Тимофей Костин - Несчастный рейс 1313 (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Тимофей Костин - Несчастный рейс 1313 (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Боевик, Прочие приключения, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Несчастный рейс 1313 (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Несчастный рейс 1313 (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Угнанный радикальными исламистами пассажирский самолет посажен в джунглях Бирмы, в царстве наркобаронов Золотого Треугольника. Помощи ждать неоткуда, и оказавшихся на его борту людей, в том числе двух совершенно ни к чему не причастных обыкновенных японских школьниц — Амико и Кейко — ждет ужасная судьба. Внезапно ночь разрывает грохот винтов и стрельба. Неведомо откуда взявшиеся спецназовцы, свалившиеся на голову террористам, вытаскивают большую часть пленников, но японкам — вот беда! — не везет. Вертолеты ушли, оставив их вместе с отставшим от своих морским пехотинцем. Да не с каким-нибудь, а с русским. Смогут ли обычные японские школьницы выбраться из ядовитого сердца жаркой наркоманской Азии?..

Несчастный рейс 1313 (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Несчастный рейс 1313 (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну-ка, пойдем, — Иван крепко взял их за руки, повернулся и двинулся влево, туда, где наблюдался небольшой просвет в зарослях. Буквально через десяток шагов кусты расступились, и земля оборвалась невысоким обрывом, под которым прыгал и шумел по камням быстрый ручей.

Усевшись на камень и сняв ранец, русский принялся в нем копаться.

— Садитесь. На голодный желудок серьезные разговоры лучше не разговаривать. Вот, налетайте.

Каждой девушке в руки упало по пищевому брикету. судя по всему, последних, по крайней мере самому Ивану уже не досталось.

— Я не голодна, — сразу же положила пищу себе на колени Амико, хотя было видно, что она говорит неправду. Характерная голодная тоска во взгляде выдавала девушку с головой.

Кейео же молча, но давясь и всхлипывая, принялась есть.

— Ничего себе не голодна. Целую ночь ломились по буеракам. Давай, силы надо восстановить. Тем более, запас весь вышел. Дальше придется подножным кормом питаться, — невесело хмыкнул Иван. — И простите, что так бежал, загнал вас вконец. Но мы прошли всего километров восемь, слишком мало…

— Пройдем еще, — коротко отозвалась Акеми.

— Й… я… а… — попыталась что-то сказать Кейко, но, бросив короткий взгляд на Амико, молча принялась жевать.

— Хорошо бы, — уныло заметил Иван. — Но выше головы не прыгнешь. Я как-то не подумал сначала, что скорость надо брать в два раза меньше. Нас-то дрючили-дрючили, теперь бегаем, как лоси. А вот обычный народ… мда. А ведь двести километров. И вы еще друг дружку за горло брать…

— Больше не повторится, — все так же отрывисто сказала Амико. Кейко смолчала.

— Да уж, пожалуйста, — мрачно кивнул Иван. — Если мы сейчас перекусаемся и набьем друг дружке морды, останется только играть каждый за себя — а ничего хорошего из этого не выйдет. Звучит банально, но поодиночке мы пропадем.

На этот раз не отозвалась ни одна из девушек. Повисла совсем уж нехорошая пауза.

— М-м-м, я правда, и сам подумывал о том, чтобы продать вас в какой-нибудь бордель. Красотки же, да еще и сэйлор-фуку в комплекте. А на вырученные денежки купить слона, распахать деляночку в джунглях и насеять конопли. Или, нет, они тут опийный мак сажают? Ну, тоже неплохо. Солидный бизнес, милое дело, и не надо лямку тянуть, — Иван стрельнул взглядом на девушек: отреагировали или нет? Видимо, ему здорово не понравилась тенденция, и он решил перебить ее, хотя бы заставив их рассердиться на него самого.

Как ни странно, даже Кейко не шелохнулась, продолжая смотреть в землю и медленно, через силу, жевать. Амико же и вовсе, казалось, не слышала русского, сосредоточенно положив руки на колени.

5

Засельцев понял, что его первая попытка провалилась. Напряжение, возникшее между подругами, едва не начавшими рвать друг друга на части, разве что не трещало в воздухе электрическими разрядами. Кейко совершенно потеряла волю к нервическим взбрыкиваниям и зловредным тирадам, которых можно было ожидать. Испуг, прорвавший защитную дамбу психики, затопил девичье сознание, заставив стройные плечики под формой ссутулиться как у старухи. Но не только шок и стресс угнетали ее сейчас. Вырвавшиеся в момент истерики слова — жестокие слова, подлые, обращенные к самому близкому сейчас человеку, ничем не заслужившему предательства — делали больно сказавшей. Чтобы понять это, не нужен был диплом психолога.

Иной казалась сейчас Акеми. Добрая сдержанная девушка благородного воспитания сейчас больше походила на юную вдову на похоронах. Угрюмая прямая спина, прямые вытянутые руки на коленках и обращенный мимо Кейко и Ивана взгляд делала Акеми совсем другим человеком. И все-таки злобного, окрысившегося, не было в этом взгляде. Она походила не на напитавшуюся ядом склочную девчонку, а скорее на самурая, стоически не обращающего внимания на рану в присутствии своего сёгуна.

Иван снова тяжело вздохнул, и решительно заговорил.

— Слушайте, я знаю, что в ваших японских традициях ничего прямо не говорить, типа собеседник сам догадается, если не дурак. Вроде как лучше многозначительно помолчать. Как это у вас называется… тинмоку, что ли? Нет, невербальное общение и нежелание конфликтовать — это здорово, мне тоже не нравится стиль базарных торговок-скандалисток… а-а-а, блин, вы же не поймете. У вас продавцы исключительно вежливо и льстиво обращаются… черт, как же объяснить-то?..

Иван с расстроенным видом почесал в затылке. Затем устремил пристальный взгляд на Акеми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Несчастный рейс 1313 (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Несчастный рейс 1313 (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Несчастный рейс 1313 (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Несчастный рейс 1313 (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x