Александр Шувалов - Переводчик

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Шувалов - Переводчик» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Переводчик: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Переводчик»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сергей Волков, в прошлом боец офицерского спецназа ГРУ, а ныне – вольный стрелок, получает заказ (он предпочитает называть это заданием) разобраться «неформально» с группой рейдеров, пытающихся захватить крупную московскую фирму. В ходе работы выясняется, что действия рейдеров координирует человек, по вине которого много лет назад в Африке была практически полностью уничтожена группа, бойцом которой был тот самый Волков Сергей.

Переводчик — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Переводчик», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А если нет?

– Решил поиграть в пионера-героя. Понимаю...

И собеседник вдруг взял да и отрезал Артуру ухо. Раздался пронзительный крик, переходящий в визг. И тут же смолк – трудно кричать с собственным ухом во рту.

– Ну как? Сейчас я тебе еще и нос отрежу, а потом яйца. И все это ты с аппетитом съешь. А потом мы продолжим беседу. Итак, есть хочешь?

– Н-н-н-ет.

– Не слышу.

– Нет!

– Говорить будешь?

– Буду.

– Учти, у меня много вопросов. Отвечать на них ты должен честно, откровенно и подробно. Если какой-нибудь из твоих ответов мне не понравится, ты тут же лишаешься какой-нибудь части тела. Учти, все сказанное тобой будет перепроверяться.

Ты мне веришь, или еще что-нибудь тебе отчекрыжить?

– Верю.

– А по-моему, не очень.

– Я верю, верю, не надо. Пожалуйста! – И напрочь потерявший недавнюю брутальность, крутой мужчина Артур горько расплакался.

– Если так, то к беседе готов?

– Готов.

– Это не может не радовать. Что ж, начнем, помолясь.

Глава 20. Курортно-туристическая. Продолжение. Эстонская

– Все просто, как детская задница, – бодро докладывал собравшимся в кабинете Бацунина утром следующего дня Саня Котов. – Есть тут на Москве одна устоявшаяся группа товарищей. Ребята промышляют наркотой. Товар гонят из Турции, оплата по бартеру – девчонками. Часть из них оседает там же, часть идет дальше, производителям товара. По полученным данным, Лариса сейчас в Турции, в Чиле, это такой городишко под Трабзоном. Там есть кабак, называется «Зеленая мурена», его любит посещать местная «знать» – контрабандисты, бандюки, прочий сброд. При кабаке имеется гостиница, она же бордель. Привезенные девчонки там некоторое время работают, а потом их отвозят в другие места.

– Он не соврал? – больше для проформы спросил Бацунин.

– Не думаю. Кроме того, вчера ночью я позвонил в Анкару. У меня там бывший сослуживец трудится, Толя Семенов. Он обещал съездить проверить, что там и как.

– Да, однако странная у ребят схема работы получается. Сколько же им отравы дают за одну привезенную девчонку? А если учитывать затраты на билеты, гостиницу и все прочее? Какой-то бизнес по-русски получается.

– Во-первых, эти девчонки оплачивают все сами, они же думают, что едут на отдых. Кроме того, этот самый Артур умудрялся возить их по нескольку человек сразу.

– Это как?

– А так, одна вылетает первого числа на один курорт, вторая – второго числа, на другой и так далее. Вылетают, заметьте, без него, у этого красавца в самый последний момент нарисовывается какое-нибудь страшно срочное дело по работе. Так что он подъезжает попозже и через денек-другой едет с девушкой на экскурсию. Дальше дело техники. И потом, наш пострел вообще многостаночник. Он, кроме всего прочего, владеет агентством по трудоустройству наших соотечественниц за рубеж: горничные, танцовщицы, сборщицы апельсинов и все такое. Девки еще платят ему, чтобы на работу устроиться. Кстати, перед выездом все они очень строгую медкомиссию проходят, как будто в космонавты нанимаются.

– И?

– Я немного попрессовал клиента...

– Немного?

– А тебе его жалко? Так вот, наиболее здоровых отвозят в Италию. Там их забирают албанцы. Артурчик признался мне, что слышал краем уха...

– Я правильно понял?

– Да, ты правильно меня понял. Подозреваю, что эти девчонки идут на органы.

– Серьезная команда.

– Точно, недаром же клиент меня с места в карьер кошмарить начал.

– Кто у них за главного?

– Главного он не знает. С ним работает, вернее работал, некто Тягунов Игорь. Слышал о таком, Гера? Мужчине около сорока пяти. Он, между прочим, выпускник военно-медицинской академии.

– Погоди, погоди, кажется что-то припоминаю. Да, точно, был у нас такой на курсе, кстати, жуткое говно по жизни.

– Сейчас он авторитетный бизнесмен, метит в депутаты.

– Значит, точно он. Ладно, наши действия?

– Еду к эстонцам.

– Это зачем? – удивился Сергей.

– А затем, мой юный, недостаточно образованный друг, что эстонцы проживают где вы думаете?

– Полагаю, что в Эстонии в основном.

– Садитесь, три с минусом. Эстонцы, чтобы вы знали, кроме всех прочих мест компактно проживают в бывшей советской Аджарии и, вы не поверите, в Турции, в районе Трабзона. Основной род деятельности этой почтенной публики – добыча рыбы и, да-да, вы правы, контрабанда. Эти милые ребята наладили там нехилый бизнес.

– А ты к ним каким боком?

– Было дело. Потом расскажу Я пошел, Гера?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Переводчик»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Переводчик» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Шувалов - Оживший
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Дуэль до первой смерти
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Чистодел
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Ахиллесова спина
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Коллега
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Джокер
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Профи [= Притворщик]
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Самый опасный человек
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Сценарий убийства
Александр Шувалов
Александр Шувалов - Купол над Москвой
Александр Шувалов
Отзывы о книге «Переводчик»

Обсуждение, отзывы о книге «Переводчик» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x