Барри Эйслер - Дождь для Джона Рейна

Здесь есть возможность читать онлайн «Барри Эйслер - Дождь для Джона Рейна» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Дождь для Джона Рейна
  • Автор:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель
  • Жанр:
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-037044-3, 978-5-9713-5208-2, 978-5-9762-0414-0, 978-985-16-1941-8
  • Рейтинг книги:
    5 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дождь для Джона Рейна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дождь для Джона Рейна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джон Рейн.
Наемный убийца и величайший «мастер смерти», а в Японии, где он живет, подобное искусство ценится очень высоко. Но теперь Рейн устал и твердо решил покончить с прошлым.
Однако профессионалу его уровня непросто «выйти в отставку».
Джона разыскивают и представители американских спецслужб, и начальник японской тайной полиции, и таинственный «крестный отец» якудза.
Зачем?
Чтобы дать очередное задание?
Или — чтобы избавиться от самого Рейна, которому слишком многое известно?
Он должен выяснить это — если, конечно, хочет остаться в живых…

Дождь для Джона Рейна — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дождь для Джона Рейна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если бы не жара, я, наверное, расстроился бы от таких слов.

— А может быть, будешь ходить к психотерапевту, — продолжал он. — Да, психотерапия очень популярна сегодня. Она помогла бы тебе договориться со всеми жизнями, которые ты отнял. Возможно, даже с той, которую ты решил выбросить в утиль.

Я посмотрел на него.

— Ты пытаешься убедить меня, Тацу, — мягко проговорил я.

— Тебя необходимо убедить.

— Только не тебе.

Он нахмурился:

— Ты сказал, что можешь уйти на покой. Это я могу понять. Но то, что делаю я, — важно и справедливо. Это наша страна.

Я хмыкнул:

— Это не «наша» страна. Я всего лишь гость.

— Кто тебе это сказал?

— Все, чье мнение имеет значение.

— Они будут счастливы узнать, что ты их послушался.

— Хватит. Я был тебе должен. Я расплатился. Мы квиты.

Я встал и ополоснулся прохладной водой у одного из кранов. Тацу проделал то же самое. Мы оделись и спустились по лестнице. У выхода он повернулся ко мне.

— Рейн-сан, я еще увижу тебя?

Я посмотрел ему в глаза:

— Ты угрожаешь мне?

— Нет, если ты действительно уходишь в отставку, то нет.

— В таком случае мы можем еще когда-нибудь встретиться. И не на минуту.

— Тогда не нужно говорить «прощай».

— Ты прав, нет смысла.

Он улыбнулся грустной улыбкой:

— У меня есть просьба.

Я улыбнулся в ответ:

— С тобой, Тацу, довольно опасно соглашаться авансом.

Он кивнул, принимая, что я имею в виду.

— Спроси себя, что ты хочешь получить в результате своей отставки. И даст ли тебе это твоя отставка.

— С этим я справлюсь, — ответил я.

— Спасибо. — Он протянул руку, и я пожал ее.

— De wa, — сказал я, прощаясь. — Пока.

Тацу снова кивнул.

— Ki o tsukete, — произнес он, и эти слова можно было интерпретировать и как безобидное «береги себя», и как буквальное «будь осторожен».

Двусмысленность показалась мне намеренной.

13

Я дождался семи, когда Юкико наверняка уже ушла в клуб, и позвонил Гарри. Я собирался сообщить ему то, что он должен был услышать. Я слишком многим ему обязан. Как он решит поступить с информацией — его проблема, не моя.

Мы договорились о встрече в кофейне в Ниппори. Я сказал Гарри, чтобы он не особенно торопился. Он понял, что я имел в виду: «Тщательно проделай чертову ПОС».

В соответствии с обычной практикой я появился там раньше и коротал время, потягивая «эспрессо» и листая оставленный кем-то журнал. Примерно через час пришел Гарри.

— Привет, малыш, — приветствовал я его.

Я заметил, что на нем стильная кожаная куртка и шерстяные брюки вместо обычных джинсов. И новая стрижка. Он выглядел почти презентабельно. Я понял, что он меня не послушает, и уже почти решил не беспокоить его разговорами.

Но это было бы неправильно. Я должен передать Гарри информацию, а его дело — воспользоваться ею. Или не воспользоваться.

Он сел и, не успел я открыть рот, заговорил:

— Не беспокойтесь. За мной точно никого нет.

— Хорошо выглядишь, — удивленно проговорил я.

Он смотрел на меня, пытаясь понять, не подтруниваю ли я над ним.

— Думаете? — спросил он неуверенно.

Я кивнул:

— Похоже, тебя стригли в одном из этих дорогих салонов в Омотесандо.

Гарри зарделся.

— Точно.

— Не красней. Это стоит тех денег, которые ты заплатил.

Он покраснел еще сильнее.

— Не дразните меня.

Я рассмеялся:

— Я дразню тебя только наполовину.

— Что-нибудь случилось?

— Почему что-то обязательно должно случиться? Может быть, я просто соскучился по тебе.

Гарри одарил меня нехарактерным для него взглядом бывалого человека. У меня возникло чувство, что я знаю, откуда он у него.

— Да-а, я тоже скучал.

Я не стремился к тому повороту разговора. Когда мне придется вывести на сцену Юкико, спешка ни к чему.

Подошла официантка. Гарри заказал кофе и кусочек морковного торта.

— Ты слышал что-нибудь от наших новых друзей из правительства? — спросил я.

— Ничего. Наверное, вы напугали их.

— Я бы не стал на это рассчитывать. — Я сделал глоток «эспрессо» и посмотрел на него. — Ты все еще на старом месте?

— Да. Но уже почти готов к переезду. Знаете, как это бывает. Если делать все нормально, подготовка занимает достаточно много времени.

Некоторое время мы молчали, и я подумал: пора начинать.

— Собираешься на новом месте проводить время с Юкико?

Гарри бросил на меня настороженный взгляд:

— Может быть.

— Тогда я бы не стал переезжать.

Он вздрогнул.

— Почему? — неуверенно спросил он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дождь для Джона Рейна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дождь для Джона Рейна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дождь для Джона Рейна»

Обсуждение, отзывы о книге «Дождь для Джона Рейна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x