* * *
Шофилд и Умник II поднимались наверх.
Так быстро, как только могли. По вертикальной шахте доступа. У Шофилда был небольшой ящик Самсонайт, ранее принадлежавший Бота. У Умника II — «ядерный футбол».
За минуту они добрались до вершины лестницы и оказались в каком-то большом алюминиевом здании, что-то вроде гигантского сарая.
Рельсы рудничной вагонетки начинались на дальнем конце сарая и уходили в землю. По бокам находились ржавые погрузочные лотки и старые конвейерные ленты. Все было покрыто пылью и паутиной.
Шофилд и Умник ринулись к внешней двери и толкнули ее.
Яркий солнечный свет ослепил им глаза, гонимый ветром песок ударил в лицо. Песчаная буря все еще продолжалась.
Две крошечных фигурки Шофилда и Умника II вышли из сарая рудника...
...и оказались на огромном плоском пустынном полуострове, уходившем к озеру Пауэлл. Они были похожи на муравьев на фоне великолепного пейзажа Юты — на фоне огромных просторов вокруг них даже большой алюминиевый сарай, из которого они вышли, казался крошечным.
Однако удивительным было то, что на этом обширном полуострове находилось еще одно строение. Оно располагалось в пятидесяти ярдах от сарая — небольшой фермерский дом с примыкающим к нему сараем.
Пробираясь сквозь песчаную бурю, Шофилд и Умник побежали к нему.
* * *
Надпись на воротах гласила: «ХОУГ».
Шофилд отворил засов и вошел внутрь, направляясь во двор.
Он подошел к стене дома, прокрался под окном, заглянул внутрь, и в этот момент на стену рядом с ним обрушилась автоматная очередь. Он обернулся и увидел, как одетый в рабочий комбинезон человек спрятался за угол, перезаряжая штурмовой автомат АК-47.
Бум!
Еще один выстрел прорвался сквозь песчаную бурю, и фермер замертво упал на пыльную землю.
Рядом с Шофилдом появился Умник II, его пистолет М9 дымился.
— Какого черта здесь происходит? — крикнул он.
— Предполагаю, что если мы выживем, то узнаем, что мистер Хоуг — это друг Гюнтера Бота. Пошли.
Шофилд побежал к сараю, распахнул двери, надеясь вопреки всему найти внутри какой-либо транспорт...
— Итак, настало время, чтобы нам улыбнулась удача, — сказал он. — Спасибо, Господи. Мы заслужили передышку.
Перед ним стоял, сверкая, как новый автомобиль на витрине, красивый зеленоватый биплан, самолет-распылитель, традиционное транспортное средство на фермах в этой местности.
* * *
Через три минуты Шофилд и Умник взмыли в небо и парили высоко над змееподобными каньонами озера Пауэлл.
Было 9:38 утра.
— Уже скоро, — подумал Шофилд.
Самолет Тайгер Мот, старинный биплан времен второй мировой войны, часто используется для распыления различных веществ в пустынях на юго-западе. У самолета было два параллельных крыла — одно над фюзеляжем и другое — под ним, объединенные вертикальными балками и перекрещивающимися тросами. Два длинных колеса шасси выдавались из задней части корпуса, как вытянутые ноги москита, к хвосту был также прикреплен опрыскиватель инсектицидом.
Как и большая часть бипланов, этот был двухместным — пилот сидит в заднем кресле, второй пилот — впереди.
Самолет был в хорошем состоянии, выглядел ухоженным. Похоже, мистер Хоуг, будучи чертовым шпионом, был, очевидно, и любителем аэропланов.
— Что вы думаете? — спросил Умник в микрофон на летном шлеме. — Отправляемся за поездом?
— Не сейчас, — ответил Шофилд. У нас мало времени. Берем курс прямо на Зону 7. На аварийный выход.
* * *
Сердце Дэвида Фейрфакса бешено стучало.
День оказался на редкость событийным.
Выслушав отчет Дэвида о ситуации на Зоне 7 и присутствии там засланного отряда, помощник начальника РУМО, которому было поручено держать под наблюдением китайский космический «шаттл», приказал установить зону прослушивания радиосигналов на расстоянии в сотню миль вокруг Зон 7 и 8. Теперь, любой сигнал, исходящий из этой зоны, будет перехвачен наблюдательными спутниками РУМО.
Впечатленный работой Фейрфакса над этим вопросом, помощник начальника также предоставил молодому дешифровщику свободу действий в отношении продолжения дела.
— Молодой человек, делайте все, что покажется вам необходимым, — сказал он. — Докладывайте обо всем непосредственно мне.
Однако Фейрфакс все еще был в замешательстве.
Возможно, это было просто волнение, но что-то все еще не давало ему покоя. Кусочки все еще полностью не складывались в целое.
Читать дальше