Затем из белого микроавтобуса вышли двое: мужчина и женщина. Анна все еще в шлем-маске; Козак держал в правой руке сумку, куда загрузили кейс с деньгами, автомат АКСУ и пакет с едой и питьем.
Иван забросил в салон поклажу; помог Анне забраться внутрь этого присланного за ними транспорта. Прежде, чем сесть в машину самому, он обернулся и долгим взглядом посмотрел на здание клиники; как показалось Антонову, посмотрел ему прямо в глаза.
Через несколько минут колонна, направляясь на восток, к радиальному выезду из города, скрылась из виду. Антонов проглотил подступивший к горлу сухой комок. В эти самые мгновения начался шквальный обстрел здания школы. На севере древнего города, превращенного в развалины, по-прежнему шел ожесточенный бой.
The Great Game сontinues.
«Большая Игра» продолжается.
Провинция. Всего в Сирийской Арабской Республике насчитывается 14 провинций-мухафаз.
Басиль аль-Асад, считавшийся будущим преемником Хафеза Асада, погиб при странных обстоятельствах в автокатастрофе в 1994 году. Вместо него на пост президента заступил младший брат Башар.
Спасибо большое! До свидания!.. (араб.).
Масиаф (Масьяф) — город в северо-западном регионе Сирии.
Фрила́нсер (англ. freelancer — вольный копейщик, свободный копьеносец, наемник; в переносном значении — вольный художник) — человек, выполняющий работу без заключения долговременного договора с работодателем.
«Джебхат ан-нусра» («Фронт победы») — одна из сирийских террористических группировок радикального исламского толка.
Привет, Иван! Как дела? (франц.).
Песочница (англ. the sandpit, sandbox) — одно из жаргонных обозначений Ирака, распространенное среди военнослужащих США и Великобритании, а также сотрудников частных военных компаний.
Город в Ираке, центр мухафазы Дияла, расположен в 50 километрах от Багдада. События, связанные с этим городом, описаны в романе С. Соболева «Зашифрованная жизнь».
Красиво (итал.). Превосходно, отменно (англ.).
В Масиафе находятся развалины замка XII века, построенного, по преданиям, сектой (орденом) ассасинов.
Ассасины (хашашины) — секта исмаилитов-назаритов, существовавшая на Ближнем и Среднем Востоке в Средние века. Известны своей жестокостью и бесстрашием, подкрепленными употреблением опиатов (гашиша). Во многих европейских языках слово «ассасин» является синонимом слов убийца, киллер.
Сленговое наименование военной разведки Сирии «Shu`bat al-Mukhabarat al-`Askariyya».
Здесь: проверка биографии человека на предмет выявления его возможной принадлежности к той или иной спецслужбе и наличия «легендирования».
Начальные слова из сингла «Motorway To Damascus» британской группы «The Divine Comedy»: «Утром на шоссе в Дамаск небесный Ангел остановил меня и попросил подвезти в город…»
Ercan International Airport — основной аэропорт в Турецкой Республике Северного Кипра.
Говори по-английски, долбаный тупица!.. (англ.)
Дементоры (англ. Dementors) — существа из магического бестиария. В цикле книг про Гарри Поттера дементоры выступают в качестве жутких стражников внутренней тюрьмы Азбакан.
Здесь — команда, небольшое подразделение для охраны объекта или сопровождения грузовых транспортных средств.
«Освободить угнетенных» — девиз на эмблеме «зеленых беретов».
GSM — глобальный стандарт цифровой мобильной сотовой связи, или формат 2G.
Одно из сленговых названий исламских боевиков, так называемых оппозиционеров, террористов. Это прозвище, как и другое бытующее в отношении такого сорта лиц прозвище — «крысы», носит презрительный характер.
Здесь — наручники (араб.).
В переводе с английского — «Божественная комедия».
Marea — небольшой сирийский город на севере провинции Халеб (Алеппо), находится неподалеку от сирийско-турецкой границы.
«Джабхат аль-Нусра» и «Фронт аль-Нусра» — действующие на территории Сирийской Арабской республики военизированные группировки крайнего исламистского «джихадистского» толка. В составе этих поддерживаемых некоторыми странами региона Персидского залива и Западом группировок в их вооруженной борьбе с «режимом Асада» воюет большое количество боевиков-исламистов из Ливии, Иордании, Египта, а также профессиональные наемники из разных стран.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу