Тимофей Костин - Несчастный рейс 1313 (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Тимофей Костин - Несчастный рейс 1313 (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Боевик, Прочие приключения, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Несчастный рейс 1313 (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Несчастный рейс 1313 (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Угнанный радикальными исламистами пассажирский самолет посажен в джунглях Бирмы, в царстве наркобаронов Золотого Треугольника. Помощи ждать неоткуда, и оказавшихся на его борту людей, в том числе двух совершенно ни к чему не причастных обыкновенных японских школьниц — Амико и Кейко — ждет ужасная судьба. Внезапно ночь разрывает грохот винтов и стрельба. Неведомо откуда взявшиеся спецназовцы, свалившиеся на голову террористам, вытаскивают большую часть пленников, но японкам — вот беда! — не везет. Вертолеты ушли, оставив их вместе с отставшим от своих морским пехотинцем. Да не с каким-нибудь, а с русским. Смогут ли обычные японские школьницы выбраться из ядовитого сердца жаркой наркоманской Азии?..

Несчастный рейс 1313 (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Несчастный рейс 1313 (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Иван вытянул длинную руку так, что выстиранный рукав камуфляжной куртки, на котором, правда, еще были заметны следы подозрительных пятен, оказался прямо перед носом Маэми.

— Сморкайся, сколько хочешь.

Не заставляя себя упрашивать, та вцепилась в ткань и принялась громко сморкаться и охать. Затем, оттянув рукав подальше, вытерла глаза чистым участком.

Амико тем временем, старательно избегая смотреть на собеседников, оглядывалась.

— Мы пойдем дальше или остановимся здесь до утра?

— Надо идти, конечно, — русский встряхнулся и легко поднялся на ноги, словно и не пробирался полночи по бездорожью. — Похоже, это ущелье расширяется, может быть, не придется лезть на взлобки поперек, а получится обойти ровнее. Вперед — и держитесь ближе, а то потеряемся. Похоже, я маху дал с первоначальным построением.

— Мы постараемся, — сказала Амико и поднялась. Кейко пару раз шмыгнула носом и мышкой юркнула мимо русского. Обернувшись, она вдруг спросила:

— Хейтай-сан, а вам очень тяжело будет из-за нас все менять?

— Не понял, что менять? — поднял брови русский. — И опять ты со своими хентаями. Подпрыгиваю всякий раз. Зови лучше Ванькой, ей богу.

— Как-как? — не поняла Кейко. — «Банька»? Ну и кличка.

Амико остановился, в недоумении оглянувшись на спутников.

— Что такое?

— Да я того… — поникла под взглядом подруги Маэми. — Я хотела узнать, сильно ли мы в принципе мешаемся Баньке-сану. А то раньше не задумывалась.

Японская транскрипция заставила Ивана выполнить классическую фейспальму:

— Банька… Блин, боги мои, боги! За что?!

— Что такое, Банька-сан? — снова не поняла Кейко.

— Банька-сан… — Акеми задумалась. — Какое странное прозвище. Оно что-то такое мне напоминает.

Тут она заметила, что русский чем-то недоволен.

— В чем дело, Банька-сан? Или мне называть вас… как это будет правильно… Ибан-сан? Я, выходит, неправильно выговаривала ваше полное имя?

— Ибан уже ближе, — вздохнул русский, — Хотя Иваном меня звали только в том, случае, когда я в детстве устраивал какую-нибудь шкоду. «Ива-а-а-ан, это что за безобразие?»

— Ибан… Ипан… Иф-фан… Ив-ван, — медленно, старательно шевеля языком, выговаривала Амико. — Как-то так? Я не могу понять на слух.

— А мне нравится «Банька», — неожиданно заявила Кейко, потерев припухшие раскрасневшиеся глаза. — Кавайно звучит. Хотя совсем вам и не подходит, Банька-сан. Вы такой большой…

— Ив-ван, — повторила переместившаяся следом Амико. — А что значит это имя?

— То же, что и Джон, Иоганн, Йохан, Жан, Хуан и Ян — «господь миловал». Вопрос о том, кого именно миловал, остается открытым. Бабушка моя имела свое мнение на эту тему, если взять статистическую выборку ее речей, то меня было бы правильнее называть «бисов сын».

— «Бисов сын»? — снова переспросила Амико, стараясь сохранять темп. — «Сын… сын демона»? Так это переводится? Почему же вас так называла ваша бабушка?

— А я подозревала, — вспомнила о своей манере вставить шпильку в разговор Кейко, но уже без прошлого энтузиазма.

— И не зря подозревала, — пробурчал Иван, перелезая через поваленный ствол дерева и хлюпая по мелкому ложу ручья дальше. — Бабушка была строгая, и компьютерные игры, а также китайские порно… тьфу, аниме это ваше не одобряла. «Только б тебе пялиться, окаянный!!! Иди лучше, спортом займись, чтоб тебя черти уволокли!» Куда деваться, приходилось идти на тренировку…

— Суровая старушка, — заключила Кейко, пыхтя и стараясь не отставать. — Прямо как дедушка Ами-тян.

— Мой дедушка, тот, что научил обращаться с винтовкой, — пояснила слова подруги Акеми. — Тоже был строг. Но он не ругался. Он порол меня резиновой скакалкой, заставляя заниматься бегом.

— Ага, поэтому ты и вышла на первенство школы и в соревнованиях участвовала, — недовольно пропыхтела Маэми. — Терпеть не могу телесные наказания, особенно для женщин.

— Дедушка был старого имперского воспитания, — защитила предка Амико. — И у него не было внуков-мужчин.

— Если взглянуть на результат, то нельзя не признать непреходящей ценности традиционного воспитания, — одобрительно заметил русский. — Я лично бабушке благодарен, а то и в самом деле стал бы сутулым эффективным менеджером. Хотя китайские порно… тьфу, аниме это ваше до сих пор посматриваю.

— Заметно, — в очередной раз пропыхтела Кейко.

— А я, к сожалению, никогда не смотрела ничего подобного, только слышала, — сказала Амико. — В основном, я читаю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Несчастный рейс 1313 (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Несчастный рейс 1313 (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Несчастный рейс 1313 (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Несчастный рейс 1313 (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x