– Не берут, говоришь, – понимающе хмыкнул собеседник подполковника, помолчал и решительно заявил: – Да оно, пожалуй, и к лучшему! Нечего зря деньги на пустую болтовню жечь. Приедут – позвонят. А если кто-то кроме меня вдруг интересоваться и наседать начнет – так и говори, мол, нет связи и все. Ты понял?
– Так точно, понял.
– Тогда все. Работайте… – В трубке зачастили короткие гудки.
– Наседать… – кладя трубку на место, едко прищурился Вашуков. – На нас, генерал, где сядешь, там и слезешь. Ох и много вас там с большими звездами на погонах! И поди пойми, кто за кого играет… Так что действительно, чем меньше ребята Ската светиться в эфире будут, тем больше шансов, что и они уцелеют, и козла этого живым и здоровым доставят. А дальше – уже не наше дело, пусть Фемида своими весами машет…
– Погоди, сделай-ка погромче, – Воронин отодвинул в сторону доску с расставленными на ней шашками – от нечего делать пытался разобраться в какой-то хитроумной местной игре – и повернул голову в сторону телевизора, настроенного на англоязычный канал.
Малыш потыкал пальцем в кнопки пульта, и молодой парень с микрофоном в руках громко затараторил, чуть ли не после каждой фразы показывая рукой в сторону забитого катерами и яхтами причала, за которым на дальнем плане плескалась голубая морская вода:
– …непонятное и загадочное происшествие. Во время обычного утреннего купания бесследно исчез некий американский режиссер. Полиция решительно отказывается как-либо комментировать случившееся, но нам из неофициальных источников все же удалось выяснить некоторые подробности этого сколь забавного, столь и ужасного… мне очень не хочется называть это преступлением!
Репортер, по-простецки вырядившийся в джинсы и в какую-то легкомысленную рубашку наподобие гавайской, изо всех сил старался заинтриговать зрителей и по неопытности явно перебирал с пафосом. Еще минуты две он рассказывал какие-то страшилки-небылицы, и лишь в конце сюжета прозвучало, пожалуй, самое главное:
– Речь в данном случае, скорее всего, идет о похищении, поскольку неведомые преступники обманули охрану с помощью самой обычной пластиковой куклы… Следите за нашими выпусками! Мы намерены провести собственное расследование и подробно рассказать вам, кому и зачем понадобилось похищать малоизвестного в нашей стране американского режиссера…
– Хм, малоизвестного… А кто-то ведь и вправду подумает, что этот пацан про него что-то слышал. Что это за петух был? – кивая в сторону экрана, где вместо выпуска новостей уже вовсю гремела музыкой и играла всеми цветами радуги заставка какого-то очередного телешоу, настороженно спросил Стас.
– Частный канал типа наших гэтэвэшников, – убирая звук, пояснил Малышев. – Всякую чернуху из пальца высасывают и гонят. Но про «американца» они почти всю правду сказали.
– А если он и в самом деле утонул? – ядовито усмехнулся экс-капитан.
– Тогда где бренное тело? – Склоня голову к плечу, Малыш начал поочередно загибать пальцы. – Тогда почему полиция комментариев не дает? И, главное, откуда взялась пластиковая кукла, с помощью которой неведомые злодеи обманули бдительных охранников?
– Кстати, что за идиотская кукла, а? Ты же тогда дежурил, должен был все видеть…
– Да, хорошо, что именно тогда я с крыши наблюдал, – довольно улыбнулся Малышев. – Словно мне шепнул кто, что будет интересно… Красивая кукла. Плавающая. Короче, поплыл в море купаться наш американец, а чуть позже охрана выловила в море куклу. И я зуб даю, что здесь не обошлось без тех парней, которых мы видели на русском сейнере. Серьезные пацаны. Изобретательные.
– И что теперь? – Стас зло прищурился, правая щека его начала нервно подергиваться.
– А что теперь? – не переставая улыбаться, пожал плечами напарник. – Нас опять с головой обмакнули в дерьмо. Будем отмываться и… как же это… а, реабилитироваться!
– А если без стеба? – недобро набычился экс-капитан. – Что предлагаешь, умник?
Малышев легко вскочил с кровати и, подойдя к столу, начал рыться в кипах газет и журналов.
– Где тут у нас атлас был… А, вот, – Малыш нашел нужную страницу и провел ладонью над глянцевым разворотом, раскрашенным в разные цвета, среди которых преобладал голубой, обозначавший морские просторы. – Вот это у нас Япония. Это – острова Рюкю. Окинава. Ты бы сам куда подался, если бы у тебя на плечах лежал похищенный человек? Ты – преступник, знаешь, что здешняя полиция не наши менты – эти иногда задницу от стула все же отрывают и что-то делают. В смысле тебя, злодея, ищут. Твои действия, босс?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу