Петр Катериничев - Иллюзия отражения

Здесь есть возможность читать онлайн «Петр Катериничев - Иллюзия отражения» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Иллюзия отражения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Иллюзия отражения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

 Догадывался ли бывший аналитик разведки Олег Дронов, когда бросился к девушке на шоссе, что, повинуясь главному закону настоящего мужчины спасать и защищать, он лишь попадает в заранее приготовленную для него западню? Идет большая игра, и кто станет охотником, а кто добычей, решит лишь случай или Бог.

Иллюзия отражения — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Иллюзия отражения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Откуда она взялась?

Даша пожала плечами.

– Случаем, не из пенатов «Замка снов»?

– Этого я не знаю. Но вела себя она совершенно свободно и раскованно. По крайней мере, при мне.

– Вы сумели поболтать?

– Так, перекинулись парой слов.

– На каком языке велся разговор?

– На английском. Ну да, она говорила на хорошем английском... с едва уловимым акцентом.

– Какой был акцент?

– Не американский точно. Я сама так говорю, потому американский просто не заметила бы. И не австралийский – он уж очень заметен. Хороший, правильный английский. На таком даже лондонцы сейчас не общаются.

– Следовательно, она не англичанка.

– Почему? Может, из Шотландии или из Новой Зеландии. Не знаю. Я не филолог.

– Как она выглядит?

– Я же тебе сказала: как все семнадцатилетние.

– Брюнетка, блондинка, шатенка? Коса, стрижка? Волосы окрашены, мелированы, уложены, распущены?

– Волосы светлые, но не блондинка. Скорее – русая. И очень загорелая. И – глаза. Ну да: глаза у нее действительно красивые. Цвета моря.

– Синие?

– Ясные. И большие. Ладно, что я буду... Красивая девчонка.

– Понятно. А все-таки, почему ты решила помочь Сен-Клеру?

– Он попросил.

– Но вы же не были близкими друзьями.

– Мы знакомы уже лет восемь и всегда мило общались. Да и...

– И?

– Мне всегда было немного жалко Эдгара. Он живет навязанной ему жизнью. Которой тяготится.

– Жил. И тяготился.

– Ну да.

– Настолько, что мог покончить с собой?

– Так ты думаешь?..

– Ничего я не думаю.

Мысль была простой и оттого неуместной: а что, если все мои построения – бред, и Сен-Клер действительно был неуравновешенный субъект? И утонул совершенно сознательно? Утопился от несчастной любви? Да к тому же – желая стать частью океана? «Не хочу я быть вольною царицей, хочу быть владычицей морскою...»

– Послушай, Даша, он посещал «Замок снов»?

– Не знаю. Но я знаю одно: он вовсе не стремился к самоубийству. Он просто желал покончить с той жизнью, которой жил и которая ему опостылела.

– Большинство самоубийц таковы. Они верят, что не кончают с жизнью, а просто переходят в иную.

– Может, так оно и есть?

– Сомневаюсь.

– Одно я знаю точно: родственники устроили ему жизнь, которой он вовсе не желал.

– Родственники – это отец?

– Да и тетушка.

– Я встречался с герцогиней Аленборо. Она показалась мне милой старушкой. Весьма здравомыслящей и не очень счастливой.

– Старики часто милы в общении с малознакомыми людьми: они желают, как и дети, на всех производить хорошее впечатление. А вот с близкими порою – или слепцы, или тираны. Впрочем, как большинство родителей: любят детей не для них, а для себя.

Девушка подошла к окну, раздвинула штору.

– Утро. Ты прав: этой ночью мы уже не умрем. Она стала прошлым. – Задумалась на секунду, закончила: – Вот только прошлое живет столько, сколько его помнят. И тем – является настоящим. И – определяет будущее.

Глава 58

Чтобы обрести будущее, нужно успеть в настоящем. Поэтому машину я гнал как ненормальный. А кто в этом мире нормален? В тайниках и закоулках всякой души – потемки, и порой там запрятано столько, что...

Со мною девушка ехать отказалась, как только я сказал, что намереваюсь посетить «Замок снов».

– Я не помню, в какой особняк меня возили. Совершенно не помню. И не смогу сама ни найти, ни дорогу указать.

– Значит, встретимся с Люси Карлсон в ее офисе. Сиречь – цитадели порока и психоана-лиза.

– Ты думаешь, что свою... неуравновешенность я обрела именно там? Как и остальные?

– Возможно.

– Тогда ехать туда опасно.

– Жить вообще опасно. Особенно накануне.

– Накануне – чего?

– Помнишь, у Тургенева был такой роман «Накануне»? Он что-то чувствовал, а вот что – и сам не смог бы сформулировать. А вообще, мы не собираемся ломиться в запертые двери. Идея проще. Кстати, как ты попала в «Замок снов»? Тебя кто-то рекомендовал?

– Соня оставила мне телефон. Я позвонила. И договорилась о встрече.

– С кем?

– Меня принимала Люси Карлсон. Я же тебе говорила, но ты меня даже не слышал! Вы, мужчины, все таковы: с вами даже разговаривать невозможно! Вам говоришь, говоришь, и вы даже киваете, но не слышите ничего из того, что мы считаем важным! Вы думаете о том, что важно для вас!

– Мы – разные, – согласно кивнул я. – Погнали?

Даша вздохнула:

– Олег, а может, я все-таки не поеду?

– Боишься?

– Боюсь. Очень боюсь. Этого что, мало?

– А одна оставаться не боишься?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Иллюзия отражения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Иллюзия отражения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Петр Катериничев - Время барса
Петр Катериничев
Петр Катериничев - Беглый огонь
Петр Катериничев
Петр Катериничев - Тропа барса
Петр Катериничев
Петр Катериничев - Редкая птица
Петр Катериничев
Петр Катериничев - Огонь на поражение
Петр Катериничев
Петр Катериничев - Охота на медведя
Петр Катериничев
Петр Катериничев - Корсар. Наваждение
Петр Катериничев
libcat.ru: книга без обложки
Петр Катериничев
Петр Катериничев - Игра теней
Петр Катериничев
libcat.ru: книга без обложки
Петр Катериничев
Петр Катериничев - Банкир
Петр Катериничев
Петр Катериничев - Странник (пьеса)
Петр Катериничев
Отзывы о книге «Иллюзия отражения»

Обсуждение, отзывы о книге «Иллюзия отражения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x