— И все же, кто убил его? — спросил Канезаки.
Я пожал плечами, вспомнив, как Мураками прорычал: «Твое имя не Араи. Ты Рейн». Они узнали, кто я такой и где меня найти. После этого Гарри больше им был не нужен. А Юкико кое-чему от него научилась — она раньше работала в Управлении национальной безопасности компьютерным хакером. Они, наверное, думали, что Гарри — мой источник. Лучше было убрать его с доски.
Мне вспомнилось, как искренне Гарри отказывался верить, как агрессивно встречал любое мое предположение, что Юкико может быть подставой. Я вздохнул.
— Вероятно, так они и узнали, кто я такой. Между Гарри и мной состоялся спор по поводу девушки. Возможно, он рассказал ей, что у него есть друг, который интересуется ею, тот самый друг, которого ее босс недавно приглашал в «Розу Дамаска». После этого несложно было сложить два и два. Или они могли продемонстрировать Ямаото видеозапись из клуба, а он знает меня в лицо. Теперь уже не важно. Как только они узнали обо мне, жизнь Гарри потеряла ценность.
Повисла долгая тишина. Потом заговорил Тацу:
— Канезаки-сан, что вы предлагаете делать?
Канезаки повернулся к нему с выражением полной неуверенности:
— Ну, вначале я думал, чтобы кто-то не из Конторы сегодня вечером проверил, не следят ли за мной. Так я узнал бы, наблюдают за мной, подставляют или что там еще. Но не вы. Вы же…
— Я из Кэисацутё, — улыбнулся Тацу.
— Правильно. Я бы не хотел, чтобы японское ФБР наблюдало за встречей ЦРУ с японским источником.
— Я думал, сегодняшняя встреча фиктивная, цель ее — проверить твою теорию насчет того, что кто-то желает нанести ущерб твоим источникам.
— Она и есть фиктивная. Но я заполнил все бумаги так, как будто она реальная. Если меня поймают с вами, последствия будут такими же.
Тацу пожал плечами:
— Если кто-то увидит нас вместе, ты можешь сказать, что разрабатываешь меня в качестве источника. Как следствие первого контакта между тобой и шефом Станции Биддлом, когда вы занимались поисками нашего друга.
Канезаки посмотрел на него:
— А может быть, я и разрабатываю вас.
«Тацу знал, что ты можешь это сказать, малыш», — подумал я.
— Видишь, — кивнул Тацу. — Не так уж неправдоподобно.
Я вспомнил о старом выражении игроков в покер: «Если ты смотришь на игроков и не можешь распознать чайника, значит, чайник — ты».
Долгое время все молчали. Потом Канезаки глубоко вздохнул:
— Просто не верю, что я это делаю. Я ведь могу попасть в тюрьму.
— За встречу с потенциально важным источником? — спросил Тацу, и я понял, что сделка совершена.
— Точно. — Канезаки скорее обращался к себе, чем к окружающим. — Это точно.
Мне вспомнилось еще одно выражение: «Легче всего продать продавцу».
Тренинг, нацеленный на то, чтобы убедить источник подписать расписку. Канезаки практически хвастался, насколько искусно хороший оперативник может это проделать. И все же он переступил черту, даже не опустив глаза, чтобы убедиться, что она действительно существует.
Я подумал о красочных описаниях пищевой цепи, когда маленькую рыбу проглатывает рыба побольше, а ту — рыба еще больших размеров.
Взглянув на Канезаки, я подумал: «По крайней мере Тацу не предаст тебя. Если только не будет безусловно обязан это сделать».
Мы разошлись. Канезаки отправился на свою «встречу», а Тацу — расставлять людей, чтобы те отработали возможную слежку за ним. Договорились снова встретиться в «Кристи» через два часа. Я спросил Тацу, прежде чем он ушел, не удалось ли ему достать для меня еще один пистолет. Он отрицательно покачал головой.
Я недолго побродил по антикварным салонам в цокольном этаже находящегося неподалеку Ханаэ-Мори-билдинга. Повосхищался изысканными стеклянными камеями в стиле ар-нуво братьев Даум из Нанси и Эмиля Галле. Я потерялся в маленьких мирах, изображенных на этих вазах и бокалах: зеленый луг, с висящими над ним стрекозами; мельницы, спящие под снежными одеялами; лес, деревья которого, казалось, качаются в своих стеклянных гранях.
В «Кристи» я вернулся задолго до нашей следующей встречи, но не стал ждать внутри. Вместо этого проверил места, которыми могла бы воспользоваться команда наблюдателей, если бы кто-нибудь интересовал их в заведении. Удостоверившись, что места не заняты, я, как зловещий токийский ворон, уселся в темноте возвышения справа от кафе, обозревая вход. Только после того как увидел возвращающегося Канезаки, а потом Тацу, и только после того, как убедился, что за ними никто не следит, я спустился и присоединился к ним.
Читать дальше