Иван Стрельцов - Спасение по-русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Стрельцов - Спасение по-русски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Спасение по-русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Спасение по-русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прилетевший в Россию на важную встречу ангольский оружейный барон Ганс Краух попадает в лапы бандитов. Российский партнер Крауха, с которым связались похитители с требованием выкупа, подключает к операции по освобождению спецслужбы. В числе ее участников – недавно бежавшие из чеченского плена спецназовцы Ковалев и Сермяжный. Многое повидавшие парни уже не боятся ничего, так что у африканского воротилы появился серьезный шанс на спасение...

Спасение по-русски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Спасение по-русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы, наверное, слышали о нескольких крупных скандалах, связанных с контрабандой стратегического сырья из ЮАР. Это была моя работа, а Боб как офицер контрразведки занимался этим делом. Надо отдать ему должное, он меня вычислил. И даже попытался организовать арест, но тут надо отдать должное мне. Я был начеку и успел ускользнуть. После этого выяснилось, что на моей совести есть еще «подвиги», правда, другого плана. Было рассекречено четыре учебные базы повстанцев УНИТА, передана информация о десятках диверсионных групп. В общем, получился большой скандал. Руководство БОССа решило сделать капитана Фулгама «козлом отпущения». Сейчас же, когда Боб меня таки взял, он ничего не может сделать – ситуация изменилась. У госбезопасности появились другие цели, я им не нужен. Вот и приходится капитану Фулгаму со мной сотрудничать. За это он меня ненавидит. А боится… только по одной причине: вдруг я опять выкину какой-нибудь номер. Тогда ему снова придется выступать в роли «козла отпущения». Во второй раз это может означать только одно – конец карьеры.

Луиза сидела, облокотившись левой рукой на стол, между ее пальцев дымилась сигарета.

– Роберт всегда стремился быть самым лучшим, – медленно заговорила она. – Когда-то мы работали в управлении БОССа начинающими офицерами, были молодыми… Ну, в общем, любовная интрижка переросла в семейную жизнь. Со временем Боб стал опытным контрразведчиком, одним из лучших. Меня перевели на посольскую работу. Занималась безопасностью консула в Штатах, потом в Израиле. С Бобом мы не виделись по полгода, у каждого на уме была карьера, тут уже не до детей. А что за семья без детей? Но пришел момент, когда Боб поскользнулся. А мы ведь семья, как ни крути. И меня отозвали с посольской работы, посадили в управлении бумажки раскладывать. Роберт тогда будто взбесился, вся наша жизнь превратилась в один большой скандал. Я выдержала два месяца… Потом мы развелись. – Женщина горько улыбнулась, затягиваясь сигаретой. – Не прошло и месяца после развода, как меня сняли с бумажной работы, включили в группу Фулгама и отправили в Мозамбик.

– Да, история, – хмыкнул Ганс. Исповедь Луизы ему порядком надоела.

– Ненавижу сволочей, – неожиданно зло проговорила женщина. – Они все время надо мной насмехались, ожидая только, чтобы я споткнулась. Вот тогда бы руководство показало, как надо наказывать. Ненавижу.

Луиза со злостью швырнула окурок в бассейн и, проведя руками по груди, широко улыбнулась и с легкой хрипотцой проговорила:

– Карл, а вы мой должник. Из-за вас я потеряла мужа, моя карьера полетела к чертям собачьим. Так что пора подумать о компенсации.

– О чем речь? – промямлил Краух, не в силах оторваться от обтягивающего грудь материала. Сквозь тонкую материю проступали пятна коричневых сосков. Гансу казалось, что они на глазах набухают.

– Эй, голубки! Хватит ворковать, идите сюда, получены интересные сведения.

Капитан стоял на крыльце особняка, стоял твердо, жесты были уверенные. Он был абсолютно трезв. Современная химия просто чудеса творит.

А тем временем…

– Фут слушает, – подняв трубку, произнес ангольский резидент. После короткой паузы в трубке раздался приглушенный голос одного из молодых марксистов:

– Простите, но не могли бы вы проконсультировать нас по поводу радиоаппаратуры?

– Что, проблема выбора? – спросил Фут.

– Да, такой выбор, что глаза разбегаются.

– Если я через час приеду, не будет поздно?

– Думаю, нет, но поторопиться не помешает.

– Хорошо, еду, – резидент положил трубку на аппарат. Почесав левой рукой плоский, мускулистый живот, он огляделся. Квартира Саймона Фута была небольшой и сильно захламленной. Он ее уже год снимал у престарелого индуса, сообщив тому, что работает в фирме по ремонту дорог, что позволяло ему подолгу пропадать.

Встав с кровати, Саймон поправил противомоскитную сетку, прошел на кухню, где выпил одним глотком остывший кофе, и стал одеваться.

Его «Ситроен» стоял на платной стоянке в квартале от дома. Отдав охраннику квитанцию, Саймон ждал, когда пригонят машину. Сев за руль, прикрыл глаза солнцезащитными очками и, надавив на газ, влился в поток уличного движения.

«Так, раз меня вызвали, значит, начались какие-то действия», – размышлял про себя Саймон. Он был доволен, что наконец-то руководство вспомнило о нем. Несмотря на то, что «товарищ Владимир» сказал, что задание не особо важное, Саймон ему не слишком поверил. Как ему казалось, если таким делом занимается преподаватель учебного разведцентра, то задание не такое уж пустяковое. Скорее всего, за пустяком скрывается что-то очень важное. И наверняка, если все пройдет успешно, его могут и поощрить. «Но что же там приключилось?»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Спасение по-русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Спасение по-русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Иван Стрельцов - Полоса препятствий
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Дерзкий морпех
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Высадка в зоне удара
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Бандитские игры
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Уничтожить всех
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Истребитель снайперов
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Тайный фарватер
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Ювелирная операция
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Пикирующий глиссер
Иван Стрельцов
Иван Стрельцов - Диверсионная команда
Иван Стрельцов
Отзывы о книге «Спасение по-русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Спасение по-русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x