Сергей Соболев - Чума приходит с запада

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Соболев - Чума приходит с запада» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чума приходит с запада: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чума приходит с запада»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У побережья Сицилии взлетела на воздух яхта одного из самых влиятельных политиков Европы. По предварительным данным, на борту судна находились граждане России: топ-менеджеры крупнейшей нефтяной компании и переводчица — родственница высокопоставленного чиновника МИДа. Местные власти заявляют о гибели всех пассажиров, и на этом официальное расследование заканчивается. Однако в Москву по неофициальному каналу поступает информация, согласно которой российские пассажиры яхты живы и удерживаются неизвестными где-то между островами Сардиния, Сицилия и северным берегом Африки. Спецгруппа «Бастион» получает задание выяснить судьбу пропавших россиян…

Чума приходит с запада — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чума приходит с запада», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Женат ли я.

— Я позволила себе такое? — удивилась женщина. — Прошу меня извинить. Я не должна была задавать вам этот вопрос.

— Я разведен, — глядя куда-то в сторону, сказал Николо.

— Так, значит, вы были-таки женаты? — спросила Алиса, чтобы хоть как-то поддержать разговор.

— Я тогда был молод.

— Да вы и сейчас еще далеко не старик. — Алиса кокетливо стрельнула глазами. — Извините, — поправилась она. — Это мне вино в голову ударило. Говорите, не буду вас больше перебивать.

— В ту пору я был рядовым полицейским. Только-только начал службу. — Николо показал рукой на берег, виднеющийся невдалеке. — В той стороне находится городок, где я родился, Ротондо.

— Ах, вот оно что.

— Паоло тогда занимал тот пост, который сейчас достался мне.

— Он был начальником участка в Черво?

— Да. — Николо слегка усмехнулся. — Недолго, около года. Потом уже перебрался в Рим. В частное агентство, там больше платят. А до него начальником участка полиции был наш отец.

— Понятно. Семейное дело, можно сказать.

— У нас тут своя мафия. — Николо слегка улыбнулся. — Это была шутка, если что.

— Кем она была, ваша супруга?

— Я женился на девушке из Ольбии. Она после колледжа устроилась работать в отеле в Черво, менеджером. Мы прожили три года, уже собирались завести ребенка.

— И что? — Алиса чуть подалась вперед. — Что же произошло? Что разрушило ваш брак, если это не секрет?

— Богатенький иностранец, — сухо сказал Николо. — Француз. Лет на двадцать старше ее.

— Ужас!.. — Алиса округлила глаза. — Ваша жена променяла вас на какого-то толстосума? Да еще и старого козла, извините, лягушатника?

— Она ушла к нему.

— От вас?! — Алиса довольно красноречиво посмотрела на мужчину, сидящего напротив нее. — От такого мачо, настоящего красавца?

— Вы мне льстите. — Николо криво усмехнулся. — Я полицейский со скромной зарплатой и с потолком служебного роста. А здесь, на нашем Изумрудном побережье, в кого ни плюнь, попадешь в толстосума.

— Но почему?! Вы спрашивали у нее, какова причина?

— Нет, не спрашивал.

— Но она сама сказала?

— Конечно. Мы, итальянцы, весьма эмоциональны.

— И какая была названа причина?

Николо пожал плечами и сказал:

— Деньги. Он пообещал ей то, чего ни при каком раскладе не мог обеспечить простой полицейский. Даже если он будет брать взятки.

— Например?

— Стать хозяйкой в его замке, самом настоящем, расположенном где-то во Франции. Понимаете?

— Хм.

— Еще собственную квартиру на выбор в Риме или в Париже. А также возможность тратить на свои женские прихоти столько, сколько ей взбредет в голову.

— Вот же сучка! — пробормотала Алиса на русском. — Везде одно и то же.

— Мне нравятся звуки русской речи, — сказал Николо. — Правда, в том случае, если на этом языке говорит красивая девушка, а не…

— А не какой-нибудь богатый пузан, приехавший на Сардинию разбрасываться деньгами?

— Вы сами это сказали.

Они какое-то время молчали.

— Это была прелюдия, — проговорил потом Николо. — Подводка к основному разговору.

Алиса вынуждена была переключить мысли на деловой лад.

— Так, значит, вы, Николо, работаете на уважаемого синьора…

— Давайте без имен.

— Почему? Нас ведь тут никто не слышит.

— Все равно. — Николо покосился на сумочку, лежащую у ног девушки. — Мало ли что.

— Ладно, как скажете.

— Я не буду касаться бизнеса неких больших людей и прочих высоких материй.

— И не надо.

— Я в этом ничего не смыслю.

— Зато вы, как мне представляется, неплохо разбираетесь в криминальных вопросах.

— У Паоло похитили мальчика, — негромко произнес Николо.

Алисе с большим трудом удалось справиться с лицевыми мускулами.

— Похитили мальчика, — повторила она с задумчивым и в то же время расстроенным видом. — У Паоло, значит, похитили мальчика?..

«Я об этом уже знаю, — прозвучало у нее в ушах. — Мы об этом уже знаем, — поправился голос. — Не было времени поставить тебя в известность, уж извини».

Алиса прерывисто вздохнула.

— Зашибись, — пробормотала она на великом и могучем. — Твою же мать!

— Это русские ругательства? — спросил Николо. — Вы расстроены?

— Извините, Николо, я иногда заговариваюсь. И, конечно же, я расстроена. — Алиса посмотрела на бутылку с водой.

Николо угадал ее желание и налил в стаканчик. Отпив пару глотков, она протянула стакан мужчине. Тот, не чинясь, допил остаток воды.

— Сколько лет мальчику? — спросила Алиса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чума приходит с запада»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чума приходит с запада» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чума приходит с запада»

Обсуждение, отзывы о книге «Чума приходит с запада» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x