Сергей Зверев - Ударная волна

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Зверев - Ударная волна» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ударная волна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ударная волна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действующая в интересах американских нефтяников международная экстремистская организация «Аль Джафар» захватывает в Беринговом море российский атомный ледокол. В их планах отогнать судно в район недавно обнаруженного месторождения полезных ископаемых и взорвать реактор, чтобы воспрепятствовать участию России в освоении недр и заодно скомпрометировать атомную энергетику. Но не так легко осуществить даже детально проработанный план, когда наталкиваешься на героическое сопротивление российских моряков. На помощь попавшей в переделку команде атомохода прибывает «морской дьявол» по прозвищу Полундра – гордость отечественного спецназа. И тут-то все и началось…

Ударная волна — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ударная волна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Как по писаному чешет, – восхитился капитан. – Готовился, наверное».

– Вам предстоит отбуксировать русский ледокол на мелководье, где он сможет бросить якорь, – продолжал Хопли. – Этими действиями мы остановим его дрейф. В этом месте ледокол и дождется помощи русских.

– Понятно, – сказал один из капитанов. Второй просто молча кивнул. Хопли недовольно поморщился – видимо, он рассчитывал на более зрелищную реакцию. Но обоим морякам на снимавшую их камеру было наплевать – они просто должны были честно сделать свое дело.

Хопли кивнул Анжелине, та похлопала по плечу оператора. Он опустил камеру.

– А когда отправляться нужно? – спросил один из капитанов.

– Чем скорее, тем лучше, – интонации Хопли изменились, стали более деловыми.

– Где русские находятся? – спросил второй капитан. – Их координаты известны?

– Да, – кивнул менеджер. – Я вам их сообщу… Эй, не снимай! – этот неожиданный возглас был обращен к оператору. Он снова поднял камеру и направил ее на крепких парней, выбиравшихся из вертолета. Их было шестеро.

– В чем дело? – спросила Анжелина, подходя к Хопли. – Он снимает по моему указанию.

– Этих людей пусть не снимает, – не терпящим возражений голосом сказал Курт.

– По-моему, выбор объекта съемок – дело журналиста!

– А по-моему, контрольный пакет акций твоего канала принадлежит нашей компании. Так что если хочешь объект выбирать сама – поищи себе другую работу. И вообще – если бы не мы, ты вообще ничего бы о происшествии с русским кораблем не знала!

– Но мне нужно…

– Плевать, что тебе нужно. Важно, что нужно мне и компании, которую я здесь представляю. Так, что-то мне не нравится, как ты себя ведешь. Эй, Джек!

К Хопли подошел один из тех самых парней, снимать которых он запретил. Выглядел Джек внушительно – рост немногим меньше, чем у баскетболиста, телосложение немногим хлипче, чем у борца. Движения плавные, как у кошки – странно выглядит при такой комплекции, но факт. А глаза холодные, жестокие, цвета стали.

– Да, шеф? – негромко сказал он.

– Джек, это Анжелина. Анжелина, это Джек. Вот вы и знакомы. Значит, так, Анжелина, поскольку у меня нет времени на то, чтобы все время за тобой следить, да к тому же скоро ты на буксир пойдешь, а я на китобой, даю вашей съемочной группе консультанта. Им будет Джек. Без его разрешения ничего не снимать! Все ясно?!

Девушка с трудом удержалась, чтобы не вспылить.

– Все… – тихо сказала она.

– Вот и хорошо, – кивнул Хопли. – Джек, ты понял, что от тебя требуется?

– Конечно, шеф.

– Действуй. И смотри, чтобы ничего лишнего в кадр не попало!

Решив вопрос со своевольной журналисткой, Хопли вернулся к капитанам:

– Джентльмены, где русский корабль находится сейчас, я вам на карте покажу. А отбуксировать его нужно в квадрат пятьдесят два – девятнадцать. Точка Би – десять. Имейте в виду, выйти на эту точку необходимо очень точно. Вопросы есть?

Один из капитанов отрицательно покачал головой. Второй сказал:

– У меня два вопроса.

– Задавайте, – кивнул Хопли.

– Первый: зачем такая точность? Что страшного, если мы не точно в ту точку попадем?

– Затем, что таков приказ. Ваш второй вопрос?

Капитан поморщился. Он не привык, чтобы с ним разговаривали в подобном тоне – словно с сопляком каким. Но обиду пришлось проглотить.

– Вы с нами к русским поплывете?

– С вами пойдет съемочная группа. Им нужно подготовить серию репортажей о том, как мы помогаем русским. Сами понимаете, для имиджа компании это очень ценно. Чтобы заснять все, что нужно, они должны идти с вами. А я и мои специалисты, – Хопли кивнул на парней, стоявших у вертолета, – мы летим на вертолете. Там поблизости наше китобойное судно плавает, нам надо на него. Команда китобоя уже занята оказанием помощи русским.

Капитану очень хотелось спросить, как именно китобойное судно помогает атомному ледоколу и что там забыл этот тип, да еще с компанией каких-то здоровяков. Но он понимал, что на такие вопросы получит примерно тот же ответ, что и на первый. Лишний раз нарываться на грубость не хотелось, и капитан промолчал.

Через десять минут вертолет взлетел.

– Интересно, что в тех ящиках было? – тихо спросила Анжелина, глядя ему вслед.

– В каких ящиках? – спросил оператор. Он, кроме своей камеры, внимания почти ни на что не обращал, справедливо считая, что это не его дело. А дотошная Анжелина обратила внимание на многочисленные ящики, коробки, футляры, которыми был заставлен салон вертолета. Что это такое, ей узнать не удалось – на все ее вопросы ей отвечали одним словом – оборудование. Впрочем, о содержимом одного из больших ящиков она догадывалась. Логотип фирмы на его боку оказался знакомым. Эта фирма занималась производством и продажей всевозможного снаряжения для подводных работ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ударная волна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ударная волна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Зверев - Новые гладиаторы
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Шевроны спецназа
Сергей Зверев
Сергей Зверев - В волчьей шкуре
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Ударная война
Сергей Зверев
Сергей Зверев - Ударный рефлекс
Сергей Зверев
Ричард Матесон - Ударная волна
Ричард Матесон
Грегори Бенфорд - Головная ударная волна
Грегори Бенфорд
Сер Севан - Ударная волна
Сер Севан
Сергей Пилипенко - Ударная волна
Сергей Пилипенко
Отзывы о книге «Ударная волна»

Обсуждение, отзывы о книге «Ударная волна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x