– Ты его, Виталик, той линейкой, которой себя меряешь, не измеряй, – возразила Катя. – Предательство – это иногда не последствие неисправимых ошибок и не стечение непреодолимых препятствий, а состояние души. Не переживай, и спит он крепко, и деликатесы ему поперек горла не становятся. В этом я собственными глазами имела возможность убедиться.
– Что-то вы на философский лад настроились, – усмехнулся Коля Зиганиди. – Наверное, так очки действуют и платье, в котором ты, Катя, очень беззащитной смотришься.
Миша Звонарев, как новичок в группе, не решился ввязываться в спор, ну а Нагибин, на правах старшего по званию и возрасту, подытожил его.
– Надеюсь, у нас будет возможность сегодняшним вечером самим узнать ответ на этот вопрос. И даст нам его лично Андрей Милевский, он же Эндрю Миллер. Удачи. Ни пуха ни пера.
– К черту, товарищ адмирал.
Боевые пловцы сошли с яхты на берег. На стоянке их уже поджидали две загодя арендованные машины. Тут подводным спецназовцам предстояло разделиться. Катя с Виталием сели в малоприметный старый «Ленд Ровер», Николаю и Звонареву достался «Ситроен». Основной была группа Саблина, именно ему и Кате предстояло отследить перемещения Миллера и при удобном стечении обстоятельств похитить его. Зиганиди и Михаил страховали их. В случае опасности похищенного предателя передали бы им, а сами постарались увести погоню в ложном направлении. Махнув на прощание рукой, Виталий запустил двигатель. Машины одна за другой выкатились со стоянки.
Катя глянула между сиденьями и удивленно подняла брови, глянула на Виталия, чтобы тот пояснил ей, откуда и зачем в машине взялся огромный резиновый фаллоимитатор грозного черного цвета. Изделие было совсем новое, с еще наклеенным на него фирменным ярлыком.
– А тебя не учили, что когда нет оружия и спецсредств, то в случае столкновения следует применять подручные средства. Эта штука бьет не хуже полицейской дубинки. Оглушить можно с первого удара, – дал пояснения Саблин.
– Я бы предпочла свернутый в трубку увесистый каталог. Он тоже не подпадает под классификацию «оружие».
– Есть и модный глянцевый каталог, – ухмыльнулся Виталий. – Специально для тебя приберег. Он на заднем сиденье лежит…
Отобедав и оставив все подозрительное на борту лайнера «Атланта», пассажиры сходили на берег, минуя официальные процедуры. Туристы рассаживались в автобусы, возле них суетились гиды. Но нашлось несколько человек, кто решил самостоятельно знакомиться с городом.
Гарри пресек попытку Эндрю взять такси на просторной стоянке у порта. Он опасался за своего подопечного, а потому действовал строго по инструкциям. Такси было вызвано по телефону. Лишь убедившись, что марка и номер машины совпадают с названными диспетчером, Дуглас рискнул запустить в салон Миллера.
Водитель выглянул через решетчатое окошко, отделявшее заднее сиденье от переднего, и улыбнулся. Как и у всех китайцев, улыбка была абсолютно неискренней.
– Куда везти? – осведомился он, по ходу прикидывая, что пассажиры дорого одеты, а следовательно, можно рассчитывать на щедрую оплату. – Обезьяний питомник? Сад орхидей? Колесо обозрения? Кстати, когда его возводили, оно было самым большим в мире.
– Ни в одно из этих мест нам не надо. Покажите-ка нам что-нибудь в старом городе. Чтобы почувствовать атмосферу двадцатых-тридцатых годов, – мечтательно проговорил Миллер, прикрывая глаза, и даже напел разухабистый мотивчик эмигрантской песни Вертинского: «В бананово-лимонном Сингапуре…»
– Знаю я такие места. Вам в китайский квартал надо. Есть одно заведение, где вам предложат необычную изысканную кухню. Владелец – очень достойный человек. Экзотика. А еще я могу вам посоветовать небольшой салон традиционного китайского массажа. Туда европейцы не ходят, только китайцы. А они, уж поверьте, разбираются в том, что хорошо, а что – просто приманка для туристов. Не пожалеете.
– Экзотика – это здорово, – согласился Миллер. – Только без перебора. Салат из живых тропических тараканов и сырые обезьяньи мозги, которые приходится выедать ложкой из свежепробитого черепа, не в нашем вкусе. Что-нибудь более традиционное, типа морепродуктов.
– Все будет в лучшем виде, – пообещал таксист-китаец.
Правда, он не стал уточнять, что и хозяин ресторанчика, и владелец традиционного массажного салона – его родственники и от каждого доставленного туда туриста он имеет свой процент.
Такси катило по городу. За ним неотступно следовал старый «Ленд Ровер». Виталий Саблин хоть и был боевым пловцом, но и наземное сопровождение осуществлял профессионально. Он не постоянно держался сзади такси, иногда обгонял его, уходил вперед. Или же сворачивал в параллельные улицы. Короче говоря, глаза не мозолил. Даже такой профи, как Гарри, и тот не заметил слежки.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу