Александр Шувалов - Переводчик

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Шувалов - Переводчик» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Переводчик: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Переводчик»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сергей Волков, в прошлом боец офицерского спецназа ГРУ, а ныне – вольный стрелок, получает заказ (он предпочитает называть это заданием) разобраться «неформально» с группой рейдеров, пытающихся захватить крупную московскую фирму. В ходе работы выясняется, что действия рейдеров координирует человек, по вине которого много лет назад в Африке была практически полностью уничтожена группа, бойцом которой был тот самый Волков Сергей.

Переводчик — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Переводчик», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Взгляните на эти документы, господин Игнатьев. Перед вами банковские документы о проводке денежных средств от фирмы «Lex Consulting» на независимый профсоюз «Ветеран», учредителем которого вы, если не забыли, являетесь. А это – документы о движении денег со счетов профсоюза на ваш личный счетик на Кайманах. Вы очень небедный человек, Игорь Владимирович.

– И не очень порядочный, – вступил в разговор седой, – рейдеров крышуете.

– Послушайте, – повысил голос начинающий нервничать Игнатьев, – к чему вся эта комедия с документами? Что вам всем от меня надо?

– Правды. Расскажите, зачем вы отдали распоряжение уничтожить группу?

– Я не отдавал такого распоряжения.

– Ой ли?

– Я просто дал разрешение Литвиненко на проведение мероприятия. Вам, – он указал на Бацунина, – когда вы были в Норвегии, стало известно то, что знать не следовало. Литвиненко доложили, что по возвращении в Союз вы стали задавать ненужные вопросы. Так что вините самого себя. Надеюсь, допрос закончен. Налейте мне виски и убирайтесь отсюда. Вы мне надоели. И, пожалуйста, не удивляйтесь, если у всех вас через некоторое время возникнут серьезные проблемы. Вы думаете, плебеи паршивые, что можно просто так забраться ко мне домой, оскорблять меня, задавать идиотские вопросы! – Престарелый вельможа кричал, как в лесу. – И мне глубоко насрать, где там и кого убили, слышите, насрать!

– Слышим, слышим. Вы так доходчиво только что нам все объяснили. Только вот орать не надо, не достойно патриция, – попытался успокоить раздухарившегося хозяина дома Бацунин и приказал Сергею: – Налей барину виски, плебей.

– Сию минуту-с.

Осушив залпом принесенное виски, Игнатьев поднял глаза на присутствующих в немом вопросе.

– Вы совершенно правы, любезнейший Игорь Владимирович, загостились мы что-то у вас, пора и честь знать.

– Надеюсь, вы уже уходите?

– Не торопитесь, сначала уйдете вы, а мы наведем в помещении легкий порядок и только после этого покинем дом.

– Я? Уйду? Куда я уйду?

– Индейцы называют то место, куда вы сейчас направитесь, краем счастливой охоты. А у нас на Руси это называется «на тот свет». То есть вы уже на пути в ад. Литвиненко вас там уже заждался, не может он без куратора.

– Вы убьете меня?

– Ни в коем случае, вы только что сами себя убили, откушав из стакана. Прекрасный, кстати, яд растительного происхождения. Через полчасика после вашей безвременной кончины он распадется в организме, и ни один врач даже не усомнится, что кранты вам, уважаемый, наступили не от обширного инфаркта. Сколько ему, кстати, осталось?

– Три минуты, – посмотрев на часы, ответил Волков.

– А чтобы вам не так скучно было умирать... Жалко здесь нет еще одного нашего товарища, он бы вас точно развеселил. О чем это я? Вспомнил, вы умираете не таким богачом, как вам кажется, Игнатьев. Счета вашего профсоюза пусты, у «Lex» и фирмы вашего блядуна-зятя тоже ничего нет, на вашем личном счете осталось тридцать долларов. Ничего эта сумма не напоминает? Так что счастливого пути. Бегемот, помой товарищу стакан.

Сергей тщательно промыл стакан, из которого освежался хозяин дома, налил в него виски из графина и вложил в немеющую руку.

Игнатьев тут же выронил стакан на ковер, лицо его залила смертельная бледность, губы посинели. Он раз-другой дрыгнул ногой и затих.

– Врачи все-таки правы: алкоголь – это яд, – сказал надгробную речь Лопатин.

– Еще один остряк выискался на пару к Котову, – буркнул Сергей, ставя кресла на место. – Вроде все, – доложил он Бацунину.

– Тогда ходу.

В прихожей топтался Котов.

– Давайте быстрее, я видеонаблюдение на автопаузу поставил, через пять минут включится. – Посмотрел на часы. – Уже через четыре с половиной.

– Что с охранником?

– Порядок, денежку взял, расписку написал. Будет молчать.

Они вышли из особняка и направились к джипу, припаркованному на соседней улице.

– Даже и неудобно поначалу этого дедулю убивать было, – сказал Лопатин, – пока он слова говорить не начал.

– Зато ему очень даже удобно было пятерых молодых мужиков ни за что на тот свет отправить, – отрезал Бацунин, садясь в машину.

Котов завел двигатель, и джип тронулся.

– Кстати, Доктор, что ты там такого в Норвегии заметил, из-за чего весь этот сыр-бор разгорелся?

– Самое смешное, что ни черта я там такого не заметил.

Глава 37. Последняя

Собраться всем вместе получилось только через две недели, двадцать седьмого числа зимнего месяца декабря, опять же в пятницу. Сначала какие-то дела нарисовались у Бацунина и ему пришлось срочно вылететь в Германию, потом Володя Лопатин решал вопрос с очередным по счету, теперь уже в ранге вице-губернатора, чиновником, возжелавшим поделиться с самим собой любимым доходами «Росмеда». А потом все ждали Саню Котова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Переводчик»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Переводчик» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Шувалов - Оживший
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Дуэль до первой смерти
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Чистодел
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Ахиллесова спина
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Коллега
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Джокер
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Профи [= Притворщик]
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Самый опасный человек
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Сценарий убийства
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Купол над Москвой
Александр Шувалов
Отзывы о книге «Переводчик»

Обсуждение, отзывы о книге «Переводчик» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x