Пол Кристофер - Меч тамплиеров

Здесь есть возможность читать онлайн «Пол Кристофер - Меч тамплиеров» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб., Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Меч тамплиеров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Меч тамплиеров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В особняке, полученном в наследство от дяди, известного ученого, подполковник Джон Холлидей обнаруживает средневековый меч. В эту же ночь неизвестный преступник пытается выкрасть находку, а дом сгорает дотла. Заинтригованный Холлидей решает исследовать меч и в рукояти обнаруживает старинный шифр. Очевидно, рыцари-тамплиеры, предчувствуя разгром Ордена, спрятали в надежном тайнике часть своих знаменитых сокровищ. Но где именно? Холлидей вместе со своей кузиной-журналисткой, очаровательной Пэгги Блэксток, отправляется в опасное путешествие. Однако за кладом охотятся не только они, но и спецслужбы различных держав, а также таинственная организация «Новые тамплиеры».

Меч тамплиеров — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Меч тамплиеров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы опускаемся еще глубже, — заметил подполковник на ходу.

— Спасибо, что напомнили! — ехидно ответила Пэгги.

— Любопытно бы узнать, куда мы попали? — не обратил внимания на ее издевку подполковник. — Некая средневековая версия норы священников?

— Что? Что значит — нора священников? — удивилась Пэгги.

— В елизаветинские времена, — охотно пояснил Вануну, — католики рыли тайные ходы из своих домов и из церквей, по которым могли убежать, если бы за ними явились гугеноты, подчас охотившиеся на католиков. Так же иногда поступали и евреи, оказавшись на оккупированной нацистами территории.

— В ваших головах содержится так много информации, что иногда мне становится страшно…

Внезапно проход расширился, и они оказались в зале, высеченном в скале. С двадцатифутового потолка свисали тонкие известковые сосульки, частые, словно иглы дикобраза. На их кончиках сверкали, отражая свет фонаря, капельки воды. Морось покрывала неровные стены. Зато пол состоял из плотно пригнанных друг к другу булыжников, как в церкви наверху.

У стен валялись груды битых черепков, как будто здесь расколотили целую гору цветочных горшков, а в дальнем конце зала исследователи разглядели огромную железную дверь, всю в потеках известкового налета и ржавчины. Тяжелый засов лежал на мощных скобах, запирая створки.

Вануну наклонился и поднял с пола черепок.

— Терракота. На глазок я сказал бы, что это пятилитровый сосуд. Вино или оливковое масло. Может быть, даже вода, хотя пятилитровые емкости для нее обычно не использовали. Зато терракота долго сохраняла воду прохладной… — Он повел лучом вдоль стены. — А больше тут ничего нет.

— Тут и так достаточно прохладно. Без терракоты, — произнесла Пэгги, подозрительно оглядывая зал, похожий на пещеру. Ее начала пробирать дрожь — в самом деле, под землей было градусов на десять или даже пятнадцать холоднее, чем на поверхности.

— Не вижу никакого смысла, — задумчиво протянул Холлидей.

— Прошу прощения? — вежливо переспросил Вануну, поднимая еще один черепок.

— Лестница, по которой мы спустились. Ее нельзя использовать для доставки сосудов с вином или маслом. Или чего-либо еще, более-менее громоздкого. Ступени слишком узкие — не пронести.

— Да? — удивилась Пэгги.

— Именно так. Независимо от того, что здесь хранилось, вынести его могли только другим путем. Не через часовню. — Раффи поддержал подполковника.

— Значит, нам нужно искать другой путь, — закончил Холлидей.

— Вы хотите сказать, что нам нужно пройти через во-он ту здоровенную дверь? — спросила Пэгги.

— Не надо так пугаться, — ободрил ее Джон.

— Я знала, что вы именно это скажете…

Они подошли к двери, отличавшейся действительно немалыми размерами — приблизительно пять футов в ширину и пятнадцать в высоту. И ни малейшего намека на петли.

— Могут быть стержни вверху и внизу, — предположил Холлидей. — Вращающаяся дверь.

— Давайте вначале уберем засов, — ответил Вануну. Он постучал ломом по скобам, сбивая ржавчину, пошатал тяжелую металлическую полосу, просунув лом между ней и дверью. Втроем они подняли засов и положили его на пол у стены.

Вытерев испачканные ладони о брюки, профессор толкнул дверь. Вначале легонько, а потом посильнее. Створка не шелохнулась. Тогда он поступил с нею, как с каменной плитой наверху, — вставил плоский конец лома между железным окрайком и стеной. Вдвоем с Холлидеем они налегли всем весом. В первое мгновение не произошло ничего, а затем раздался отвратительный скрежещущий звук. Дверь поползла по каменной кладке и приоткрылась на несколько дюймов.

— Ни у кого нет WD-40? — скривилась Пэгги.

Джон и Раффи передохнули секунду-другую и повторили. На третий раз дверь открылась достаточно, чтобы протиснуться сквозь зазор.

— Пожалуй, здесь никто не ходил тысячу лет, — заявил Холлидей. — Кто пойдет первым?

— Прошу вас, полковник. — Вануну сделал широкий приглашающий жест. — В конце концов, это же ваша идея, ваш поиск…

— А давно ли тут последний раз ползали змеи? — недоверчиво произнесла журналистка. — Вообще, в Израиле водятся змеи?

— Конечно! — кивнул профессор. — Помните гадюку, которая укусила Клеопатру?

— А подземные змеи?

— Только червеобразная слепозмейка. 112 112 Обыкновенная слепозмейка (Typhlops vermicularis) — пресмыкающееся отряда чешуйчатых, семейства слепунов. Обитает в Южной Европе, Малой Азии, Закавказье, на Ближнем Востоке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Меч тамплиеров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Меч тамплиеров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Меч тамплиеров»

Обсуждение, отзывы о книге «Меч тамплиеров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x