Захваченная врасплох, Нэнси едва не отпрянула, но вовремя взяла себя в руки. Расставив ноги пошире, она уперлась краем каски в каску капитана.
— Примите поправку, лейтенант: это ВЫ сваляли дурака. Начнем сначала: в чем заключалась ВАША задача?
Обдумывая повторный вопрос Керро, Козак боролась с желанием отодвинуться от него подальше. Она чувствовала его дыхание на своем лице и безжалостный напор его каски. Его поза внушала ей робость. "Наверняка он на это и рассчитывает", — подумала она. Нэнси опустила глаза и уставилась на узкую полоску земли, разделяющую носки ее сапожек размера пять с половиной и его огромных походных сапожищ не меньше одиннадцатого размера. С ней никто так не обращался с тех пор, как она была "зеленым" курсантом в Уэст-Пойнте.
И вдруг ее осенило. Глядя ему в глаза, лейтенант собралась с духом и выпалила:
— Наша задача состояла в том, чтобы своевременно предупредить роту и дать ей возможность подготовиться к атаке противника. А я сосредоточила все внимание на противотанковой засаде и не догадалась поставить "Брэдли" в такое место, откуда можно использовать ее прицел для обнаружения неприятеля и рацию — для доклада. И тем самым предрешила провал операции.
Керро минуту помолчал, но Козак заметила, что выражение его лица несколько смягчилось. Это была еще не улыбка, но что-то похожее на то. Оба они выпрямились и, скрестив руки на груди, смотрели друг на друга. Нэнси перевела дух.
— Попали в точку, лейтенант. И выиграли свой первый приз. Наверняка ваш командир ждет от вас инициативы. Он не должен каждый раз разжевывать все своим подчиненным, в том числе и то, почему отдал именно такой приказ. А из этого следует, что вам нужно научиться понимать, когда можно проявлять инициативу, а когда необходимо следовать его приказу до последней буквы. И, должен вам сказать, научиться этому нелегко. Некоторым так никогда и не удается. Надеюсь, у вас получится. Понятно?
Нэнси кивнула:
— Понятно, сэр.
— И еще, лейтенант. Впредь прислушивайтесь к своим сержантам. — Глядя в ту сторону, где собирался отрад Козак, Керро продолжал: — Ваш взводный сержант никогда не допустил бы такого. Если он предупреждал вас, а вы не прислушались, то это ваша промашка. Если же он этого не сделал, значит, он не выполняет своих обязанностей, и нужно с ним поговорить. Запомните, лейтенант: вам платят за то, чтобы вы думали, но это не означает, что вы — единственная, кто на это способен. И поймите: у вас пока нет опыта, а у ваших сержантов он есть. Вот и используйте его. Ясно?
Нэнси снова кивнула:
— Ясно, сэр. Просто это мое первое задание, ну, я и хотела произвести впечатление. Понимаете?
Гарольд впервые засмеялся.
— Как тут не понять! И вам это удалось, будьте уверены. Вы произвели чертовски сильное впечатление на отделение, на весь остальной взвод и уж, конечно, на командира роты. Остается надеяться, что он — человек отходчивый, или сегодня настроен миролюбиво.
Козак нахмурилась. Она еще не думала о том, как будет объясняться с капитаном Уиттвортом. Увидев, что она помрачнела, Керро положил руку ей на плечо.
— Послушайте, я прекрасно понимаю, что вы делали и почему. Каждый мало-мальски стоящий второй лейтенант выходит из Форт-Беннинга, готовый свернуть горы и удивить мир. Если он — дурак и, к тому же, удачливый, ему это удается. Ну, а если он такой же, как и все мы, то, прежде чем он освоит свое ремесло, ему предстоит наделать кучу ошибок и частенько получать нагоняи.
Глядя в сторону отделения пехоты, Гарольд проговорил:
— Никогда не забывайте, лейтенант, что жизни этих солдат зависят от вас и ваших решений. Поэтому не допускайте, чтобы самолюбие, гордость и амбиции брали верх над здравым смыслом и выучкой. — Он повернулся к Нэнси, и их взгляды встретились. — Поступайте по совести и выполняйте приказы — и все будет нормально. Понятно?
Козак улыбнулась в первый раз за весь их разговор.
— Да, сэр, понятно. Благодарю, сэр. Спасибо за помощь.
Керро небрежно козырнул в ответ.
— Нет проблем, лейтенант. Именно за это мне и платят. А теперь продолжайте.
8 августа, 07.40 Остров Большой Кайман в Карибском море
Аламан неторопливо іірогуливался по пляжу, положив руку на гладкое, смуглое бедро своей любовницы. Он с трудом верил своему счастью: все, даже реакция американского правительства и общественности на первые рейды в приграничных районах играло ему на руку.
Предоставив Делапосу сформировать боеспособный отряд из остатков личной охраны, уцелевшей после сокрушительного налета мексиканской армии на Чинампас, Аламан убрался из страны. Он решил заняться поисками надежной базы, чтобы там, мобилизовав все свои способности, ресурсы и связи, готовить возвращение в Мексику. И хотя его репутация несколько пошатнулась — как-никак, эль Дуэньо не сумел предугадать военный переворот, — все же оставалось немало людей, которые по- прежнему нуждались в его талантах и связях. Некоторые даже разделяли его мечты о новой Мексике, где бы у них были еще большие возможности для нелегального бизнеса, чем до июньского переворота. Поэтому не составило особого труда подыскать место, удовлетворяющее вкусам и потребностям Аламана. В доме одного из своих сообщников на острове Большой Кайман он нашел идеальное убежище, и оттуда начал действовать.
Читать дальше