Мастерс с трудом сглотнул, подумав о пятидесятифутовых волнах, о людях, плывущих в этой воде. Им придется всплыть у понтонов, у основания огромных опор. Затем карабкаться по лестницам опор, а вокруг будут рушиться эти волны. В таких волнах человеку понадобится вся его сила. И, без сомнения, не один будет потерян, пока доберутся до верхней палубы.
— О’кей, — сказал Мастерс. — Я понял. Но давай посмотрим, на что согласится командир. Дай-ка мне микрофон.
Когда Уолтерс передал ему микрофон, Мастерс вызвал на связь «Джозефину». Попросив командира, он изложил ему соображения капрала. И подполковник Эдвардс, к чести капрала, мгновенно согласился с ним, сказав, что приказывает подлодкам всплывать прямо сейчас, в настоящей точке.
— Поблагодари от моего имени капрала Уолтерса, — добавил он. — Он, должно быть, смышленый малый. Связь заканчиваю.
Мастерс отдал микрофон Уолтерсу.
— Ты смышленый малый, — сказал он.
— Что, всплываем прямо сейчас? — спросил Уолтерс, словно и сам не доверяя своим доводам.
— Прямо сейчас, — сказал Мастерс.
Уолтерс открыл танки, и жужжание слегка изменило свой тон. Мастерс услыхал, как вода вытесняется из танков, и судно начало подъем.
— Ну, благослови нас всех, — сказал Уолтерс.
Хубберт соскользнул со скамьи, достал из-под нее резиновые мешки и раздал Мастерсу и Уолтерсу. Каждый погрузил в свой мешок оружие и ранец, застегнул «молнию», заклеил водонепроницаемой лентой, повесил за спину и подтянул наплечные ремни.
— Итак, — сказал Мастерс, — начинаем.
Медленно поднимаясь из глубин, подлодка раскачивалась все сильнее. Хубберт сел на скамью рядом с Мастерсом и ухватился за подлокотник. Мастерс глянул в иллюминаторы и увидел свет снаружи. Отдельные лучи поднимались и опускались, исчезали, широко обводили окружающее пространство. Подлодка поднималась, все больше раскачиваясь по мере приближения к поверхности. Грохот волн становился все слышнее.
— Вот мы и приехали, — сказал Хубберт. — Помоги мне.
Он встал на колени и стал передавать Мастерсу тяжелые кислородные баллоны. Заведя руки назад, Хубберт продел их в лямки аппарата и пристроил на своей широченной спине кислородные баллоны. Мастерс застегнул ему пряжку на груди, а Хубберт надел кислородную маску. Закончив, он кивнул Мастерсу и поднял вверх большой палец.
Подлодка продолжала всплывать, раскачиваясь все сильнее. Она находилась уже рядом с поверхностью моря, на которой гулял шторм. Мастерс начал вытягивать свои баллоны, нацепив предварительно ласты, но Хубберт шагнул вперед, неуклюже ступая в своих ластах, и помог Мастерсу надеть баллоны. Затем Мастерс натянул кислородную маску, мгновенно ощутив духоту и удушливость. Заодно и видимость упала наполовину. Он взял в рот дыхательную трубку и оглянулся на Хубберта. Они посмотрели друг на друга через маски и открыли кислородные вентили.
Подлодку уже швыряло из стороны в сторону. Мастерс повернулся и с трудом сквозь маску разглядел, как Уолтерс, сидя у панели управления, натягивает ласты. Затем тот встал и потянулся за баллонами. Хубберт помог ему надеть их, хотя обоих мотало нещадно, поскольку подлодка уже находилась почти на поверхности. Мастерс наблюдал за капралами. Оба они двигались в полном безмолвии. Единственными звуками, которые слышал Мастерс, были его дыхание и шипение поступающего из баллонов кислорода. Наконец Уолтерс был полностью готов и теперь стоял, упираясь руками в стену. Хубберт и Мастерс последовали его примеру и застыли в ожидании.
Подлодка вынырнула на поверхность. Она взмыла вверх и рухнула обратно. Ее подхватили крутые волны и вновь швырнули вверх. Мастерс в промежутках между взлетами и падениями стал подбираться к люку. Подлодка оказалась внутри очередной впадины, и Мастерс вытянул вверх руки. Зажимное колесо поддавалось с трудом, приходилось налегать изо всей мочи. Подлодка взлетела на гребень волны и вновь устремилась вниз. Мастерс открыл люк, вцепился обеими руками в рукояти, подождал, пока лодка понесется вниз, и откинул люк. Начался очередной взлет на гребень громадной волны; Мастерс, глубоко вдохнув, подтянулся и вытащил себя наверх. Он шлепнулся на изогнутый стальной парус. Сверху наваливалась чудовищная волна. Она взревела, изогнулась и буквально взорвалась над ним. Мастерс вцепился в парус, и вода, окатив его, устремилась вниз. Когда она стекла с бортов подлодки, налетел шквал ветра. Грохот стоял невероятный — Мастерс слышал его даже через маску. Он глянул вверх и увидел, как огромные волны вздымаются к небесам. Мастерс вскарабкался по парусу и вцепился в него одной рукой. Другую руку он протянул Хубберту и помог тому выбраться. Волна вознесла лодку вверх. Мастерс ощутил удар ветра и услыхал рев волны. Внизу открывалась темная долина. Вода там была черна. Она нахлынула, вновь затапливая лодку. Пока та погружалась в воду, Мастерс не ослаблял хватки. Но уже неслась на них очередная огромная волна. Он пытался не оглядываться и не обращать внимания на рев моря. Сделав глубокий вдох, он дальше потянул Хубберта, которого снизу подталкивал Уолтерс. Хубберт вывалился на парус, извиваясь, и распластался на нем. Он тоже крепко ухватился за парус одной рукой, а затем они вместе с Мастерсом начали вытягивать наружу Уолтерса. Море взвыло и накрыло их, сметая Хубберта с паруса; затем подлодка вознеслась на громадную высоту, и Мастерс полетел в пустоту.
Читать дальше