Иван Стрельцов - Спасение по-русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Стрельцов - Спасение по-русски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Спасение по-русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Спасение по-русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прилетевший в Россию на важную встречу ангольский оружейный барон Ганс Краух попадает в лапы бандитов. Российский партнер Крауха, с которым связались похитители с требованием выкупа, подключает к операции по освобождению спецслужбы. В числе ее участников – недавно бежавшие из чеченского плена спецназовцы Ковалев и Сермяжный. Многое повидавшие парни уже не боятся ничего, так что у африканского воротилы появился серьезный шанс на спасение...

Спасение по-русски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Спасение по-русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подойдя к ящику, он быстро вынул из кармана отвертку, которой полчаса назад открутил решетку с вентиляционной шахты, поддев ею крышку, с силой надавил на отвертку. Со скрипом и скрежетом крышка подалась вверх.

Ухватив пальцем за край, Фут приподнял крышку и, подсветив фонарем, заглянул внутрь.

В луче света поблескивало вороненой сталью новое оружие в заводской смазке, обернутое в промасленную бумагу.

«Да, здесь оружия на Третью мировую войну хватит», – мысленно отметил резидент. Сейчас до него дошло, что дело действительно по-настоящему серьезное и зря он втянул в него молокососов. Эта работа для профессионалов… Но сказать Санба он ничего не успел: с противоположной стороны открылась дверь, ведущая в торговый зал магазина. Широкая световая полоса пролегла через весь склад.

В дверном проеме стоял широкоплечий крепыш, одетый в голубые джинсы. Он был голый до пояса, на груди бугрились мышцы. Сжимая зубами окурок толстой сигары, он выпускал струи сизого дыма.

Издалека он казался Футу мифическим быком, воплощением силы, злобы и смерти.

«Этот церемониться не будет», – злясь на себя, подумал резидент. Последние годы спокойного существования сказались сейчас не самым лучшим образом.

«Как крыса попал в ловушку, – клял себя Саймон, в глубине души все же надеясь: – Может, пронесет?»

Крепыш прошел в ближайший угол и помочился. Застегнув джинсы, он уже хотел уйти, но в дверях остановился и, посмотрев в глубь склада, вернулся.

Правой рукой взяв сигару, крепыш остановился перед тросом, свисавшим с крыши. Пощупав волокна капронового каната, он прошел в направлении открытой стальной двери.

«Не пронесло», – констатировал Фут. Укрывшись за ящиком, он извлек из носка мобильный револьвер двадцать второго калибра, проклиная себя за все оставленное оружие: несколько автоматов, крупнокалиберных пистолетов и даже гранатомет. Все это лежало под сиденьем в его «Ситроене».

Санба, став возле двери, открыл стальной нож, спрятав в широкий рукав блестящий клинок.

Белокожий здоровяк, затоптав окурок, подошел к двери, на мгновение замер в дверном проеме, потом сделал шаг вперед. В то же мгновение перед ним вырос Санба.

Чернокожий юноша, взмахнув рукой, попытался ножом нанести удар в грудь вошедшего. Но тот был начеку. Выбросив вперед руку, он перехватил руку Санба с ножом, натренированным движением развернул клинок так, что хрустнула кость, и тут же вонзил нож в горло юноши.

Санба захрипел и рухнул. Услышав этот хрип, Саймон Фут выскочил из своего укрытия и дважды выстрелил.

Первая пуля зацепила плечо убийцы, тот рухнул на пол и откатился в сторону. Вторая пуля ушла в темноту.

Понимая, что он себя демаскировал, Фут выскочил из своего укрытия. Убийцы нигде не было видно. По-видимому, он укрылся за ящиками с консервами. Искать его не было времени. Следовало торопиться. О том, чтобы вернуться через вентиляционную шахту, нечего было и думать.

Фут бросился к воротам, закрывавшим выезд на улицу.

За спиной зазвучали голоса. В помещении склада ввалилась толпа белых головорезов, грохнуло несколько выстрелов, эхом отозвавшихся под сводами крыши.

Петляя между штабелями ящиков, Саймон изо всех сил бежал… Вот и ворота… Слава богу, они заперты лишь на засов. Отодвинув его, Фут вывалился наружу. В ворота тут же ударило несколько пуль, оставив в толстом металле глубокие вмятины.

«Черт, так просто они меня не отпустят!» – мелькнула тревожная мысль в мозгу резидента. Подскочив, он со всех ног бросился бежать через пустой рынок. Из тени турецкой кофейни вышел Рум, он двумя руками сжимал двуствольный пистолет. И как только из склада выскочил первый белый, боец за коммунистические идеалы открыл огонь. Пули зацокали по металлу ворот, высекая искры. Белый преследователь метнулся в темноту, и тут же из проема открытых ворот сверкнуло несколько вспышек.

Одна из пуль ударила Рума в живот, юноша рухнул на колени. Корчась от боли, он еще пытался поднять оружие, но возникший перед ним первый из преследователей выстрелил юноше в лицо.

Фут бежал со всех ног к своей машине, собираясь посчитаться за все с убийцами. Пусть он погибнет, но он отомстит и сорвет грязные планы империалистов. А если останется жив, пусть его судят революционным трибуналом в Луанде за срыв этой операции…

До переулка, где стоял его «Ситроен», оставались лишь считаные метры, когда Саймона ударила в ногу пуля. Резидент растянулся во весь рост на грязном жестком асфальте, револьвер выпал из его рук и отлетел на десяток метров, упав в кучу мусора.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Спасение по-русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Спасение по-русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Иван Стрельцов - Полоса препятствий
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Дерзкий морпех
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Высадка в зоне удара
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Бандитские игры
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Уничтожить всех
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Истребитель снайперов
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Тайный фарватер
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Ювелирная операция
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Пикирующий глиссер
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Диверсионная команда
Иван Стрельцов
Отзывы о книге «Спасение по-русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Спасение по-русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x