«Любители зимней охоты» медленно подняли руки вверх. Сандра нервно рассмеялась, впервые с момента вынужденной посадки на ее лице играла торжествующая улыбка. Бен с неприязнью сделал вывод: «А ведь сейчас она просто упивается своей властью над оказавшимися под прицелом людьми». Через пять минут все русские были добросовестно связаны, их усадили возле костра, в который подбросили свежих досок. А сами летчики приступили к осмотру снегоходов. Охрану «арестантов» поручили Эриксону, вооруженному отобранным у русских карабином. Остальные тем временем принялись сбрасывать с нарт поклажу. К русским подошли девушка и Бен.
— Вы, — она пнула носком ботинка сидящего Виктора, — говорить быстрее, где горючее и пища!
— Ищите, и обрящете, — мрачно процедил Виктор, не оборачиваясь в ее сторону.
— Мы не иметь время. Говорить быстро, или мы стрелять!
— Пошла ты!.. — отозвался на ее угрозу Кошкин. — Резвая больно, я бы с тобой порезвился при других обстоятельствах!
Девушка перешла на английский и сказала Руану: «Лейтенант, ударьте прикладом главного, они не хотят говорить, где у них горючее и продовольствие».
— Вы предлагаете мне бить пленного? — удивился Эриксон.
— Делайте, что я вам говорю, мы только зря теряем время.
— Руан, сделайте вид хотя бы, что собираетесь это сделать, — сказал Бен, — думаю, этого будет достаточно, это обыкновенные туристы.
— Как скажете, — пробубнил Эриксон и, наклонившись над сидящим русским, замахнулся прикладом.
Выстрел прогремел туго и надрывно, как удар бича. В ткани куртки Эриксона на спине образовалась дыра, в стороны брызнули какие-то осколки. Он крутанулся волчком и рухнул в снег, на его лице застыла гримаса удивления и боли. Никто не успел сдвинуться с места, в голосе, отдавшем приказ, прозвучавший сразу после того, как стихло эхо выстрела, не было ни капли сомнения:
— Everybody lie dawn! Who'll move — dead! (Всем лечь, кто пошевелится — покойник!)
В одно мгновение положение изменилось, летчики послушно опустились в снег.
— Arms on neck, legs on width of shoulders! (Руки на затылок, ноги на ширину плеч!)
Лежащие в снегу послушно выполнили приказ.
— Don't move! (He двигаться!) — скомандовал кто-то, все еще невидимый, из своего укрытия.
— Наши подоспели, наверное, погранцы! — на небритой физиономии Кошкина расцвела улыбка.
— Сиди спокойно! — приказал ему Виктор. — Макс, ты? — крикнул он, оборачиваясь к лесу.
— Я, кто ж еще? — спокойно прозвучало в ответ, из-за елки появилась крепкая фигура в белом маскхалате и заскользила к ним на коротких широких лыжах. Не выпуская из поля зрения лежащих, Макс освободил Виктора, вручил ему винтовку с оптическим прицелом и сказал:
— Игрушка вроде в твоем вкусе?
— В самый раз, — подтвердил Виктор и любовно погладил ложе оружия, — это Макс, кореш мой питерский, — объяснил он оторопевшим членам своей команды. Виктор растер затекшие руки и перехватил оружие удобнее.
— Ты вовремя, — сказал он приятелю. Потом занял позицию, так чтобы все члены экипажа «Ориона» были у него под прицелом.
— Раньше смысла не было. Я еще вчера смекнул, чем все это может закончиться, когда увидел приземление этих гуманоидов. Только решил до времени не высовываться.
— Правильно решил, — подтвердил Виктор. Теперь присутствующие поменялись ролями. Летчиков обезоружили и связали. Их пистолеты раздали недавним пленникам.
— И что теперь? — спросил Игорь.
— Теперь придется сдать эту гвардию законным властям, — предложил Стас, — что же еще?
— Думаю, с властями мы связываться не станем, — решительно сказал Максим.
— Вы предлагаете их всех того? — осведомился Стас.
— Зачем же того, пусть сидят здесь и ждут, пока их найдут.
— Но они же скажут, что мы убили их товарища! Сообщат наши приметы, нас будут искать!
— Кого убили? — рассмеялся Максим, — Этого, что ли?
Он пнул ногой лежащего на земле Эриксона, тот застонал и пошевелился.
— Лежать, — Олейник придавил его ногой.
— Надо же, живой! — удивился Елкин.
— Конечно, живой, что ему сделается? — Максим достал из кармана патрон и протянул ему. Игорь повертел его, разглядывая. Пуля у патрона была странной, пластмассовой и полой.
— Я про такую штуку в одной книжке прочитал. Там мужик хотел заполучить в виде трофея оленьи рога, а саму зверюгу убивать не хотелось, вот он и сделал такие пули. Они только оглушают. Кажется, фамилия писателя Хантер, а книжка называется «Снайпер». Мне мужики сделали в одной мастерской по спецзаказу.
Читать дальше