Неприметный микроавтобус без всяких опознавательных знаков на кузове, качаясь на ухабах, на большой скорости въехал в ворота заброшенного завода, принадлежащего Рудольфу Майшбергеру, затормозил посреди небольшой площадки перед открытыми настежь воротами, ведущими в цех. Сидящий на переднем сиденье Стасевич некоторое время созерцал безлюдную и на вид совершенно заброшенную территорию, потом дал знак выходить. Из микроавтобуса вслед за ним выбралось около десятка бойцов спецназа, на этот раз предусмотрительно экипированных не только бронежилетами и автоматами, но и противогазами, укрепленными в специальной сумке на боку. Такой же противогаз болтался на поясе и у Стасевича.

– Похоже, что тот самый автобус, – кивая на стоящий на площадке другой микроавтобус, сказал командир группы бойцов спецназа. – По описанию очень похож…

– Он и есть, – отозвался Стасевич. – А вон и черный «Мерседес» самого пана Майшбергера. Значит, он сейчас здесь…

– Прикажете обыскать территорию?

Однако прежде чем Стасевич успел ответить на этот вопрос, сам хозяин завода герр Рудольф Майшбергер появился в сопровождении еще одного немца из ворот полуразрушенного цеха и направился к ним.

– Чем могу быть полезен? – ничуть не страшась вооруженных людей, обратился он к Стасевичу.

– Мы ищем группу немецких неонацистов во главе с Фридрихом Зельге, – резким, не терпящим возражений тоном отвечал агент польской СБ. – Они обвиняются в совершении теракта, в результате которого погибли сотни мирных жителей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Флотское братство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Флотское братство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Зверев - Новые гладиаторы
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Шевроны спецназа
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Мины по-флотски
Сергей Зверев
Сергей Зверев - В волчьей шкуре
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Мятежный остров
Сергей Зверев
Сергей Фрумкин - Боевое Братство
Сергей Фрумкин
Сергей Зверев - Братство снайперов
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Небесное братство
Сергей Зверев
Отзывы о книге «Флотское братство»

Обсуждение, отзывы о книге «Флотское братство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x