– Вы двое – прошу на выход!
– Чередниченко, заместитель начальника областного главка МЧС, – представился полковник внутренней службы. – Это я с вами говорил по телефону, товарищ…
– Иванов.
– Мне приказано вас встретить, товарищи ученые.
– Прекрасно, полковник. Спасибо за информацию, которую вы сообщили в разговоре по телефону. Сложная обстановка, но будем разбираться.
– На самом деле, товарищ Иванов, у нас тут все… – Эмчеэсник пожевал губами, подбирая слова. – У нас в Полевском районе обстановка не просто «сложная», а экстремальная.
Кэп, поправив дужку микрофона, сказал:
– Если не возражаете, мы продолжим разговор несколько позже.
Мужчина в штатском – а это был сотрудник ФСБ в чине полковника – предъявил старшему группы экологов свое служебное удостоверение. Кэп перекинулся с ним двумя или тремя фразами, после чего подошел к остановившемуся неподалеку сотруднику местной авиакомпании. Менеджер «УралАвиа», хотя и имел нагрудный бейдж с фото, фамилией и названием должности, тоже полез в карман куртки и показал свой документ.
Пока старший группы обменивался с встречающими рукопожатиями, по рампе на полосу сошли еще четверо – трое мужчин и молодая женщина. Одеты, как и их командир, в качественный камуфляж; наличие в этой группе женщины можно определить лишь на глазок, да и то если хорошенько присмотреться.
В отличие от Кэпа, сотрудники группы «Бастион» – а это были Технарь, Ветров, Силаев и Светлана Михайловна – вышли из салона: на них телесного цвета шлем-маски с прорезями для глаз и рта. На нагрудных карманах, а также на правом предплечье камуфляжной куртки прикреплены самоклеющиеся полоски с номерами. У Технаря – «2», у Ветрова – «3», у Антона – «4», у докторши – «7». Эти номера предполагается использовать вместо имен или фамилий. И эти же числовые порядковые значения при необходимости могут быть использованы как позывные в ходе обмена – «Второй», «Третий» и так далее. Какие-либо эмблемы или иные отличительные знаки, указывающие на принадлежность этих людей к той или иной организации, у вновь прибывших отсутствуют.
На нагрудном кармане и правом предплечье старшего группы «экологов» красуется шеврон с цифрой 1, вписанной в круг.
– Не хотелось бы терять времени, – старший группы «экологов» обратился к эмчеэснику. – Полковник, двух наших товарищей следует доставить в Полевской район. Как можно скорее. Конкретно – в район колонии «полста пять», туда, где выставлены крайние посты оцепления.
– В тот район разрешена доставка исключительно наземным транспортом, – заметил эмчеэсник. – Руководством наложен запрет на работу вертолетчиков…
– Не будем нарушать запретов, – глядя на него, сказал старший группы «экологов». – Что с транспортом?
– Зарезервированы две машины… как вы и просили в разговоре по телефону.
Старший по линии МЧС достал из кармана куртки рацию. Он кого-то вызвал; из динамика послышался мужской голос. Спустя всего пару минут из-за торца здания, примерно так же, как это происходило всего каких-то четверть часа назад, выкатили две машины… Впереди следовал брутального вида внедорожник «Волк» в гражданском исполнении – приспособленный для нужд МЧС. За ним – грузовой микроавтобус «Мercedes Sprinter MAX».
Двое «тяжелых» и поспешившие на помощь водители выделенных для группы «экологов» транспортов перенесли в багажник «Волка» четыре сумки. Еще три таких же черных баула погрузили в фургон. Туда же – под приглядом Шамановой – определили доставленные этим же рейсом разнокалиберные ящики с аппаратурой. Водитель фургона отдал ключи от спецмашины сотруднику, у которого на шевроне цифра 2, а сам перебрался в салон «волка», усевшись в кресло пассажира.
По знаку старшего группы Ветров и Силаев тоже забрались в салон «волка». Кэп коротко переговорил с присланным в Кольцово местным штабом по ЧС полковником Чередниченко. Они вновь обменялись рукопожатием, после чего эмчеэсник уселся в салон подъехавшей служебной машины.
Через несколько секунд оба внедорожника развернулись и покатили в сторону ближнего к ним КПП… А вот фургон с погруженным в него имуществом «экологов» остался на «парковке».
Менеджер «УралАвиа» все это время с немалым интересом наблюдал за вновь прибывшими. В них ощущается хорошая выучка: каждый действует точно, четко, без лишних слов. Один из прибывших, которому ассистировала женщина с маской на лице, выкатил через рампу небольшую тележку – с укладкой соединительного кабеля и компактным преобразователем. Этот мужчина сам нашел щит, сам присоединил через переходник аэродромный преобразователь. Его помощница, переговорив с кем-то, кто находится внутри салона, показала большой палец – питание подано.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу