Алістер Маклін - Куди залітають лиш орли

Здесь есть возможность читать онлайн «Алістер Маклін - Куди залітають лиш орли» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1992, Издательство: «ВСЕСВІТ», Жанр: Боевик, Прочие приключения, prose_military, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Куди залітають лиш орли: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Куди залітають лиш орли»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Автора роману «Куди залітають лиш орли», відомого англійського письменника Алістера Макліна (1923–1988), справедливо вважають неперевершеним майстром карколомного сюжету. Неймовірні пригоди групи парашутистів-«командос», закинутих у роки другої світової війни до високогірного кубла гестапо з особливим завданням, стрімкі, несподівані повороти сюжету, гострі зіткнення характерів — усе це тримає читача в постійному напруженні від першої до останньої сторінки.

Куди залітають лиш орли — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Куди залітають лиш орли», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не напинай намету, — сказав він. — Розгорни його, поклади з одного боку спальний мішок, залізь усередину, а другим краєм намету накрийся. За півгодини тебе замете снігом. Він захистить не тільки від морозу, а й від випадкових нічних сновид. Я прийду до тебе вранці, перш ніж ми вирушимо вниз.

Він ступив кілька кроків убік, зупинився й обернувсь. Мері все ще стояла там, де він її залишив, і дивилася на нього. Наче й рук вона не опустила, і на обличчі в неї не було якогось особливого виразу, та вигляд дівчина мала беззахисний, самотній і покинутий. Сміт постояв, потім вернувся до неї, розгорнув намет, спальний мішок, зачекав, поки вона залізе всередину, застебнув спальний мішок і накрив її другим краєм намету до самого підборіддя. Мері усміхнулася до нього. Сміт звів вилогу спального мішка, потім накрив дівчину краєм намету всю й, не сказавши жодного слова, пішов геть.

Знайти їхній намет було неважко: там світився вогник. Сміт обтрусив з одягу сніг і ввійшов. Крістіансен, Томас та Каррачола лежали в спальних мішках і спали чи вдавали, ніби сплять. Торренс-Сміт перебирав пластикову вибухівку, детонатори й гранати, а Шаффер читав німецьку книжку у м'якій обкладинці, курив сигарету — також німецьку — й старанно охороняв рацію. Відклавши книжку, він глянув на Сміта.

— Все гаразд?

— Гаразд. — Сміт дістав із куртки шифрувального записника. — Вибачайте, що так довго, але я вже думав, що ніколи його не знайду. Там геть усе снігом засипало.

— Ми тут вирішили чергувати по півгодини кожен, — сказав Шаффер. — А через три години — світанок.

Сміт усміхнувся.

— Кого ж ви у цих місцях остерігаєтесь?

— Несподіваного візиту снігової людини.

Усмішка зникла з обличчя Сміта так само швидко, як і з'явилася. Він розгорнув Герродового записника й десять хвилин вивчав паролі, частоти й складав шифрограму. Перш ніж він закінчив, Шаффер заліз до спального мішка, залишивши вартувати Торренс-Сміта. Сміт згорнув аркуша з шифрограмою, сховав його до кишені, підвівся і взяв рацію та гумового килимка, щоб захистити її від снігу.

— Піду трохи прогуляюся, — сказав він Торренс-Смітові. — Серед дерев прийом паскудний. Крім того, не хочеться нікого будити. Скоро повернуся.

За дві сотні ярдів від намету Сміт, спершу двічі спинившись і двічі змінивши напрямок, опустився навколішки й затулився спиною від снігу. Витягнувши довгу телескопічну антену, він увімкнув рацію. Чотири рази клацнув Сміт ключем, а на п'ятий уже одержав результат: очевидно, хтось давно и нетерпляче чекав на нього.

— Це Денні Бой, — пролунав далекий голос. Сигнал був слабкий, але досить виразний. — Денні Бой відповідає вам. Прийом.

Сміт заговорив у мікрофон:

— Це Бродсворд. Чи можу я поговорити з татусем Макрі або матусею Макрі? Прийом.

— На жаль, ні. Вони відсутні. Прийом.

— Шифр, — сказав Сміт. — Прийом.

— Готові.

Сміт дістав із кишені аркушик із шифрограмою й присвітив собі ліхтариком. Це були лише два рядки незрозумілих цифр, після яких ішло відкритим текстом їхнє пояснення: «ПОСАДКА ВДАЛА. ГЕРРОД МЕРТВИЙ. ПОГОДА НЕПОГАНА. ЧЕКАЙТЕ СЕАНСУ ВОСЬМІЙ ГРІНВІЧЕМ».

Сміт прочитав у мікрофон тільки цифри й закінчив так:

— Передайте це татові Макрі не пізніше сьомої. Обов'язково.

Коли Сміт увійшов до намету, Торренс-Сміт зиркнув на нього й промовив:

— Уже повернулися? — В голосі його чувся подив. — Удалося?

— Жодної надії, — невдоволено сказав Сміт. — Надто високі ці бісові гори довкола.

— А ви недовго й пробували, правда?

— Дві з половиною хвилини. — Тепер була Смітова черга вдавати подив. — Хіба ви не знаєте, що виходити в ефір надовше правила безпеки не дозволяють?

— Ви гадаєте, тут поблизу є пеленгатори?

— О ні, що ви! — Голос у Сміта був сповнений сарказму. — Які ж можуть бути радіопеленгатори в замку «Шлосс Адлер», правда?

— Атож, звичайно. — Торренс-Сміт стомлено усміхнувся. — Здається, хтось казав, що це південна штаб-квартира гестапо. Пробачте, майоре. Річ, мабуть, не в тому, що я старію, хоча й це правда. Просто від морозу й безсоння думки так повільно рухаються в моїх звивинах, що часом майже завмирають.

Сміт скинув черевики й маскувальну куртку, заліз у спальний мішок і поставив ближче до себе рацію:

— А тепер час і вам поспати. Мені не потрібен мінер, якщо він не може відрізнити детонатора від дверної клямки. Лягайте й спіть. Я повартую.

— Але ж ми домовлялися…

— Ну от, сперечаєтеся з начальством… — позіхнув Сміт. — Недотримання субординації на кожному кроці. — Потім усміхнувся й додав: — Спіть, Сміті, я цілком бадьорий і цієї ночі однаково не засну.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Куди залітають лиш орли»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Куди залітають лиш орли» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Куди залітають лиш орли»

Обсуждение, отзывы о книге «Куди залітають лиш орли» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x