Перри про себя выругался. Связь с Большой землей сейчас нужна как воздух. Он с силой надавил на кнопку интеркома:
— Как долго мы будем без связи?
— Одному богу известно. Радист ожидает кратковременных «просветов» в хаосе электромагнитных помех, но рассчитать время их появления невозможно. По самым радужным прогнозам, магнитная буря поутихнет после полуночи. — Последовала долгая пауза. — Он обещает попробовать высокочастотную связь, но в такую погоду нас вряд ли кто-нибудь услышит. Если повезет, мы сможем связаться только с Прадхо-Беем.
— Вас понял. Пусть пытается, пока мы находимся на поверхности. А еще мне нужно, чтобы вы настроили БОТС и скрытно установили его на льду.
БОТС, или буй односторонней тактической связи, служил для передачи срочных сообщений в отсутствие двусторонней связи. Время автоматической передачи сообщения можно было установить заранее.
— Настройте БОТС на передачу сообщения после полуночи, — приказал он, рассчитывая, что к этому времени магнитная буря кончится и сигнал достигнет штаба Тихоокеанской флотилии без проблем.
— Есть, сэр!
Перри посмотрел на часы. Прошло пять минут с начала эвакуации. За окнами «циклопа» по-прежнему можно было разглядеть только смутные очертания огромных ледяных торосов. После минутного ожидания, показавшегося вечностью, рядом с подлодкой показались темные фигурки — первые из эвакуируемых ученых.
До Перри донеслось эхо отбрасываемого входного люка. Он представил себе, как ветер со свистом врывается в подлодку. Одна за другой из снежной пелены выныривали все новые и новые фигуры. Он попытался было вести им счет, но быстро сбился и продолжал лишь всматриваться в расплывчатые силуэты, до боли сжав зубы.
— Капитан, это снова рубка. Соединяю вас с коммандером Брэттом, — сообщил по интеркому дежурный офицер.
В динамиках сквозь потрескивание послышался голос
Брэтта:
— Капитан? Мы прочесали все уровни. Я отправил двух матросов с громкоговорителями в разведанные тоннели «подсобки».
Перри с трудом удержался, чтобы не спросить об Аманде, но ответ пришел сам собой:
— Нам сообщили, что доктор Рейнольдс базу не покидала. Перри с облегчением перевел дух. Аманда не вернулась на дрейфующую станцию. Значит, она где-то здесь, в безопасности.
Но следующая фраза оказалась не столь утешительной:
— К сожалению, сэр, никто не знает, где она находится. В последний раз ее видели час назад — она отправилась с одним из геологов на поиски аспирантки, исчезнувшей в ледяных тоннелях.
Перри ударил ладонью по кнопке интеркома:
— Коммандер, на базе не должно остаться ни одного человека.
— Вас понял, сэр.
Перри сверился с часами:
— В вашем распоряжении еще семь минут.
В их разговор неожиданно вклинился дежурный офицер:
— Рубка вызывает капитана. Сэр, звуки перестрелки на дрейфующей станции прекратились пять минут назад. Вместо этого гидрофоны улавливают подозрительные шумы, похожие на подготовку подлодки к погружению: шипение вентиляции, работа механических устройств…
Это мог быть только «Дракон». Русский «охотник за подлодками» начал преследование. Времени у них больше не оставалось. Перри знал, что рисковать жизнью эвакуированных ученых он не имеет права.
— Соедините меня снова с коммандером Брэттом, — сказал он в интерком.
— Есть, сэр.
Через несколько секунд коммандер вернулся на линию:
— Брэтт слушает.
— Коммандер, русская подлодка направляется к нам. Нужно немедленно эвакуировать весь оставшийся персонал!
— Сэр, мы еще не успели осмотреть все закутки «подсобки».
— У вас ровно три минуты, чтобы покинуть базу.
— Вас понял. До связи.
Перри закрыл глаза, глубоко вздохнул, потом в последний раз посмотрел в окно «циклопа», нырнул в люк и вернулся по пустынным коридорам в боевую рубку.
Там уже кипела бурная деятельность. Члены экипажа готовили подлодку к погружению и помогали ошеломленным, ничего не понимающим ученым добраться до жилых кубриков в хвосте субмарины. Холод стремительно проникал в лодку через открытый входной люк. Температура внутри упала градусов на двадцать.
Доктор Уиллиг быстрым шагом подошел к Перри.
— Капитан, я знаю, что вы очень заняты, но… — запыхавшись, начал он.
На шевелюре шведского океанолога все еще продолжал таять снег.
— Что случилось, сэр?
— Аманда… Она все еще где-то в лабиринтах «подсобки».
— Да. Мы знаем, — ответил Перри твердым голосом, стараясь не показать своего беспокойства.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу