Я уявив собі, як зараз десь у лісах Флориди або уздовж каньйонів Колорадо, або ж у безмежних кварталах того самого Чикаго крокує він — самотній вовк серед численного й різнобарвного племені, яке незаслужено живе на чужій землі, останній лицар неіснуючого легіону, а насправді продукт злого розуму, покликаний нести смерть чужим ворогам. Тепер я точно знав, що він не виправдав повною мірою надій тих, хто створив його. Напевно, Огарьов і Ко десь кардинально помилилися, не врахувавши у своїх теоріях та розробках ще деяких нюансів. Очевидно, за своїми чорними і водночас геніальними проектами вони не змогли дійти висновку, що в людині можуть бути генетично закладені істини, через які важко переступити незалежно від того, яке серце — нормальне чи розташоване навпаки.
І ще я розумів одну причину, чому часто його згадуватиму. Марк був тим, у кого є Вона — Мрія.
Та, за яку хочеш іти до кінця, незалежно має вона насправді шанси здійснитися чи ні.
Сонце хилилося до обрію і довгий незграбний автобус рушив з місця, везучи нас у глиб країни ацтеків. У шлунку важко лежали кілька смажених із чимось пляцків, гостроти яких я не відчував. Вони просто каменем тиснули на моє бідне серце, можливо тому, що розташоване воно було не так, як належить. Я сидів, притулившись спиною до поруччя, а сяюче блакиттю море зникало у кривих і галасливих мексиканських кварталах.
* * *
Галера стояла у гавані на тому ж місці, ніби відтоді минуло не три місяці, а три дні. Їх побачили одразу. І невільник, котрий сидів високо на мачті, голосно закричав, указуючи рукою і примушуючи всіх зібратися на верхній палубі біля борту. Нукери Менгу-Гірея зупинилися, а яничар-ага, не оглядаючись, спрямував коня до берега. Одразу почали піднімати парус, загуркотів трап і раби вже прилаштовували його, щоб повелителю зручно було потрапити на корабель. Посипалися удари нагайок на спини гребців, задзеленчали ланцюги…
Трап був широкий і Тубілай, не спішуючись, загнав коня на галеру. Вологий та свіжий запах моря залазив у груди, але чомусь не п’янив, хоч і означав закінчення небезпечних пригод. Тут він повелитель — не менший, аніж султан у палаці. Звідси — прямий шлях додому. Він виконав свою місію, яка не раз могла його згубити. Хвала Аллаху! Всевишній бачить усе. І тепер найсвітліший осипле його золотом, дасть йому ще більшу владу і дорогі подарунки, рабів, невільниць зі свого гарему.
Та найменше хотілося йому зараз того гарему, особливо, коли, зіскочивши з сідла на палубу, обережно зняв загорнуту у дорогу тканину Марію — найгарнішу з жінок, яких доводилося бачити досі. Не додавали впевненості і згадки про рабів і золото, прощення і милість великого Сулеймана-паші. Ба більше, сама думка про шлях додому виявилася якоюсь спотвореною, так наче й не було ніякого дому взагалі. Та й навіщо дім воїну?
Не звертаючи уваги на тотальне висловлення шани, Тубілай кинув повіддя комусь з яничарів і промовив:
— До цієї жінки треба ставитись, як до цариці. Жодна волосина не має впасти з неї. Відповідаєте за це своїми головами.
Йому мовчки вклонилися. Чорбаджі Мехмет дав знак і з нижньої каюти вибігли дві невільниці, одягнуті у дороге вбрання. Вони, схиливши голови, ніжно взяли Марію попід руки. Останні години шляху вона була наче нежива. Погляд дивився у нікуди, руки були безсилі. Але вона твердо залишилася на місці, і двоє служниць розгублено застигли, не наважуючись без дозволу повелителя діяти проти її волі.
Відгорнувши тканину, що закривала обличчя, вона довго і спокійно дивилася в очі Тубілаю, чого не могла дозволити собі жодна з наложниць султанського гарему. У неї вже була можливість зробити це там, на острові, коли, вклавши у піхви ятаган, він нахилився за нею. Гострий ніж тоді так і не вразив його груди. А зараз те, що було в її погляді, вдарило разюче й боляче у місце, яке взагалі мало бути невразливим, адже там жив Аллах. Ударило так, що потемніло в очах, підігнулися коліна. Жінка, котра зробила це, відвернулася, не схиливши голови, і рушила за невільницями.
— Накажете плисти, мій повелителю? — схилившись у низькому поклоні, запитав чорбаджі Мехмет, який командував галерою.
— До Істамбула, — неслухняними, пошерхлими губами промовив Тубілай.
Раніше у таких випадках він додавав: «Додому».
Воду спінили три ряди весел, скрип їхнього руху потонув у шумі води за бортом. Чайки жалісними криками проводжали галеру у відкрите море від скелястих берегів зловісної Кафи.
Читать дальше