Еще сватался к ней Петя Вельяминов, друг ее юности и также весьма знатный родом, однако и ему было отказано, хотя лучшей партии для нее было и не сыскать. Вся жизнь Марьи Потаповны после ухода первой гильдии купца Игната Филипповича Суханова в мир иной была подчинена и сосредоточена на дочерях и на деле. И в обоих случаях результат получился весьма славный. Про дело было уже толковано, а что касается дочерей, то всем им Марья Потаповна дала приличное воспитание, а о сказочном приданом для них, приготовленном матерью, можно было и не говорить. Ко времени знакомства Артура с Сухановой одна дочь, Алевтина, по достижении совершеннолетия уже была выдана замуж за гвардейского поручика Деева, столбового дворянина, а вторая только-только начала «выезжать в свет». Четыре младших дочери пребывали еще в нежном возрасте, и до замужества их им было еще довольно далеко.
Надо сказать, что Суханову считали за честь принимать в самом высшем московском свете. И не только из-за ее миллионов, что, конечно, придавало ей значимости, но, по большей части, из-за того образа жизни, который она проповедовала. Все знали ее историю, отдавали дань ее уму и терпению, мужеству и самопожертвованию. Чтили и уважали ее как мужчины, так и женщины, но последние – пожалуй, поболее. На одном из званых обедов, даваемых супругой московского вице-губернатора, Артур, так же приглашенный, как и Суханова, и познакомился с ней посредством вышеозначенного Игоря Николаевича Северина. Они немного поговорили ни о чем, после чего Артур, очевидно, приобретший расположение купчихи и достаточную симпатию, был приглашен ею на ужин.
– Приходите к нам завтра, – сказала ему купчиха, коснувшись его руки. – Будут все свои, так что вы не будете испытывать неудобств. Вот и Игоря Николаевича, – она посмотрела на Северина, – я тоже приглашаю.
– Не премину и сочту за честь, – ответил Северин, польщенный приглашением. Он был как раз одним из тех, кто не считал зазорным поучиться малость у бабы купеческой сноровке. И ежели считать, что от неудачника надобно держаться подальше, чтобы не подцепить от него заразу незадач, стало быть, с человеком везучим, каковым, несомненно, являлась Марья Потаповна Суханова, надлежит бывать рядом как можно чаще, дабы заразиться от него удачливостью. Чему Игорь Николаевич и был искренне рад.
На званом ужине, что устроила «только для своих» Суханова, и правда были в основном купцы и промышленники Москвы, в большинстве своем так или иначе знакомые Артуру. Было и несколько дворян, не брезгующих торговлишкой, однако из «титулованной знати» он был единственным. «Граф» познакомился со всеми дочерьми Марьи Потаповны, которые действительно были одна прелестнее другой. Особенно ему приглянулась Анна, та, которая уже начала выезжать в свет, то бишь была на выданье. За столом они сидели напротив друг друга, и их взгляды несколько раз встречались, из чего Артур мог сделать вывод, что Анна им интересуется. А потом как-то так случилось, что Артур стал бывать в особняке Марьи Сухановой все чаще и оставаться на более длительное время, и по Москве поползли слухи, что у второй дочери Марьи Потаповны появился жених. Знатный, богатый и, кажется, француз…
– Да русский он, – говорили в самых лучших московских гостиных. – Просто предки его были французами.
Этот вопрос волновал и Марью Потаповну. Однажды она напрямую спросила его об этом.
– Интересуетесь? – спросил ее Артур.
– Ну а как же? – просто ответила купчиха. – Молодой человек, то есть вы, бывает в моем доме, вам симпатизирует моя дочь, а я даже не знаю, кто ваши родители?
– Что ж, извольте.
И Артур поведал ей душещипательную историю, которая была сочинена им года три назад и которую он уже не единожды рассказывал по разным поводам. Начиналась история рассказом про отца, который несказанно и безгранично полюбил княгиню Рюриковну, а она – его, результатом чего явился ребеночек, которого княгиня, обливаясь слезами, оставила в Париже, вернувшись к своему мужу-князю в Россию, когда оттуда пришло известие, что ее венчанный муж тяжко заболел. Все дни и ночи бедная княгиня проводила у его постели, скрашивая его последние денечки и, верно, отдавая дань за прегрешения, сотворенные ею в Париже, умерла на год раньше его.
Плоду грешной любви, названному Артуром, ко дню отъезда матери из Парижа было уже десять лет, и он, конечно, хорошо разговаривал по-русски, чему научила его княгиня-мать. Легкий французский акцент появился позже, когда с отъездом маман прекратилась практика разговаривания на русском языке. Отец, естественно, усыновил Артура, передав ему по наследству фамилию де Ламбер и титул графа, а мать он больше никогда не видел. Позже Артур был отдан отцом в пансион с дипломатическим уклоном, по окончании которого молодой де Ламбер поступил на службу в Министерство иностранных дел. Теперь он является просто богатым человеком, путешествующим и тратящим деньги, которых у него так много, что при всем желании потратить их все у него не получится. Кроме того, он является совладельцем нескольких международных корпораций и владельцем острова в Тихом океане, на котором ведутся алмазные разработки. В России он, конечно, не первый раз, однако нынче приехал инкогнито, дабы тайно посетить могилу матери, выполненную в виде поникшей к земле огромной мраморной розы, и предаться воспоминаниям.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу