• Пожаловаться

Михаил Березин: Аль-Капоне мертв…

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Березин: Аль-Капоне мертв…» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Боевик / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Аль-Капоне мертв…: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Аль-Капоне мертв…»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Михаил Березин: другие книги автора


Кто написал Аль-Капоне мертв…? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Аль-Капоне мертв… — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Аль-Капоне мертв…», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Набралось два с половиной мешка. Я еще книжку прихватил в яркой суперобложке, хотя именно книжки Кровавая Мэри рекомендовала не трогать: должно же в нас оставаться хоть что-то святое. По сравнению с головорезами Верлиоки. Но книжек у этого клиента – пруд пруди, он отсутствия одной даже не заметит. Зато мигом обнаружит пропажу золотого портсигара и платиновой зажигалки.

Взвалив мешки на спину, выбираемся из вагона. Отовсюду на железнодорожное полотно сыплются ребята в плащах и шляпах. Устремляемся к лесу. Тут еще сохранились остатки ночи, они цепляются за листву, обнимают серые фигуры. Под ногами хрустят ветки. Дыхание учащается.

Наконец, сквозь кроны деревьев начинает проглядывать дорога. Лес расступается. У обочины в зябком оцепенении застыли "мерседесы". Мешки – в багажники. Туда же автоматы.

– Уходим, – командует Кровавая Мэри.

Я усаживаюсь за руль, выворачиваю ключ зажигания. Машина вздрагивает, стряхивает с себя дрему.

И мы уходим. Нас больше нет. Лишь замерший посреди леса в нервно-паралитическом забвении железнодорожный состав. Призраки растворились…

Восходит

СОЛНЦЕ

заливает своими лучами округу. На лугах, несмотря на ранний час, уже пасутся коровы.

– Перикла на них нет. Правда, Бергер? – смеется Карлюкин.

Перикл – имя быка, обитающего в загоне по соседству с Хутором. Он известен своим свирепым и в то же время любвеобильным нравом.

– Угу, – отвечаю я, зевая.

Наш кортеж проносится мимо немногочисленных польских деревень. Завидев колонну "мерседесов", местное население спешит прочь от дороги. А полицейские действуют по принципу "ничего не вижу, ничего не слышу". Но, вообще-то, мы поляков не трогаем, между нами как бы действует негласный договор. Что-то вроде пакта о ненападении. Полицейским же неизменно перепадает кусок пирога.

Мы всех устраиваем. За исключением клиентов, разумеется. Все остальные, кроме клиентов, нами довольны.

Что же до кусков пирога, то распределяются они исключительно руководителями бригад. Боссами, шефами, паханами, главарями. Такими, как Болт, Верлиока и Паша Титоренко. Или наша Кровавая Мэри.

Кровавая Мэри – вообще тема особая. Сейчас-то она выглядит этакой демонической женщиной: стеганное пальто (тоже до пят, как и наши плащи), черные распущенные волосы, пистолет в руке. А за пазухой, как уже упоминалось, трубка мобильного. А еще совсем недавно она больше напоминала комиссаршу из "Оптимистической трагедии". Не расставалась с кожанкой, серой юбкой и ботами. Для полноты картины не доставало, разве что, маузера.

Настоящее ее имя – Мария Спиридонова. Родом из Барнаула. Трудилась когда-то на кондитерской фабрике. Мы все когда-то где-то трудились. (Я, к примеру, киномехаником. А Мутант – грузчиком на складе.) А потом ее занесло в Польшу. Но это все, что о ней известно. Нам друг о друге вообще не так уж много известно.

Приперла она сюда какую-то рухлядь – пыталась реализовать на рынке. Но даже дорогу не окупила. Профессиональные челноки скалили зубы. Была у нее, правда, одна классная вещица – фотокамера "Кэнон". Но с ней местный виртуоз так расплатился, что вместо пятисот долларов, запрошенных за камеру, в кармане обнаружилось лишь сто.

Чуть позже пробовала подработать проституткой. И сразу же схлопотала молотком по голове от местных гейш. Они решили, что ее песенка спета, и выгрузили в укромном местечке из багажника в болотные камыши. А она выползла. И деньги у нее, видать, уже кое-какие припрятаны были. Во всяком случае, на "Байард" 9-го калибра и патроны к нему хватило.

И полилась рекой кровушка гейш. А заодно и их сутенеров. А заодно и рыночных виртуозов вроде вышеупомянутого. Короче, никто не забыт и ничто не забыто. Постепенно сколотила банду.

Вот и

ВСЕ

дороги ведут на насыпь. А время зациклилось на точке рассвета.

И вот мы снова возлежим на щебенке и лакаем коньяк "Наполеон". А Кровавая Мэри воркует по мобильному со своим "поросенком".

Я, развалившись на брюхе и подперев голову кулаками, поглощаю книгу в яркой суперобложке. Поскольку освещение весьма условное, приходится напрягать зрение. Книга оказалась об Аль-Капоне. По неосторожности я сообщил об этом Карлюкину, и теперь он изводит меня одним и тем же вопросом: "Ну что, Аль-Капоне еще жив?"

Неподалеку с сольным концертом выступает Пригов. Уселся на железнодорожное полотно, ухватив автомат на манер гитары, бренчит пальцами где-то в области спускового крючка и напевает песню, которую когда-то исполняли "Поющие гитары":

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Аль-Капоне мертв…»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Аль-Капоне мертв…» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Березин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Березин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Березин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Березин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Березин
Отзывы о книге «Аль-Капоне мертв…»

Обсуждение, отзывы о книге «Аль-Капоне мертв…» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.