— Кто-то очень постарался, чтобы спрятать его, — задумчиво произнес Холлидей.
— Так давайте откроем!
— Не здесь! — решительно воспротивился Вануну. — Нам понадобятся специальные инструменты.
— Зачем? Самый лучший инструмент — молоток!
— Простите, Пэг, но Раффи прав, — поддержал археолога Джон. — Мы понятия не имеем, что находится в бутылке и в каком оно состоянии. Открывать ее нужно в особых условиях, не в пещере.
— Лучше всего в моей лаборатории в университете, — предложил профессор.
— Ну, если вы настаиваете… — Она пожала плечами. — А теперь мы можем выбираться отсюда?
Из темноты до них долетел приглушенный расстоянием, но вполне узнаваемый звук. Кто-то чихнул.
— Вот дерьмо! — охнула Пэгги.
— Мы здесь не одни! — напрягся Холлидей.
— А кто еще? — нервно спросил Раффи.
— Никто не знал, куда мы отправились… — быстро проговорила Пэгги, вскакивая и застегиваясь.
— Люди Келлермана могли следить за нами, — проворчал рейнджер.
Снова кто-то чихнул, потом послышался скрежет — именно с таким противным визгом открывалась заржавевшая подземная дверь.
— Ben-zona! 113 113 Ругательство. Эквивалентным переводом с иврита является «черт побери»!
— выругался на родном языке Вануну.
— Что будем делать? — Пэгги огляделась по сторонам.
— Убираться. И чем быстрее, тем лучше! — В голосе Холлидея страха не слышалось, только озабоченность.
— А какой дорогой? — деловито произнес Раффи. — Тот путь, по которому мы пришли, похоже, отрезан. Не хотелось бы мне идти им навстречу!
— По второму туннелю! — предложила девушка.
— А что, если там тупик? — Холлидей покачал головой. — Они прижмут наши задницы к стене. И что?
— Мы и сейчас в ловушке! — Пэгги подняла молоток. — Может, нужно остаться и сопротивляться?
— Молотком?! — Рейнджер чуть не расхохотался. — В последний раз, когда я видел этих парней, они были вооружены автоматическими пистолетами. Нет, побеждают, если знают, когда можно сражаться и когда нельзя…
— Сунь Цзы? 114 114 Сунь Цзы — китайский стратег и мыслитель, предположительно живший в VI или в IV веке до н. э. Автор знаменитого трактата о военной стратегии «Искусство войны».
— спросил Вануну.
Холлидей кивнул.
— Философия — это здорово, парни! А что делать-то будем?
Профессор огляделся, подумал мгновение-другое, а потом его лицо озарилось догадкой.
— Вы говорили, вода соленая? — спросил он Пэгги.
— Да!
— А теперь смотрите на эти темные отметки на скалах!
— Прилив! — сообразил подполковник. — Вода в озере поднимается!
— А это значит, что где-то должна быть связь озера с морем! Да в любом случае, если бы ее не было, водопад давно заполнил бы всю пещеру!
— Смотрите! — Пэгги ткнула в темноту.
Там, в темной глотке расщелины, по которой они пришли, мелькали пока еще слабые отсветы фонарей. Лучи бегали по стенам и неуклонно приближались.
— Давайте поторопимся, — скомандовал Холлидей.
Они поспешно зашагали по узкой отмели между береговым срезом и стеной пещеры и вскоре нашли то, что искали, — узкий лаз, почти незаметный в темноте, по дну которого стремительно бежал поток. Вода едва достигала колен, но отполированные породы свидетельствовали, что иногда ее уровень значительно повышается.
— Быстрее! — Джон бросил взгляд на отблески в трещине.
Надо было убираться, иначе люди Келлермана выйдут к озеру и заметят их.
— Там глубже не станет? — сглотнув комок в горле, спросил Вануну. — Я же говорил, что не умею плавать…
— Не бойтесь, профессор, я не дам вам утонуть. — Пэгги обняла археолога за талию, и они вместе нырнули в лаз.
Холлидей последовал за ними, сжимая алебастровую бутылку.
Быстрый поток застал их врасплох — сбил с ног и потащил прочь от озера по узкому, больше похожему на звериную нору проходу. Вануну закричал, но хлынувшая в рот вода заставила его замолчать. Он бестолково размахивал руками и бултыхался, но Пэгги пока удавалось удерживать голову профессора над поверхностью.
— Все в порядке! Все в порядке! — повторяла она словно заклинание.
Оглядываясь, девушка пыталась увидеть кузена, но заметила только свет его фонаря. Внезапно что-то твердое ударило в спину. Несколько мгновений потребовалось, чтобы сообразить — это дно подземной реки, которая вдруг обмелела. Пэгги хотела предупредить Холлидея, но раньше, чем она успела открыть рот, скала, скользкая из-за той же бактериальной пленки, что покрывала дно озера, ушла из-под ног, и течение повлекло их с Вануну с огромной скоростью.
Читать дальше