Гарольд Койл - Крещение огнем

Здесь есть возможность читать онлайн «Гарольд Койл - Крещение огнем» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: РЕСПЕКС, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Крещение огнем: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Крещение огнем»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Остросюжетные романы 'Крещение огнем" и "Десять ты­сяч" современного американского писателя Гарольда Койла зна­комят читателя с событиями, развивающимися с оглушительной быстротой. Героям приходится тушить пожар войны и в знойной мексиканской пустыне, и на заснеженных просторах Восточной Европы. Солдат перед лицом смерти понимает и ценит товари­щество по оружию, не имеющее национальных границ.
Автор внимательно следит за изменениями в личной жизни уже полюбившихся героев и за нелегкой долей женщин в совре­менной армии…

Крещение огнем — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Крещение огнем», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Завала, все это время остававшийся на своем месте у стола, нарушил затянувшееся молчание:

— Полковник Молина, может быть, мне зайти позже? Нам осталось проверить фамилии во втором списке.

Как будто вспомнив, что в кабинете находится еще один че­ловек, Молина, не вставая с кресла, повернулся в его сторону.

— Нет, я не вижу необходимости проверять список — ведь он с прошлой недели не изменился. Просто доставьте его в Вер­ховный суд и передайте полковнику Обергону. Поскольку всех, кто входит в первый список, уже призвали к ответу, пора брать­ся за следующий.

Поняв, что его выпроваживают, Сальвадо взял со стола лис­ток с фамилиями и быстро вышел из кабинета. Список, который он унес с собой, содержал имена тех членов старого правитель­ства, чиновников и частных лиц, которых Совет рассматривал как угрозу номер два. Ими предстояло заняться, как только бу­дет "отработан" список номер один, куда входили и президент, и губернатор штата Тамаулипас. Был в этом списке и кое-кто из тех, кто с трепетом дожидался решения своей участи за дверью кабинета.

Когда Завала вышел, Молина снова повернулся к Гуахардо. К его удивлению, тот уже стоял, зажав пилотку под мышкой:

— Поскольку настало время переходить ко второму этапу, мне пора двигаться. Нельзя заставлять сеньора Аламана ждать...

Сделав Альфредо знак сесть, Эрнандо удивил его, заявив, что Аламан может подождать. Неужели есть более важные дела, тре­бующие участия Гуахардо?

Этот разговор застал полковника врасплох, и он, все еще дер­жа пилотку под мышкой, опустился на край кресла. "Что может быть важнее, — думал он, — чем уничтожить Аламана и его империю, построенную на наркотиках и коррупции?". Альфре­до продолжал считать ошибкой, что Аламана не отнесли к ли­цам, представляющим угрозу номер один, и не упускал возмож­ности подчеркнуть это. Любое промедление наверняка будет на руку Аламану: ведь его личная армия во всех отношениях пре­восходит регулярную, особенно если взять вооружение и конс­пирацию.

— Что же может быть важнее ликвидации Аламана?

Откинувшись на спинку кресла, Молина помедлил секунду, предоставив собеседнику теряться в догадках.

— Американцы, дружище. Американцы и то, что они подума­ют, — вот что сейчас самое важное.

— Ну да, мы знали об этом с самого начала, — нетерпеливо возразил Гуахардо. — Но заниматься американцами — дело Барреды. И как исполняющий обязанности министра иностранных дел, он лучше подготовлен для этой задачи. Мне кажется, будет ошибкой, если я, отвечая за оборону и национальную безопас­ность, стану лезть в дипломатию и иностранные дела.

Эрнандо терпеливо ждал, пока полковник исчерпает свои до­воды. Удостоверившись, что тот закончил, он сдержанно и даже вкрадчиво ответил: !

— Да, именно так оно должно быть, и будет, за исключением одного-единственного интервью. Сегодня утром нам стало изве­стно, что у бывшего президента назначена встреча с группой телевизионщиков из Остина, штат Техас. И корреспондент, ко­торый должен брать это интервью, — очень известный журна­лист-международник, с большими связями. Дама по имени Джен Филдс. Сначала мы хотели отменить встречу. Но Барреде при­шла в голову мысль, что мы можем использовать журналистку и запланированное интервью, для того чтобы ознакомить амери­канскую общественность с целями и задачами наших действий. И он по собственной инициативе связался сегодня утром с мисс Филдс и предложил ей взять интервью у одного из лидеров Со­вета тринадцати. Она, разумеется, согласилась.

Слушая Молину, Гуахардо согласно кивал. "Что ж, — думал он, — отличная мысль. Только при чем тут я?".

Поймав его недоумевающий взгляд, Эрнандо продолжал:

— После того как было принято решение дать интервью, встал вопрос, кто лучше всех справится с этой задачей. Как ты уже сказал, это — дело Барреды, который отвечает за иностранные дела. К сожалению, Барреда не говорит по-английски, да и внешне он производит не совсем то впечатление, которое мы хотели бы оставить у американцев.

Эти последние слова Молины прозвучали неожиданно резко, но он сказал правду. От предков-индейцев Барреда унаследовал смуглую кожу и лицо, к которому больше всего подходило опре­деление "вырубленное топором". Словом, он был на редкость нефотогеничен.

— К тому же, американцы не знают его. Ты же, мой друг, говоришь по-английски не хуже самих янки, учился в их воен­ных и штабных колледжах и, наконец, ты — почти чистокров­ный испанец.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Крещение огнем»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Крещение огнем» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Крещение огнем»

Обсуждение, отзывы о книге «Крещение огнем» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x